194. The Mission of the Archangel Michael: The Culture of the Mysteries and the Michael Impulse.
28 Nov 1919, Dornach Tr. Lisa D. Monges Rudolf Steiner |
---|
Whenever such human beings appeared that have felt this discrepancy between what they must think and what external nature says, they have been ridiculed. Hegel, for instance, is a classical example for this. He has expressed certain thoughts about nature—and not all of Hegel's thoughts are foolish! |
Then the philistines came and said: Well, these are your ideas concerning nature; but just look at this or that process in nature: it does not agree with your ideas. Then Hegel answered: Too bad for nature! Naturally, this seems paradoxical; nevertheless, subjectively this feeling is well founded. |
And, again, that which exists here below and which is so much beloved by modern scientists and was so much beloved by Kant that he said: in regard to nature, science exists only in as far as it contains mathematics—this is the purely Ahrimanic element, which arises from below through our human nature. |
194. The Mission of the Archangel Michael: The Culture of the Mysteries and the Michael Impulse.
28 Nov 1919, Dornach Tr. Lisa D. Monges Rudolf Steiner |
---|
IN PURSUANCE of the considerations I placed before you in the lectures of last week I should like today to prepare the ground for what I shall develop in detail tomorrow and the day after tomorrow. It will be a matter of calling back to your memory, in a way different from the one heretofore employed, of much that we shall need in order to pursue our present theme. If we try to make clear to ourselves the way in which Earth evolution unfolded we can do so best by considering and arranging the various events in relation to the central point of Earth evolution; for through such an arrangement we arrive at a certain structure in man's own evolution. This central point, this center of gravity is, as you know, the Mystery of Golgotha through which the whole Earth evolution received its meaning, its true inner content. If we go back in the evolution of occidental humanity which received the impulse of the Mystery of Golgotha from the orient, we must say: approximately in the fifth century before the occurrence of the Mystery of Golgotha there begins, out of Greek culture, a kind of preparation for this Mystery of Golgotha. This uniform trend is introduced through the figure of Socrates, finds its continuation in Greek culture in its entirety—also in art the same trend is discernible—it is continued by the mighty and outstanding personality of Plato and receives a more scholarly character, as it were, in Aristotle. You know from various lectures I delivered before you that the Middle Ages, mainly in the time after St. Augustine, were especially bent on using the guidance that could be gained from the Aristotelian mode of thinking in order to comprehend what prepared the Mystery of Golgotha and what followed it. Greek thinking became of such great importance precisely for the Christian evolution of the occident up to the end of the Middle Ages through the fact that it was used for the comprehension of the real nature of the Mystery of Golgotha. It is well that we should realize what it was that took place in Greece during these last centuries prior to the event of the Mystery of Golgotha. What took place in the thinking, feeling and willing of the Greek was the last echo of a primeval culture of mankind no longer appreciated today. Historical considerations can no longer see these things in their proper light, for our historical considerations do not reach back to those times in which a Mystery culture that extended over the civilized earth of that age permeated all human willing and feeling. We must go back into those millennia into which history does not reach, we must go back with the methods which you find indicated in my book, Occult Science, an Outline, (Anthroposophic Press, New York) in order to see what was the nature of this human primeval culture. It had its origin in the ancient Mysteries into which those human beings who were found to be objectively suited for direct initiation were admitted by great leading personalities. The knowledge which was thus imparted to those initiates in the Mysteries flowed, through them, out to other human beings. One cannot understand ancient culture in its entirety if one does not focus one's attention upon the maternal soil of the Mysteries. If one is willing to do so, this maternal soil of the Mysteries can be clearly discerned in the works of Aeschylos. It can be sensed in Plato's philosophy. But the revelations concerning the Divine which mankind received from the Mysteries have been lost historically. Only in the most primitive fashion are they still contained in that which has become historically demonstrable culture. We can best judge what has happened here if we make clear to ourselves what it is that has remained, in the post-Socratean age of Greek civilization, of the primeval Mystery culture in which Greek civilization was rooted. What has remained is a certain mode of thinking, a certain way of visualizing. As you know, outer history relates how Socrates founded dialectics, how he was the great teacher of thinking, of that thinking which, later on, Aristotle developed in a more scientific way. But this Greek mode of thinking is only the last echo of the Mystery culture, for this culture of the Mysteries was rich in content. Spiritual facts which are the fundamental causes for our cosmic order were adopted into man's entire view of things. These sublime and mighty contents were gradually lost. But the way of thinking developed by the Mystery pupils has remained and has become historical, first, in Greek thinking, then, again, in Medieval thinking, in the thinking of the Christian theologians who acquired this Greek thinking in order to grasp with the thought forms, with the ideas and concepts which were a continuation of Greek thinking, that which has flowed into the world through the Mystery of Golgotha. Medieval philosophy, so-called scholasticism, is a confluence of the spiritual truths of the Mystery of Golgotha and Greek thinking. The elaboration, the thought-penetration of the Mystery of Golgotha has been carried out—if I may use the trivial expression—with the tool of Greek thinking, of Greek dialectics. Up to the Mystery of Golgotha, about four and one half centuries elapsed from the time when the content of the Mysteries was lost and the merely formal element, the mere thought element of the ancient Mysteries was retained. We may say, approximately, four and one half centuries. Thus we have to visualize the following: In a pre-historical age, the culture of the Mysteries extends over the civilized earth of that time. In the course of evolution only a distillate of it remains, namely, Greek dialectics, Greek thinking. Then the Mystery of Golgotha takes place. In the occident this is, at the outset, comprehended by means of this Greek dialectics. Anyone who wishes to familiarize himself with the science, let us say, even of the tenth, the eleventh, the twelfth, the thirteenth, the fourteenth century, which still comprises theology, must employ his thinking in a way that is quite different from the present-day natural-scientific mode of thought. Most human beings who today pass an opinion on scholasticism cannot do it justice because they only have a natural-scientific training, and scholasticism requires a training of thought that is different from modern natural-scientific training. Now, my dear friends, today we live at a point of time in which again four and one half centuries have elapsed since this natural-scientific mode of thinking took hold of mankind. In the middle of the fourteenth century, human beings of the Occident begin to think in the way we find developed, already to the degree of brilliancy, in Galileo or in Giordana Bruno. This, then, is carried over into our age. Indeed, my dear friends, it is, seemingly, the same logic as that of the Greeks; yet, in reality, it is a completely different logic. It is a logic which is gradually derived from the nature processes in the way the Greek logic was derived from that which the Mystery pupils beheld in the Mysteries. Let us now try to make clear to ourselves the difference that exists between the four and one half centuries prior to the event of the Mystery of Golgotha in the civilized world of that time, which was almost limited to Greece, and the four and one half centuries in which humanity was trained for natural-scientific thinking. It is easiest for me to describe this to you graphically. Visualize the culture of the Mysteries like a kind of mountain summit of human spiritual culture in very ancient times. This culture of the Mysteries—I shall proceed step by step—then becomes logic in Greece, up to the Mystery of Golgotha. This, then, finds its continuation in the Middle Ages through scholasticism. During four and one half centuries prior to the Mystery of Golgotha we have the last ramification, the echo of the ancient Mystery culture. With the fifteenth century A.D. a new way of thinking begins which we might call thinking in the style of Galileo. The period of time that elapsed between this starting point and our present day is of the same length as that which elapsed between the appearance of the Greek way of thinking and the Mystery of Golgotha. But while the latter period is a final echo, an evening glow, as it were, the former is a prelude, something that has to be evolved, that has to be brought to a certain height. Greek culture stood