Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

Search results 241 through 250 of 6065

˂ 1 ... 23 24 25 26 27 ... 607 ˃
21. The Riddles of the Soul: Max Dessoir on Anthroposophy
Translated by William Lindemann

Rudolf Steiner
Anyone who penetrates even a little way into the spirit of anthroposophy will understand what I have just said. In the light of this, let me now show how Max Dessoir proceeds in giving his "version" of my presentations.
So, in my work, there is no trace of an assertion that the spiritual perception under discussion is “like smelling”; rather, the fact emerges quite clearly that this perception is not like smelling, but that what is perceived can be compared to odors.
To say this, in fact, would only show that he is not in a position to understand my presentations on Hegel's “objective spirit.” After making his jump from Socrates to Hegel, Max Dessoir judges on: "Out of an inability to understand in accordance with the facts there spring forth these fantasies that are not inhibited by any scientific scruples...”
21. The Riddles of the Soul: Franz Brentano: In Memoriam
Translated by William Lindemann

Rudolf Steiner
I strive to gain insight into the value of his views, even though I am under no illusion about the fact that he could—yes, would even have had to—think about anthroposophy in the way indicated above.
When one sees the being of Nominalism in this way, one also understands the preceding second phase of medieval philosophy—that of Duns Scotus—as a transition to Nominalism.
Exner directs his gaze upon a natural-scientific outlook that is not striving scientifically to understand its own foundation. It is understandable that he arrived at the views he did when confronted by such an outlook.
21. The Riddles of the Soul: The Philosophical Validation of Anthroposophy
Translated by William Lindemann

Rudolf Steiner
This aversion, coming from both sides, makes understanding extraordinarily difficult. For, in our time, a scientific value can be ascribed to a cognitive approach only if this approach can validate its views before the same tribunal at which natural-scientific laws seek their justification.
To begin with, the mental picture of the deed underlies the intended will impulse. This mental picture is known physiologically to be dependent upon the bodily organization (the nervous system).
21. The Riddles of the Soul: The Appearance of Limits to Knowledge
Translated by William Lindemann

Rudolf Steiner
This essentiality must be accepted unconditionally and cannot be substantiated by anything; any attempt to prove its validity only presupposes this essentiality. Under it there gapes a bottomless abyss, a frightful darkness unlit by any ray of light. We do not know, therefore, where it comes from or where it is leading.
21. The Riddles of the Soul: The Abstractness of Our Concepts
Translated by William Lindemann

Rudolf Steiner
Through this development, the living connection with a spiritual reality lying outside man is reestablished; but if self-consciousness were not already something acquired by ordinary consciousness, self-consciousness could not be developed within a seeing consciousness.1 One can understand from this that a healthy ordinary consciousness is the necessary prerequisite for a seeing consciousness.
21. The Riddles of the Soul: The Real Basis of an Intentional Relation
Translated by William Lindemann

Rudolf Steiner
But that is not the actual state of affairs. In hearing human words and understanding them as thoughts, a threefold activity comes into consideration. And each component of this threefold activity must be studied in its own right, if a valid scientific view is to arise.
He must be able to distinguish between perceiving the word and hearing, on the one hand, and between perceiving the word and understanding it through his own thoughts, on the other, just as ordinary consciousness distinguishes between a tree and a rock.
21. The Riddles of the Soul: The Physical and Spiritual Dependencies of Man's Being
Translated by William Lindemann

Rudolf Steiner
Physiology will never arrive at concepts that are in accordance with reality in the study of the nerves as long as it does not understand that true nerve activity absolutely cannot be an object of physiological sense observation. Anatomy and physiology must arrive at the knowledge that they can discover nerve activity only through a method of exclusion.
The so-called motor nerve does not serve movement in the sense assumed in the teachings of the division theory; rather, as the bearer of nerve activity it serves the inner perception of that metabolic process that underlies our willing, in just the same way as the sensory nerve serves the perception of what takes place in the sense organ.
(Again, it should be noted that by this concept I mean only what I have paraphrased in my work; so one should not confuse this term with what lay people understand by this word.) To the seeing consciousness the spiritually real being underlying the soul and attainable to Inspiration is his own spiritual being, transcending birth and death.
21. The Riddles of the Soul: Brentano's Separation of the Soul Element from What Is External to the Soul
Translated by William Lindemann

Rudolf Steiner
On page 35 he writes: When we call ourselves “living beings,” and thus ascribe to ourselves a characteristic that we share with animals and plants, we necessarily understand the “living state” to mean something that never leaves us, and continues on in us in sleep and in the waking state.
Nevertheless, even because of his standing at the starting point, Eduard von Hartmann, who is completely under the spell of today's way of picturing things, finds that a perspective extending out beyond elementary knowledge into the great cosmic riddle of human immortality is scientifically untenable.
21. The Riddles of the Soul: An Objection Often Raised against Anthroposophy
Translated by William Lindemann

Rudolf Steiner
[ 1 ] An objection is often raised against anthroposophy that is just as comprehensible to the soul attitude of the personality from which it comes as it is unjustified to the spirit from which anthroposophical research is undertaken. This objection seems to me to be entirely insignificant because its refutation is near at hand for anyone who follows with true understanding the presentations made from the anthroposophical point of view.
Anyone who has really understood anthroposophy, however, also sees that an experiment set up in the way just described to gain the results of truly spiritual vision is about as appropriate as stopping the hands on a clock in order to tell time. For, in order to bring about the conditions under which something spiritual can be seen, paths must be taken that arise from circumstances of the soul life itself.
21. The Riddles of the Soul: Preface
Translated by William Lindemann

Rudolf Steiner
In the first essay on anthropology and anthroposophy (“Where Natural Science and Spiritual Science Meet”), I seek to show briefly that the true natural-scientific approach not only does not stand in any contradiction to what I understand by "anthroposophy," but that anthroposophy's spiritual-scientific path must even be demanded as something essential by anthropology's means of knowledge.
I had to show how Max Dessoir "reads" the books that he undertakes to attack. Therefore my essay is filled with discussion of things that might seem trivial. How can one proceed differently, however, when trivial details are needed for presenting the truth?
The passing of this revered man moved me to relive in thought his life work; and only from this did my views of his life work reach the provisional conclusions that underlie the discussions in my essay. I have added on to these three essays ''Sketches of Some of the Ramifications of the Content of This Book," which represent the findings of anthroposophical research.

Results 241 through 250 of 6065

˂ 1 ... 23 24 25 26 27 ... 607 ˃