Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

Search results 4741 through 4750 of 6065

˂ 1 ... 473 474 475 476 477 ... 607 ˃
278. Eurythmy as Visible Singing: Choral Eurythmy 23 Feb 1924, Dornach
Translated by Alan P. Stott

Rudolf Steiner
If we do not love the visible realm, honestly do not love it, preferring to remain in the audible realm, to stop with Melos, then we shall never be able to find any satisfaction in Greek culture, where everything was transferred into the sphere of what can be seen and understood. Now among the orientals there were inspired teachers who truly wanted to listen to the audible realm.
You actually see Melos pouring itself into movement. Europe possesses very little understanding for a musical architecture, as has been built with the Goetheanum here in Dornach, for the Goetheanum was, in a sense, a revolt against Greek architecture.
It is, however, a kind of dissolution of this Greek element when we derive our movements directly from speech and singing, from the realms of speech and of music themselves. The difficulty people have in understanding eurythmy lies in the fact that European understanding has been, as it were, frozen into the reposing form, and is fundamentally no longer able to live in movement.
278. Eurythmy as Visible Singing: The Sustained Note; the Rest; Discords 25 Feb 1924, Dornach
Translated by Alan P. Stott

Rudolf Steiner
But such nonsense may very easily arise when there is no real understanding of where the essential musical element lies. It cannot lie in the notes themselves, as I have repeatedly emphasized.
Once you feel that the dream can only be written down in musical notation, then you are just beginning to understand the dream, I mean really to understand it by looking at it directly. From this you will see that the musical element has content: not the thematic content, which is taken from the sensory world, but a content which appears everywhere when something is expressed in terms of the senses, but in such a manner that everything sensory can be left aside, revealing the essence of the matter.
It is damaging when children are taught to draw, for there really is no such thing as drawing. When you reach the point of understanding this erasing of your line in eurythmy, you will also have reached the point when this understanding of the musical element in doing eurythmy really leads into the artistic realm.
278. Eurythmy as Visible Singing: Musical Physiology; the Point of Departure; Intervals; Cadences 26 Feb 1924, Dornach
Translated by Alan P. Stott

Rudolf Steiner
It is, of course, impossible to work out the actual exercises during these lectures; you will, however, understand how matters lie, and in the future it will be a question of thoroughly practising all the things which I am putting before you.
In such a case eurythmy would only be an art of illustration, and this, of course, is a complete misunderstanding. A better understanding may perhaps be furthered by mentioning something in this connection. Imagine that one person is expressing in eurythmy something that another person is singing, both exactly the same thing.
Following this, you arrive directly at a real understanding of the major (Dur) and minor (Moll) moods. Fig. 20 The things that are said about major and minor and which are found in books on music are actually appalling. [46] Many such theories with regard to major and minor have been put forward in recent times.
278. Eurythmy as Visible Singing: Pitch (Ethos and Pathos), Note Values, Dynamics, Changes of Tempo 27 Feb 1924, Dornach
Translated by Alan P. Stott

Rudolf Steiner
The feeling concerning long notes may be likened (there is a real resemblance here) to that of waiting for something which still does not want to come. pn the other hand, when someone continually seeks to stimulate us to activity, this is akin to the feeling- experience underlying short notes. The head may be brought to our assistance when it is a question of experiencing note values; indeed, a certain use of the head in eurythmy now becomes necessary.
Mime can have no place in tone eurythmy, and anything in the nature of dance is only permissible at most as a faint undercurrent. It is only with deep bass notes that the eurythmist may be tempted to add dance-like movements to colour his eurythmy.
A eurythmist may often be able to feel how notes are grouped even better than the person sitting at the instrument. It is really necessary to come to an understanding with the musician so that the phrasing may be correspondingly carried out. Of course, people do generally phrase correctly, but in eurythmy it will be frequently noticeable that an accepted phrasing must be altered, owing to the very nature of eurythmy.
Eurythmy as Visible Singing: Foreword
Translated by Alan P. Stott

Dorothea Mier
In these lectures, Rudolf Steiner guides us along a path toward an understanding of the human form as music come to rest—the movements of eurythmy bringing this music back to life. I would like to express my deepest gratitude to Alan Stott for the enormous undertaking of translating these lectures. He has taken great care to keep as close as possible to the original.
As yet, there is much that is not completely understood, but over the years people may come to a greater depth of understanding that will unlock the secrets hidden within the various indications.
Eurythmy as Visible Singing: Introduction to the Third English Edition
Translated by Alan P. Stott

Alan Stott
This is not only the concern of musicians but it is the underlying creative, transforming force of life itself, present in all vital human expression. Moreover, it bears a direct relationship to the path of mankind's inner development.
This must be developed, not in an ecstatic way, but as a spiritual path the individual undertakes while within the body. This inner activity, Steiner insists (in answer to Hauer), can be revealed in art by raising sensory experience.
Kolisko, ‘Beethoven’, from a series of articles under the title ‘Reincarnation’ in The Modern Mystic, September 1938).28.
Eurythmy as Visible Singing: Rudolf Steiner on the Tone Eurythmy Lecture Course
Translated by Alan P. Stott

Rudolf Steiner
It is the human being himself who reveals his essence here. The human form is only truly understood as arrested movement, and only the movement of the human being reveals the meaning of his form.
Materialism does not permit the spirit to appear in human understanding, and the rejection of eurythmy as an art that can justifiably stand on a par with the other arts no doubt has its origin in a similar conviction.
Eurythmy as Visible Singing: Translator's Preface
Translated by Alan P. Stott

Alan Stott
Nevertheless a rich fund of insights was offered with which artists can begin working: the lectures published under the title Das Wesen des Musikalischen GA283, most of which are published in The Inner Nature of Music and the Experience of Tone (AP 1983), also Art as seen in the Light of Mystery Wisdom GA275 (AP 1984), and The Arts and their Mission GA276 (AP 1964).
279. Eurythmy as Visible Speech: Eurythmy as Visible Speech 24 Jun 1924, Dornach
Translated by Vera Compton-Burnett, Judith Compton-Burnett

Rudolf Steiner
—In a certain sense he values the word itself little in comparison with its underlying concept. He feels a certain superiority in thus being able to value the word little in comparison with the thought.
To-day, however, this knowledge has been lost. To primeval human understanding the idea, the conception, ‘the Word’ comprised the whole human being as an etheric creation.
—Had one spoken absolutely organically, really in accordance with primeval understanding, with primeval instinctive—clairvoyant understanding, one might equally well have said:—Philosophy begins with a.
279. Eurythmy as Visible Speech: The Character of the Individual Sounds 25 Jun 1924, Dornach
Translated by Vera Compton-Burnett, Judith Compton-Burnett

Rudolf Steiner
(Logos is not to be translated ‘wisdom’; indeed, by doing so many modern scholars have betrayed their lack of understanding for these things. Logos must unquestionably be translated ‘Verbum’, ‘Word’,—only the word ‘Word’ must be understood in the right way, in the way in which I explained it yesterday.)
In uttering the sound f he became conscious of the wisdom contained in the Word. F can therefore only be rightly understood when one tries even to-day to understand a certain formula, which is very little known in the world, but which nevertheless did once exist and in the old I?
M contains within it the element of comprehension, of understanding. In the way in which the sound is carried on the stream of the breath we feel that it conforms itself to everything and understands everything.

Results 4741 through 4750 of 6065

˂ 1 ... 473 474 475 476 477 ... 607 ˃