at an end. We stand at a beginning. We shall only gain a complete understanding of this placing, side by side, of an end and a beginning if we observe the evolution of mankind from a certain spiritual-scientific point of view. I have repeatedly stated that it is not without reason that in the present age the attempt toward self-knowledge of mankind is made, the tools for which are offered by the anthroposophically-oriented spiritual science. For the large majority of mankind confronts a significant future possibility. In this connection it is important that we take seriously the fact that the evolving historical humanity is an organism that develops continuously. Just as in the case of the single organism we have puberty, and also later epochal transitions, so likewise, in human history, we have epochal transitions. Today, human beings still meet the doctrine of repeated earth lives with the objection that human beings do not remember their previous earth lives. Anyone who, in a factual manner, conceives of the evolutionary history of mankind as of an organism, as I have just indicated, should not be surprised that human beings do not today, in their ordinary knowledge, remember their former earth lives. For I ask you: what does man remember in ordinary life? That which he first has thought. What he has not thought he cannot remember. Just think how many events of a day remain unobserved by you. You do not remember them because you did not think them in spite of their having taken place in your surroundings. You can only remember what you have thought. Now, in the former centuries and millennia of mankind's evolution, human beings did not attain to any factual clarity about their own nature. To be sure, since the appearance of Greek thinking the “know thyself” exists like a longing, but this “know thyself” will only be fulfilled through real spiritual cognition. Only through the fact that human beings once employ one life in order to comprehend in thought their own self—and humanity has only become ripe for this in our age—is memory prepared for the next earth life. For we must first have thought about that which we are to remember later. Only those who, in earlier ages, through initiation (which need not have been acquired in the Mysteries) could look factually upon their own self are able in the present age to look back upon former earth lives. And there are not so few human beings who are able to do this. Nevertheless, the situation is such that man, also with respect to his purely bodily evolution, undergoes a transformation. These things cannot be observed externally in physiology, but they can be observed spiritual-scientifically. Mankind today does not have the same bodily constitution it had two thousand years ago, and in two thousand years from today it will again have a different constitution. I have talked to you about this subject repeatedly. Human beings live toward a time in the future in which their brains will be constructed in a way that is quite different from the way their brains are constructed today in an external sense. The brain will have the possibility of remembering former earth lives. But those who have not prepared themselves today through reflection upon their own self will sense this faculty—which will be theirs mechanically—merely as an inner nervousness, if I may use the current expression, as an inner deficiency. They will not find what they are lacking, because mankind in the meantime will have become ripe, in regard to its corporeality, to look back upon its previous earth lives, but if it has not prepared this retrospect, it cannot look back; it then will sense this faculty only as a deficiency. Therefore, proper knowledge of the present-day powers of transformation of mankind indicates by its very nature that human beings are brought to self-knowledge through the anthroposophically-oriented spiritual science. Now, it is possible, and today I shall only indicate this, it is possible to point out the nature of this special experience which will suggest to human beings to take into account previous earth lives. Today we live in an age in which those shades of feeling which will become more and more prevalent are indicated only in a few human beings; but still, they are indicated in these few human beings. Not much attention is paid to them yet. I shall describe them to you in the way in which they will appear eventually. Human beings will be born into the world and they will say to themselves: by living with other human beings, I am educated, consciously or unconsciously, for a certain way of thinking. Thoughts arise in me. I am born into and educated for a certain way of thinking, of visualizing. But at the same time I look at my outer surroundings: my thinking, my visualizing does not properly fit this outer surrounding world.—this shade of feeling is already present today in individual human beings. They must think in a direction which makes it appear to them as if outer nature said something entirely different, as if outer nature demanded something completely different from them. Whenever such human beings appeared that have felt this discrepancy between what they must think and what external nature says, they have been ridiculed. Hegel, for instance, is a classical example for this. He has expressed certain thoughts about nature—and not all of Hegel's thoughts are foolish!—and has arranged them systematically. Then the philistines came and said: Well, these are your ideas concerning nature; but just look at this or that process in nature: it does not agree with your ideas. Then Hegel answered: Too bad for nature! Naturally, this seems paradoxical; nevertheless, subjectively this feeling is well founded. It is absolutely possible that one surrenders, without prejudice, to one's innate thinking and says: if nature were really to correspond to this thinking, she would have to take on a different form. To be sure, after some time one will also become accustomed to that which nature teaches. Most people who find themselves in such a position do not notice that by having acquired nature observation they really bear two souls within themselves, two truths, as it were. Those who do notice it may suffer greatly from this discrepancy brought into their soul life. What I am describing to you here and which is present in some human beings today although they are not aware of it will become ever more present. Human beings will say to themselves more and more: through what I am by birth, my head really forces me to form a picture about nature. But this does not coincide with nature herself. Then, as I become more familiar with life, I also acquire in the course of time what nature herself teaches. I must find a way out of this. These discordant sensations will arise in our souls when they return again to earth. A source of inner thoughts and sensations will arise in us which will cause us to say: you sense clearly how the world ought to be; it is, however, different. Then, again, we shall familiarize ourselves with this world; we shall learn to know a second kind of law, and we shall have to seek a balance between the two. Let us assume the human being enters physical existence through birth. He brings with him in his thinking and feeling the result of his previous earth life. While he was not united with the life of the earth, this external earth life has actually undergone a change. He senses a discrepancy between his thinking, the effects of which he brings from his previous life, and the things as they have developed in the period during which he was absent from the earth. His thinking does not harmonize with them. And now gradually he adjusts himself to his new life, but he does by no means completely take up into this consciousness what he may learn from his surroundings. He only takes it up as though through a veil. He elaborates it only after death, and then, again, carries it into his next life. Man will constantly live in this duality of his soul life. He will always become aware of the following: You are bringing with you something in regard to which the world into which you have grown through birth is new. But through your physical being you now receive something from this world which does not completely penetrate your soul, which you will have to work over, however, after death. The human being of the present day ought to become thoroughly acquainted with the way of experiencing life. For only by familiarizing himself with such a thing does he become aware of the forces which pulse through our existence and which otherwise remain entirely unnoticed. We are drawn into the web of these forces. But if we do not try to penetrate them with our consciousness, they make us to a certain degree sick in our soul. This falling apart the human being will perceive more and more: the falling apart of that which has stayed with him from the previous life and that which is prepared in the present life for the next one. And since man will sense this duality more and more, he will be in need of an inner mediation, a real inner mediation. And the great question will become ever more burning: Where must we look for this inner mediation? We can only find an answer to this question if we consider the following: I have often told you that we human beings are completely awake only in our thinking in the period between awaking and falling asleep of ordinary life. The life of thought means complete wakefulness. We are not completely awake, even in waking life, in regard to our feelings. Our feelings are at the stage of dream consciousness, even though we