Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

Search results 831 through 840 of 6065

˂ 1 ... 82 83 84 85 86 ... 607 ˃
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 3
Translated by Harry Collison

Rudolf Steiner
The Other Philia: O heed the sisters not; They lead thee far astray To cosmic distances, And rob thee of earth's touch. They do not understand That earthly love bears trace Of cosmic love itself. In cold their natures dwell And warmth flies from their powers.
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 4
Translated by Harry Collison

Rudolf Steiner
Strader: Alas I have not had the time to spare; My life hath undergone a curious change. No longer do I plague my weary brain With hopeless problems. Now I dedicate The knowledge I have won to honest work, Such as may serve-some useful end in life.
Strader: There are no goals in life ordained for man Which he may see and clearly understand. It is a mighty engine by whose wheels We are caught up and wearied, and cast out Into the darkness when our strength is spent.
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 5
Translated by Harry Collison

Rudolf Steiner
Now that it bids me speak I show myself Equally faithful unto its command. Our human nature undergoes a change As earth's existence gradually evolves. Now are we very near an epoch's close; And spirit-knowledge therefore must in part Be now revealed unto every man Who chooseth to receive it to himself.
When I retreat within mine inmost heart And also when I list to nature's voice, Then such a knowledge wakes to life in me As hath no need to seek for any words; Speech is to it as intimately linked As is his body's sheath to man on earth; And knowledge such as this, which in this wise Reveals itself to us from spirit-worlds, Can be of service even unto those Who understand it not. And so it is That every man is free to come to me Who will attend to what I have to say.
I have admired thee now these many years; Yet up till now I have not grasped the sense Which underlies thy strange mysterious words. Felix: It surely will unfold itself to thee; For with a lofty spirit dost thou strive— And noble heart, and so the time must come When thou thyself shalt hear the voice of truth.
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 6
Translated by Harry Collison

Rudolf Steiner
From that time forward I made up my mind Not to remain in service under him. For reasons which remain unknown to me The knight alluded in our interview To matters which allowed him to declare Himself to be—the father whom I sought.
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 7
Translated by Harry Collison

Rudolf Steiner
Our foes already spy the country round To find a pretext under which they may Rob us of our possessions, ne'er acquired For our own use, but as a means to draw Around us individuals, in whose souls We could implant the germs of things to come.
This have we won for human industry: Its treasures travel far and wide to-day To distant lands, to further human weal, And many honest souls are now at work In shaft and tunnel underneath the ground Which in your hands lay waste and desolate. Monk: Then it doth not seem fair and right to thee To urge upon thy brotherhood the need Of peaceably accepting our demand That so we may regain our property?
This brotherhood is vowed to lofty aims; Those human beings who have joined its ranks Have premonitions of the days to come Their leaders see with a prophetic eye The fruits that shall grow ripe in future times. Science and daily life shall undergo A change of form and seek ideals new; And what this brotherhood doth now achieve, Whom thou hast lent a hand to persecute, Are deeds which serve to bring this change about.
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 8
Translated by Harry Collison

Rudolf Steiner
To self-examination Was I led And knowledge of myself, which otherwise In other walks of life I had not found. And then when, under Fate's decree, my son Came and dwelt near me, I was fain to think That mighty Powers were merciful to me In showing how to expiate my sin.
In sore distress, I seek in vain a clue To solve the riddle of my life and fate: How comes it that I understand so well And yet that I in no wise can believe The things thy noble teachings do reveal?
Can we proclaim life's highest aim to be To understand the soul of every man, And then misunderstand our foes ourselves? There are amongst them many men indeed Who follow in the footsteps of the Christ.
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 9
Translated by Harry Collison

Rudolf Steiner
Bertha: I know I am a simple little thing, Without ability to understand The learned words which clever people use In setting forth the science they profess. I have no taste for matters of that kind.
Second Countrywoman: It is no business of the countryfolk To mix with things they do not understand. Yet there are many hereabouts to-day Who do naught else but go from place to place And fan the embers of revolt and strife.
I found no difficulty up till now In understanding everything he taught; But in the sermon which he preached to-day He said much that one could not understand.
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 11
Translated by Harry Collison

Rudolf Steiner
At that time also is the interval Shorter than usual 'twixt two earthly lives. To understand aright these cyclic points Thou lackest power, and therefore canst not yet Survey their growth with eyes from error free.
14. Four Mystery Plays: The Soul's Probation: Scene 13
Translated by Harry Collison

Rudolf Steiner
That which I set between the sire and son Must reappear, though in another form In this my life in which Johannes' soul Math once again been closely knit to mine. The suffering which I had to undergo In severing Johannes from myself Was but my own act's fated consequence. If now my soul is faithful to the light Which from the spirit-forces comes to it, It will be strengthened by the services Which it may render to Capesius In this sore stress of his life-pilgrimage; And with such forces, similarly won, Will also learn to see Johannes' star When he, by fetters of desire misled Treads not the way illumined by the light.
14. Four Mystery Plays: The Guardian of the Threshold: Scene 1
Translated by Harry Collison

Rudolf Steiner
That which they call for, at this very time Will soon gain consciousness of its own power And undermine the Temple's fundaments. They boldly wish to join in future days Reason and science to their sacred shrine.
And while I was at work, I often thought: ‘How do I seem to one who only tries To understand the working of those powers Which I put into things mechanical? And yet what might I be unto a soul To whom I might reveal myself in love?’
Felix Balde: The owners of this place will soon approach And ye will hear what they desire to say. But if ye wish to understand their words And to receive through them the light yourselves Ye must not by pre-judgment blind yourselves.

Results 831 through 840 of 6065

˂ 1 ... 82 83 84 85 86 ... 607 ˃