are fully awake in our conceptions and thoughts. He who is able to make research in this field knows through direct perception that feelings have no greater vitality than have dreams; only, the conception through which feelings are represented makes it appear differently. But the life of feelings as such arises out of the depths of consciousness like the surging up of dreams. And the actual life of will is asleep in us, even in our waking life; in regard to the will we are asleep. Thus, also in waking life, we carry these three states of consciousness within us. During the day, we walk around with a waking life of thoughts; we deceive ourselves in believing that we are awake also in our will because we have thoughts about that which the will performs. Not the experience of the will itself, but only its mental image is what enters our consciousness. We dream our feelings, we sleep our willing. But if imaginative knowledge raises up what otherwise dreams in the feelings and makes it a matter of complete, clear world cognition, then we become aware of the fact that wisdom is contained not only in our thoughts—let us call it “wisdom” although with many human beings it is “un-wisdom”—but that wisdom is also contained in our feelings, and that it is also contained in our willing. In regard to present-day human existence we can only speak clearly about that which is contained in our thought life. In regard to the world of feelings mankind today entertains thoughts which hardly differ from those it entertains in regard to dream life; and yet, wisdom is also contained in the life of feeling. My dear friends, the person who earnestly applies to his own soul the exercises which are described in my book, Knowledge of the Higher Worlds and Its Attainment (Anthroposophic Press, New York) will come closest to experiencing a certain inner soul-surging which takes its course in a dreamlike manner, as it were. For most human beings it will not contain more regularity than ordinary dreaming; but it is possible, at a comparatively early moment, to bring so much order into this inner experiencing that one becomes aware of the fact that, although this inner experience is not governed by ordinary logic—indeed, it is sometimes governed by a very grotesque logic, and the most varied fragments of thought arrange themselves and occur in a dreamlike fashion—one becomes aware of the fact that something real takes place there. This first inner experience, which is still very primitive, may be recognized by the one who applies, even to some degree, to his own soul life what has been described in my book, Knowledge of the Higher Worlds and Its Attainment. When the human being dives down into this surging of waking dreams, a new reality emerges in contrast to the ordinary reality of external life. Comparatively soon the human being may become aware of this arising of a new reality. And also comparatively soon may he become aware that wisdom is contained in all this, but a wisdom he cannot take hold of, for which he does not feel himself mature enough to become fully conscious of it. It escapes him time and again, and he does not understand it. But he becomes aware, or at least, may become aware of the fact that wisdom does not only flow through the upper stratum of his consciousness which permeates him in ordinary waking day-life, but that below this there lies another stratum of his consciousness which appear illogical to him for the simple reason that he himself calls it that since he cannot yet take hold of its wisdom. We may say: the moment we have completely acquired imaginative cognition, these waking dreams cease to be as grotesque as they appear to ordinary life; they then permeate themselves with a wisdom that points to another content of reality, to a world different from the sense world which we fathom with ordinary wisdom. You see, my dear friends, in ordinary life only the world of feeling surges up into our every-day consciousness out of this substratum of our consciousness. And out of a still deeper stratum, which lies below the one just mentioned, there surges up the world of will which is also permeated by wisdom. We are connected with this wisdom, but we are not at all aware of it in ordinary consciousness. Thus we may say: We human beings are governed by three strata of consciousness. The first is our conceptual consciousness in which we live every day. The second is an imaginative consciousness. And the third is an inspired consciousness which remains very deeply hidden, which works in us, to be sure, but whose nature we do not recognize in ordinary life. If only modern philosophy were less perplexed in its concepts—I am not referring here to people who have nothing to do with philosophy, but philosophers should grasp such matters, yet they refuse to do so—if only modern philosophy were less confused it would have to notice the great difference that exists between truths that are arrived at purely upon the basis of external observation of nature and the truths that are found in the sciences, such as mathematics and geometry, which are employed in the endeavor to understand external nature. We are in a sense justified in saying that in regard to the truths which man acquires through external observation—this has so often been stressed in the history of philosophy that a special reference to it ought to be superfluous for the philosopher—in regard to the truths of external observation we can never speak of actual certainty. Kant and Hume have elaborated this especially clearly by their grotesque assertion that, although it is true that we observe that the sun rises, we cannot, however, assert from this observation that the sun will rise again tomorrow; we only can conclude from the fact that the sun has risen up to now every day that is will also rise tomorrow. This is the way with all truths which we derive from external observation. But it is not so in the case of mathematical truths. If we have once grasped them we know they are valid for all future times. Whoever knows and is able to prove, out of inner reasons, that the square above the hypotenuse equals the sum of the square of the two other sides of the right-angled triangle knows that it would be impossible to draw a rectangular triangle for which this law does not hold good. These mathematical truths are different from the truths we arrive at through external observations; we know the facts, but with the means of present-day research we are unable to grasp the underlying reason. The reason is to be found in the fact that mathematical truths originate deep down in the inner being of man, that they arise on the third level of consciousness, in the lowest stratum and, without his being aware of it, shoot up into man's upper consciousness, where he then perceives them inwardly. We possess mathematical truths through the fact that we ourselves behave mathematically in the world. We walk, we stand, and so forth; we describe certain lines on the earth. Through this will relationship to the external world we actually receive the inner perception of mathematics. Mathematics arises below in the third consciousness and shoots up from there.
Thus, although we are not conscious of its origin, we have very clear concepts of at least one part of this lowest stratum of consciousness: we are aware of the mathematical and geometrical concepts. The middle stratum is of a dreamlike and confused character. And here, “in the upper story,” where the day-waking conceptual life takes place, we are clear again. What plays up from the third stratum of consciousness is also clear in us. What lies between the two reaches most human beings like a confused waking dreaming. It is very significant that we should make this fact clear to ourselves. For, you see, the Greeks, during the four and one half centuries (number one), which they had retained as the remainder of the Mystery culture. And this is a purely Luciferic element. I have described it to you recently: it is the intellectualistic culture. Clarity rules in our head. It is permeated by wisdom, generally valid wisdom. But this is the Luciferic element in us. And, again, that which exists here below and which is so much beloved by modern scientists and was so much beloved by Kant that he said: in regard to nature, science exists only in as far as it contains mathematics—this is the purely Ahrimanic element, which arises from below through our human nature. It is the Ahrimanic element. It does not suffice, my dear friends, to know of something that it is correct. We know that the things we comprehend intellectually through our head are correct; but this is a gift of the Luciferic element. And we know that mathematics is correct; but this sovereign correctness of mathematics we owe to Ahriman who sits in us. The most uncertain element is in the middle. It consists of seemingly illogical, billowing dreams. I will describe to you another symptom so that you may grasp the full significance of this matter. In reality, the whole mathematical conception of the world as it arose with Galileo and Giordano Bruno stems from this deepest stratum of consciousness. Four and one half centuries have elapsed since we have begun to acquire this world conception, since we have begun to introduce this Ahrimanic element into our human thinking and sensing. Whereas in Greek thinking the last echo of the Mystery culture shone into the clearest brightness of consciousness, there arises in our deepest, darkest strata of consciousness that which only in the future will reach its climax. This is beginning to arise down there.
Our soul life is like a scale beam which has to try to establish equilibrium, on one hand the Luciferic, on the other the Ahrimanic element. The Luciferic element lies in our clear head, the Ahrimanic element below in the wisdom which permeates our will. Between the two, we have to try to establish a state of balance in an element which at first does not seem to be permeated by anything. How does wisdom enter this middle part of man? Man is placed in the world at present in such a way that his head is supported by Lucifer, his metabolic wisdom, his limb-wisdom by Ahriman. That which we have described as the middle state of consciousness is dependent upon our heart organization and the human rhythmical system (read what I saw concerning this fact in my book, Von Seelenraetseln). This sphere of our existence must gradually become just as ordered as the head wisdom became ordered through logic and the Ahrimanic wisdom through mathematics, geometry, through external rational nature observation. What will bring inner logic, inner wisdom, inner power of orientation into this middle part of our human nature? The Christ impulse, that which passed over into the earth culture through the Mystery of Golgotha. Thus you see, we have a spiritual-scientific anatomy which shows us what is culture of the head, what is culture of metabolism, which also shows us the nature and needs of that sphere of our organism which lies between the two. That man permeates himself with the Christ impulse is a requisite part of his nature. Let us for a moment hypothetically assume that the Mystery of Golgotha had not entered Earth evolution: the human being would have his head wisdom. He also would have what has arisen since the fifteenth century A.D. But in regard to his central being he would be desolate and void. He would feel more and more the disagreement between the two inner spheres mentioned above. He would be unable to bring about the state of equilibrium. We can only bring about this state of equilibrium by permeating ourselves more and more with the Christ impulse which calls forth the state of balance between the Luciferic and Ahrimanic element. From this you will see that we may say: In the pre-Christian four and one half centuries there was bestowed upon the human being, like a preparation for the Mystery of Golgotha, the last ramification of the ancient Mystery culture, which has settled like a head-memory of this ancient culture. And in our modern age, the human being passed through four and one half centuries of preparation for a new spirit direction, for a new kind of Mystery culture. But in order that these two might be connected in the historical evolution of mankind, the Mystery of Golgotha had to take place as an objective fact in mankind's evolution. Internally, however, this evolution takes its course in such a way that human beings grow and develop until, beginning with the fifteenth century A.D. they receive the new impulse which I have characterized as an Ahrimanic impulse, and through which they will feel more and more: we need the possibility of building a bridge between the two periods. In this way we may inwardly comprehend the threefold human being. And we shall comprehend him still more accurately if we join to what I have said today something which I have repeatedly mentioned. It was impossible for the ancient Greeks who retained the remnants of ancient Mystery culture to be an atheist—although it happened in a few abnormal cases, but not to the degree it occurs today. Atheism has only arisen in more recent times, at least in its radical form. For the Greek who was really imbued with dialectics felt the Divine holding sway in thinking, even in thinking void of content. If we know this and then look upon the appearance of atheism, upon the complete denial of the Divine, we shall find the reason for this atheism. Only those human beings, my dear friends—naturally, we need the methods of spiritual science in order to recognize this—only those human beings are atheists in whose organism something is organically disturbed. To be sure, this may lie in very delicate structural conditions, but it is a fact that atheism is in reality a disease. This is the first thing we have to hold fast: atheism is a disease. For, if our organism is completely healthy, the harmonious functioning of its various members will bring it about that we ourselves sense our origin from the Divine—ex deo nascimur. The second point, to be sure, is something different. Man may sense the Divine but may have no possibility to sense the Christ. In this respect we do not differentiate carefully enough today. We are satisfied with words, also in other spheres. For, if we test today the actual spiritual content of the view of many human beings of the occident and are not influenced by their words—they say they agree with Christian precepts, they believe in the freedom of the will, and so forth—we shall find that the whole configuration of their thinking contradicts what they thus express. Only through their participation in cultural life have they become accustomed to speak of Christ, of freedom, and so forth. In reality, my dear friends, a great number of human beings living among us are nothing but Turks; for the content of their faith is the same as the fatalistic content of faith of the Mohammedans—although this fatalism is often described as a necessity of nature. Mohammedanism is much more prevalent than we think. If we do not focus our attention upon the words but upon the spirit-soul content, we shall find that many Christians are Turks. They call themselves “Christians” even though they cannot find the transition from the God they sense to the Christ. I only need to draw your attention to the classical example of a modern theologian, Adolf Harnack, who wrote the book, Wesen des Christentums. (Essence of Christianity.) Please, make the following test: scratch out in this book the name of Christ wherever it occurs and replace it by the name of God, this will change nothing in the content of this book. There is no necessity that what this man states should refer to the Christ. What he states refers to the general Father god who lies at the foundation of the world. There is no need at all that he should refer to the Christ with what he states. Wherever he proves something it is externally and internally untrue as he borrows the various communications from the Gospels. In the way he elaborates these communications there can be seen no reason whatsoever for connecting them with the Christ. We must acquire the possibility of conceiving of the Christ in such a way that we do not identify Him with the Father god. Many of the modern evangelical theologians are no longer able to differentiate between the general concept of God and the concept of the Christ. To be unable to find the Christ in life is a different matter from being unable to find the Father God—You know that it is not here a matter of doubting the Divinity of the Christ. It is a matter of clear differentiation, in the sphere of the Divine, between the Father God and the Christ God. This comes to expression in the soul of man. Not to find God the Father is a disease; not to find the Christ is a misfortune. For the human being is so connected with the Christ as to be inwardly dependent upon this connection. He is, however, also dependent upon that which has taken place as a historical event. He must find a connection with the Christ here upon earth, in external life. If he does not find it is a misfortune. Not to find the Father god, to be an atheist, is an illness. Not to find the Son God, the Christ, is a misfortune. And what does it mean if we do not find the Spirit? To be unable to take hold of one's own spirituality in order to find the connection of one's own spirituality with the spirituality of the world signifies mental debility; not to acknowledge the Spirit is a deficiency of mind, a psychic imbecility. Please remember these three deficiencies of the human soul constitution. Then we shall be able to continue tomorrow in the right way. Remember what I have told you today about the three kinds of consciousness; remember that it is a disease if we are an atheist, if we do not find the God out of whom we are born and whom we must find if we possess a completely sound organism; that it is a misfortune if we do not find the Christ; that it is a psychic deficiency if we do not find the Spirit. This is also the way in which the paths that lead man to the Trinity differ from one another. It will become more and more necessary for mankind to enter into these concrete facts of soul life and not to remain stuck in general, nebulous notions. People are specially inclined today toward these nebulous notions. To replace this inclination by the inclination to enter into concrete facts of soul life is an essential task of our age. |
70b. Ways to a Knowledge of the Eternal Forces of the Human Soul: The Forgotten Pursuit of Spiritual Science Within the Development of German Thought
02 Mar 1916, Bremen Rudolf Steiner |
---|
The third person to be considered among those who created the world view from which Goethe's “Faust” and the other works of art emerged is Hegel. In Hegel, we again notice how he strives to relive in what the soul experiences in itself as an individual soul that which permeates the world, that which pulses through the world. But while Fichte sought this in the will and Schelling in the mind, Hegel sought it in pure, senseless thought. And when thought becomes completely pure, when thought does not lean on that which the senses observe externally, but when thought creates itself as free thought out of the soul, then for Hegel it is not the human soul alone but for Hegel it is the divine world-being that penetrates into the soul and that now kindles its world-thoughts, which gave rise to things outside, in the human soul as the light of the soul itself. |
But Hegel seeks to bring to life in his soul those thoughts that truly bring man together with divine thoughts. |
70b. Ways to a Knowledge of the Eternal Forces of the Human Soul: The Forgotten Pursuit of Spiritual Science Within the Development of German Thought
02 Mar 1916, Bremen Rudolf Steiner |
---|
Esteemed Attendees! As I did last winter, I would like to take the liberty of speaking this evening about a topic that is intimately connected with the development of German intellectual life, and thus deviate from what I have been privileged to do for many years, both in this city and in other cities in Germany: to speak about a narrower topic of the spiritual-scientific worldview. This deviation is certainly close to the human heart due to the great, momentous events in which the German people find themselves, due to the facts unfolding around us, which on the one hand represent a severe test, but on the other hand must become the source of many significant hopes for the future. And besides, I don't think there's any need to speak out of a narrow-minded nationalistic spirit when one ties the great periods of German intellectual life to the spiritual-scientific considerations that have been cultivated here over the years. For it is my conviction, not based on some obscure feelings, but, as I humbly believe, on the recognition of the facts, that precisely what I have often shown here as a striving into the spiritual worlds is contained in its most significant germ in the most diverse endeavors of German intellectual life, in the flowering of this intellectual life. If spiritual science wants to be science, then one could very easily – I would say – from a certain point of view, a matter of course, a matter of course that is superficial after all – one could very easily say: science must be international. And wanting to tie science to certain popular endeavors is unacceptable from the outset. So many people say. And it is so obvious when one speaks in this way that the matter of course already becomes superficial. I will just say about this comparatively: for example, the moon is international, dear attendees, the same moon for all peoples; but what the different peoples have to say about the moon, from the soul, arises from their different dispositions. Now one could indeed say: that may apply to poetry, to literature. But if science is to become a worldview, then what science has to say must be objective, must be exactly the same for all people. But whether science penetrates deeply into the sources of existence or remains on the surface – to name only these two extremes – depends on the different dispositions of the individual peoples, on the impulses that the individual peoples have to give to humanity with what science is to them. And it is of the greatest importance that these impulses, these forces [...] arise out of the inherent qualities of the peoples! This is what is important for the overall development of humanity, not what can be common to all in the abstract sense! To [hint] at what is actually meant here, one need only recall a saying of Goethe. When Goethe, on his great journey to the south, had not only viewed and explained the most diverse works of art in his own way, but had also studied natural facts and natural beings, he wrote to his friends in Weimar: After all that I have seen of knowledge and nature, I would most like to make a trip to India - not to discover something new, but to see what has already been discovered in my way. The way of looking at what one is able to bring from the soul to the world phenomena and the world weaving is what matters. And that is intimately connected with the folk souls. And when one speaks, most honored attendees, of the German national soul and its effect within the German nation, it seems immediately obvious to anyone familiar with the course of German development that the summit reached by the German national soul at the end of the eighteenth century, at the beginning of the nineteenth century, must be reached. There, a worldview background was created, a background of knowledge, by minds such as Fichte, Schelling and Hegel, which, within European intellectual life, became a second [...] flowering period after the Greek one, through Goethe, Schiller, Herder, Lessing and others who belong to them. Behind Goethe's “Faust” and the other great poetic and artistic achievements stands what German world view has created in the field of thought development in those days. Fichte, Johann Gottlieb Fichte, appears first before the souls of today in such a way that it seems so obvious to consider German minds in connection with the development of their nationality. Johann Gottlieb Fichte appears first as the great orator in the “Speeches to the German Nation”. If you consider what was achieved by those speeches, each word of which must still ignite in the German soul today, for the simple reason that in one of the most difficult times in German history, every mind was invigorated and strengthened by these words, and how they actually shed light on the possibilities for German development. And because these speeches arose from the most intimate feeling for German national character and from the most intimate kinship with the innermost forces of the German national soul. But how easily one would say: Yes, what Fichte spoke to the German people in his enthusiastic, fiery speech back then will easily find its way into every soul. But if you start from what Fichte's world view actually is, then you come to something difficult to understand. Oh, honored attendees, if only this prejudice of the difficulty of understanding such creations as Fichte's, Schelling's, Hegel's could fade away: Never could a personality like Johann Gottlieb Fichte have delivered his “Speeches to the German Nation” if one had not experienced that world view in one's soul, which only appears difficult to understand and which he felt, always felt, had arisen in him as if through a dialogue with the German national spirit itself. For that is how he felt about what he had to say! Now, spiritual science, esteemed attendees, as it is meant here, is based entirely on the premise that there are dormant forces in the human soul that are not used in ordinary external life, not even when one intelligently observes this , nor in ordinary external science; but which must first be developed, [which must first] be brought out of the depths of the human mind, and developed into what can be used for Goethe's expressions: spiritual eyes, spiritual ears - through which one can look into, listen to, the spiritual world - spiritual eyes, spiritual ears! Spiritual science assumes that such a real inner sense is not bound to a physical organ, but slumbers purely in the soul, but can be brought out of it. Spiritual science assumes that such a sense is able to perceive a real spiritual world that is around us and to which we belong with our souls and with our spirit, just as we belong to the physical-sensual world with our body. Only that when we look at the physical-sensual world with the organ of the physical-sensual body, it presents itself to us, which dies with our death. Whereas when the inner sense of man proceeds just as scientifically as the other senses or external science and through the external mind bound to the brain or nervous system, when the inner sense proceeds in this way with regard to the spiritual world, then man comes to the observation of those forces that are within him and that permeate the entire external world. [He comes to the observation] of those forces that represent for him the eternal, the immortal forces of the soul that go through births and deaths. To awaken such an inner sense, such inner forces, was Fichte's, Johann Gottlieb Fichte's, unchanging striving for a worldview. He strove for such a sense. He could only do so because this unique quality - we will see later why I say “unique” - of the German national spirit lived in him, this will to acquire in one's own soul, through an elevation, through a strengthening, through a development of the soul forces, something that cannot be acquired if these soul forces are not strengthened , but which is one and the same – not a vague fantasy is meant here – which is one and the same as that which, as spirit, as real, objective spirit, is as objective as the external natural objects are objective for the senses, which, as spirit, permeates and interweaves the world. For Fichte, the human self was able to live into this human self if the human self was able to grasp itself inwardly in such a way as to grasp what pulses and weaves and lives through the world as its secrets. Fichte believed that when a person comes to experience this inner self, this center of the soul, in the right sense, in a truly direct and powerful way within themselves, then not only does he live as an individual human being in such inner experience, but then the life of the world, the world spirit, that which is the creative spirit in all things of existence, lives in this inner experience. This desire to recognize with the innermost sense organ is what is so characteristic of Fichte. And it is characteristic of him because it was in his very nature. It was in his nature to grow together with that which made an impression on him. He did not just hear something, he did not just see something, but when he heard something, when he saw something, he put the whole feeling and life of his personality into what he heard, into what he saw. He was so immersed in what he perceived that he felt creatively immersed in it – recreating the world, recreating nature, recreating every other human life. This was present in him as a personal disposition. To illustrate this, I would like to mention a few episodes from the life of Fichte, or rather Johann Gottlieb Fichte. He was a small boy of seven years old, a simple weaver's son; there he stood once at the edge of a stream that flowed past his father's small house. He had thrown a book into the stream! And he stood there crying, watching the book float away. Then his father came along and saw what had happened. The fact was that last Christmas his father had given the boy, who was precocious and did well at school, the “Horned Siegfried” as a present. On the boy, on the seven-year-old boy in the blue farmer's coat, the child of simple people, the mighty, the primeval Germanic deed of “Horned Siegfried” made such a powerful impression that he became completely absorbed in it. And then it turned out that one had to say: Although he used to be so diligent, conscientious and dutiful at school, he is now less attentive. He was reproached for this. What did the seven-year-old boy do? He said to himself: “I like ‘Siegfried’, I love him, I am attached to him; but he must not take my duties from me, so I throw him into the water. And again: He had turned nine years old. The neighboring landowner had come to the village where Fichte lived to hear the pastor's sermon there on a Sunday. He had arrived too late to hear the sermon. Then someone came up with a solution. They said: “There is a boy of nine who is so good at listening to sermons that he might be able to repeat the most important parts by heart.” And so they brought in nine-year-old Johann Gottlieb Fichte. He stood there awkwardly in his blue peasant's smock. Once the ice was broken, so to speak, he began to develop the sermon as he had heard it. But not, as children relate, by reciting the words from memory. Rather, he recreated them! So that one could see: the inner fire of the soul had grown together with what had reached him from the pulpit. Even as a boy, he was so intimately united with what was around him that he absorbed everything from the world. That was what he realized, and what led him to his world view, [what led him] to his world view in such a way that he felt: What lives as will in the individual person does not live merely as will in that individual person, but what lives as will in the individual person is like that drop taken from the sea, but which is of the same kind as the whole sea. The will that man learns to recognize in his ego, that throbs, lives and weaves through all existence as the will of the world. And when man pronounces “I,” the will of the world speaks in him. Thus in his world view, the individual ego grew together with the will of the world. And as if on the wings of the will, what radiates from the divine-spiritual existence, from the divine-spiritual will existence, shines into the human soul as duty. To him, duty became the highest, the most significant, that which enters a person as a duty – in relation to the world and its phenomena – as a task; this was an immediate inspiration of the divine spirit of will, which pulses and weaves and lives through the world. And so, in his will as in his ego, Johann Gottlieb Fichte felt at one with the existence of the world. He believed that when he spoke, he spoke not out of personal arbitrariness but out of that which the God who wants to speak in the soul wants to say. And one really cannot imagine that anyone could have been more earnest than Fichte was when, for example, he spoke to his audience in Jena and tried to convey to the souls of his listeners what he had experienced in his soul as a world-certainty. It was not a matter of merely communicating certain content, certain sentences, so that they would be heard, as was the case with other speakers; no, but for him, when he ascended the lectern, it was a matter of carrying in his soul something to carry in his soul something of which he knew - in true humility, in all modesty: “The world-will, ruling through the world, speaks through me; it must be carried into the souls of my listeners on the wings of my words. And there must be established that connection between the souls of my listeners and the divine-spiritual world-will, by which I myself am aglow and inspired. And deep within his soul – within Fichte's soul – was the realization that the deepest thing in the world must be grasped by the innermost part of the soul. In turn, here is a short story, which is familiar to those who have studied Johann Gottlieb Fichte, about how he made the following demand of his listeners, for example. As an example of how he sought to establish an immediate personal connection with his listeners, he said: “Gentlemen, think the wall.” And so the people thought about the wall; it was easy for them. After he had let them think about the wall for a while, he said: “And now think about the one who just thought about the wall!” Then the people were already somewhat strangely touched; they did not really know what they should do; they were referred to their own inner being. They should become strong in themselves, in their own inner being, that which, as something impersonal and spiritual, permeates and interweaves the world. In this way he sought to reach his listeners. And his words were not words shaped in the ordinary way. People who knew him well said: His speech rolls along like thunder, and his words are discharged like individual lightning bolts. He sought not merely to educate good souls, but to educate great souls. And another said of him: Oh, with Fichte it is so that he lives and moves in the realm of the invisible world of thought; not like one who dwells within, but like one who rules this invisible world. It was out of such a spirit that Fichte then, in his Berlin lectures from 1811 to 1813, said things that were probably not often uttered before a university audience. He spoke of a “new sense”, of a spiritual sense that is necessary for man if he wants to know the eternal in contrast to the temporal. He spoke of this by comparing this sense with another sense that prevails in ordinary life. He said: “My dear listeners! If a single soul – he meant Fichte's soul – were to appear among a number of people who cannot see Fichte and have never seen Fichte, would they not declare what he has to say to be fantasy? But it is the same with everything that your senses can see compared to what man can see when the new sense - as Fichte called it - the spiritual vision, opens up to him, through which a new world arises. A genuine spiritual-scientific striving is developed here out of German scientific striving! And Fichte said, being aware of the contrast between this German striving and the Romance striving in relation to knowledge, Fichte said: This striving, that is a striving that emerges from the original source of the living, and that does not merely want to establish a knowledge of the dead. Even more thoroughly than Fichte was able to do, one can point to certain Western views of eternity, which show quite clearly how different Fichte is from the world development of humanity than, for example, similar spirits from the Romance, French tradition. Take the excellent philosopher Descartes, Cartesius, who was active in France at the beginning of the seventeenth century. In a similar way to Fichte, he wants to start from what is in the soul: “I think, therefore I am” - “Cogito ergo sum”. But what does it represent? An endeavour to use the intellect to clarify what one already has. Fichte's energetic activity strives to develop in the soul something that one does not yet have, in order to recognize the actual, deep secrets of the world. And one need only mention one thing that comes to light particularly strongly in Cartesius, in Descartes. Descartes also tried to gain clarity about nature from the innermost depths of his spirit, from the innermost depths of the human spirit. About that which is around us. But he does not start from the living and therefore cannot come to the living. And it is characteristic of Cartesius, of Descartes, that he regards not only the other natural phenomena, but also the animals as inanimate, as moving, soulless machines. This is no exaggeration, this is a genuine Descartesian theory: only man, who experiences a soul within himself, actually has a soul in the true sense of the word. The rest of nature is soulless. Compare this view of nature as something soulless, compare the directly living in Fichte: the soul of man stands in it in the divine will, which pulses and weaves through the world. He looks at external things, but he looks at them in such a way that man is called upon to see in external, material things that in which he has to see the divine will... ... and living everywhere, everywhere ensouled. The time will come, honored attendees, when people will indeed pay attention to these differences between the individual nations, because the realization of these differences of such outstanding minds must bear fruit. We Germans have no need to prove all that we have now heard from some outstanding personalities on the enemy side. We Germans have no need to join in the tone of not only the misjudgment but the slander of German intellectual life, as we can hear it everywhere. But we do have reason to penetrate into the peculiar, into the essence of German intellectual life. And then, like Fichte's follower, we see standing before us, also unrecognized, but as a personality who will already celebrate his resurrection, Joseph Wilhelm Schelling. Schelling does not stand there like Fichte. That is precisely what is significant in German intellectual life, this versatility, this diversity. He does not stand there like Fichte; Fichte stands there as if emerging from the contemplation of the individual personality, becoming aware of the world-will pulsating and interweaving through the world. Fichte's entire personality is active out of the will. Out of the soul, out of this German soul – for which the other languages of the West do not even have a literal translation – out of this German soul, Schelling creates his magnificent view of nature and spirit, which only appears difficult to understand. For Schelling, nature is not something dead, something merely mechanistic; rather, nature is that which has been created out of the same forces over the course of millennia and millennia, out of the same forces that the human soul feels within itself when it truly goes within. And then Schelling looks at nature and can say to himself: That which lives and moves out there in nature – the same powers of the human soul that now come into being in human souls – have created that, have created a foundation for themselves, a preparation; so that they can arise and appear internalized in the human mind, in the human soul. And so, for Schelling, soul and nature grow together in such a way that he coins the certainly one-sided sentence: To recognize nature is to create nature! It does not matter at all whether one becomes a follower or an opponent of these great people, whether one agrees or declares oneself to be an opponent of what these great minds have expressed; today this can even appear childish; it does not matter; but what matters is to look at these personalities and to see the best in their personalities, their spiritual striving. It must not be a matter of repeating what someone has said out of the spirit of his time, but of strengthening and empowering oneself in relation to one's own soul forces, in order to perhaps create something completely different today from what Fichte can give than what Fichte gave. If you see it the way those who heard Schelling, Friedrich Joseph Wilhelm Schelling, did – I myself met people who heard him in his old age and who fully confirmed what those who were young when Schelling was young had to say, when Schelling was at the University of Jena at the end of the 1790s. This is how they spoke, for example – I am telling you what Schubert, who himself was a deep spirit who wanted to penetrate into the depths of the human soul, wrote in his diaries after hearing Schelling in Jena: If someone came during a few afternoon hours on a weekday, Schubert says, you saw an eventful life in Jena. But this eventful life did not come from some kind of frequent celebration, not from some other kind of gathering; rather, this eventful life was because the hour was approaching when not only students, but mature men of all professions went to Schelling's lecture hall. Schubert continues: “The personal impression Schelling made on me was of a great, powerful man.” When Schelling spoke, it seemed to him as if he were standing there and his spiritual musings were directly connected to the spiritual world and his words were shaped in such a way that he grasped what he had to say from what he looked into: the spiritual world. Fichte came across as a powerful person, as a powerful representative of the German essence. Schelling came across as an educator, a philosophical educator, who appeared to his listeners as if he was surrounded by an aura of spirituality, which he knew how to communicate even as a young man to those who listened to him. And those who heard him in his old age – as I said, I myself still knew people like that – [they] assured that the eye, which still sparkled in old age, spoke of the immediate personal nature of nature, which presented itself to him in the communications that he sought to give to humanity, not out of prudent wisdom, but out of an inner vision of the spiritual world. And Schelling speaks of the so-called [intellectual] views. In this way we have coined the word in his way for the new sense, for the spiritual sense, the spiritual sense that can be awakened in man and is able to look into the spiritual world. Schelling's way of speaking of this spiritual sense may be one-sided; but the fact that it could be spoken of with such earnestness in German intellectual life is one of the most significant intellectual blossoms, in the presence of which one must feel in the right sense. The third person to be considered among those who created the world view from which Goethe's “Faust” and the other works of art emerged is Hegel. In Hegel, we again notice how he strives to relive in what the soul experiences in itself as an individual soul that which permeates the world, that which pulses through the world. But while Fichte sought this in the will and Schelling in the mind, Hegel sought it in pure, senseless thought. And when thought becomes completely pure, when thought does not lean on that which the senses observe externally, but when thought creates itself as free thought out of the soul, then for Hegel it is not the human soul alone but for Hegel it is the divine world-being that penetrates into the soul and that now kindles its world-thoughts, which gave rise to things outside, in the human soul as the light of the soul itself. In Hegel, we have a remarkable kind of mysticism that does not want to revel in dark feelings, not a mysticism that wants to live only in feeling, because it believes that in feeling alone it is more closely in touch with the secrets of the world than in thinking. We have a mysticism in Hegel that is intellectually clear and yet not intellectually superficial, a mysticism that is suffused with the light of ideas, with the light of thought. But Hegel seeks to bring to life in his soul those thoughts that truly bring man together with divine thoughts. I would like to say: mystical, but not mystical darkness, but mystical light, mystical brightness. Hegel did indeed oppose the idea that the new meaning, the inner meaning, should become something that man could only receive through a special disposition; and that is why he criticized Schelling, who spoke of [intellectual] intuition. In a sense, Hegel was right, because for every human being – you only need to read about it in my book “How to Know Higher Worlds” , for every human being, this new sense is attainable if only he wants to develop it. And this new sense, basically it lives most beautifully, most gloriously in that man, in the German, to whom Fichte, when he showed him his seemingly so dark, arbitrary teaching, wrote in 1794: Philosophical endeavor, like every pure philosophical endeavor, weaves itself into the spirituality of your feeling; for this pure spirituality of your feeling is actually the touchstone. - So Fichte wrote to Goethe in 1794. And Goethe himself, in the beautiful essay he calls “Contemplative Judgment,” spoke of the fact that there cannot be only one way of looking at the world that relies on the external senses. Rather, just as the power of judgment judgment otherwise judges only about the external sensory experiences, so the power of judgment can develop an impulse in itself, which unfolds an inner life, so that it sees the spiritual, as the senses see the sensual. Kant still had this inner vision, this vision of the spiritual through the human spirit, of the divine spirit through the human spirit. Goethe said: Let us then bravely face this adventure of reason! And it is from this inner sense that everything Goethe wanted to offer to science was created. And Goethe, in his scientific and cognitive struggles, showed most clearly how the German mind must understand the world differently than the Western mind. In his early youth, Goethe encountered what Descartes' worldview had become within the development of the French world view. While Descartes still regarded animals as machines, de La Mettrie had already written the book “Man a Machine”! The mechanistic worldview, rooted in the French national character, is a mechanistic view of the world, a view of the world as a mechanism. And when this worldview was presented to young Goethe, he said, from his German worldview: “Now they are telling us about atoms that collide with each other; this great world machine. If only they would explain to us how this beautiful and diverse world can arise from these colliding atoms. But after they have shown us how the atoms collide and push each other, they do not explain anything more about it! Now, this striving has been preserved in the mechanism to this day. The mechanistic world view is actually the French world view. Of course, esteemed attendees, this is not meant to apply to the individual members of a nation; individuality can rise above nationality, above that which has been discussed and which arises from the character, from the inner nature of nationality. And here I believe that the right thing has been said. I would like to let the voice of a man be heard, the voice of a man who may perhaps be heard when considering the striving of the French nation towards a scientific world view. This man says:
This was not written by a German out of one-sided national sentiment, but rather, dear honored attendees, it was written in 1875 by Amiel, Henri Frederic Amiel, the French Swiss at the University of Geneva! He could know as someone who, although he was deeply familiar with German intellectual life, was bound to French intellectual life by his blood ties. And in 1862, Amiel wrote the following:
One does not want to present a one-sided view, not out of national sentiment; therefore one must choose something that is said by someone who says it out of his own attachment, out of his blood ties to the French nation. But the time has come when, just as other things, the relationship between the individual elements of the nation must be recognized objectively. And once one has achieved something like Fichte's achievement – Fichte, for whom that which lives outside in the world of the senses is, so to speak, the nationalized field of duty – if one compares that with what lives in the British, in the English world-view, then one need only point to where one will, take old Baco of Verulam, who would accept nothing except what the senses see externally – everything else is an 'idol' to him; and his book about idols is an attempt to prove that what man can grasp in his soul has no objective validity beyond sensuality. And if we go up to Spencer and all those who have a similar view, we arrive at the latest English world view, which has been developed out of the English view: it calls itself pragmatism. What is this pragmatism? It is not something that applies to us Germans. For us Germans, as with Fichte, Schelling, Hegel, it is something that experiences truth, and by experiencing truth, one lives together with the world spirit. But the Romance peoples and the British have no conception of the objective world spirit at all. It is something that will only be fully recognized in the future. [...] Truth [...] is something that arises in the soul as a result of this soul growing together with the world spirit itself. Then the soul brings this truth to bear on external things, and the external things become a revelation of spiritual truth. What are they to pragmatism, to this pragmatic product of a worldview? A caricature! I say this, as I said, out of pure fact, not out of any antipathy. For this pragmatism, truth is only of value insofar as one connects concepts and ideas in the spiritual, which are actually only brackets, only bands that bind together the external sensual facts, so that one can find one's way in the external sensual world. Truth has no meaning in itself, has no value in itself. A person, for example, commits an act; he has thoughts. All this is expressed. We seek the soul for thoughts and actions. The soul is a real being for us. And as we grow together with the truth, the soul itself becomes a reality for us, it is grasped as a reality. For pragmatism, the soul is a concept that was formed to orient oneself, to hold together the otherwise disintegrating thoughts of man as with a bracket. Truth is what is useful if one wants to understand the world. - The pragmatist forms concepts and ideas with a view to usefulness, so that he can find his way in the world. One has only to compare this with what lives in the characterized summit of German intellectual life, and one will be able to get an idea of the spiritual world position of the German within the developmental history of humanity. But now something else comes. If you look at Fichte, Schelling and Hegel, they are great, important minds, geniuses; they represent the coming together of man with the secrets of the world from three different sides: from the side of will, from the side of thought, and from the side of feeling. If anyone today still thinks – and most people do, in fact, think – that it must be so, that they are difficult [to read and understand], then I may well express my conviction that there is a way to present what these spirits have achieved in such a form that even the simplest mind can grasp what it is about, if it only wants to. These spirits can be fruitfully employed in schools; [that they cannot be fruitfully employed there] is merely a prejudice. But the peculiar thing that confronts one when one contemplates these spirits, esteemed attendees, is that in their triplicity something like a unity hovering over them asserts itself! One has the feeling that something is being expressed in three ways, invisibly prevailing over the three. It is what one might call: the German folk spirit itself. Amiel - again the French Swiss - has sensed something of the fact that the German folk spirit itself seeks to grow together in the souls with the innermost reason for things. Therefore Amiel says:
Amiel therefore goes on to say:
Therefore, dear attendees, it could happen that personalities actually came along, personalities whose work is largely forgotten today. Therefore, I may speak today by wanting to reopen this as if it were a faded, forgotten pursuit of the development of German thought. Personalities who are largely forgotten today, they appear after the great personalities just mentioned. And the strange thing is that, while these personalities are smaller minds, less ingenious, after the three greats, they even show greater achievements in the field of spiritual searching, more penetrating achievements than the great ones who preceded them. Of course, the great ones need stimulation; but the lesser ones who follow usually achieve greater things, at least more penetrating things, from what has once been stimulated within German intellectual development. They are closer to the soul's inner search for the concrete spiritual world, for the search for spiritual entities that can be found with the characterized sense, just as one finds concrete external natural objects and natural facts through the external senses. And among these lesser spirits is the son of the great Johann Gottlieb Fichte: Immanuel Hermann Fichte. Certainly, there are not many today who still occupy themselves with this Immanuel Hermann Fichte; but Immanuel Hermann Fichte – to mention only that – already stands there and says: the human being whom we observe with our outer senses, the human being who is made of flesh and blood, is bound to the perishable earthly in terms of his material and his powers. But in this human being there is another human being. This other human being – I mentioned him earlier in these lectures. People still laugh about it a lot today. But they will not always laugh! That other person, whom Immanuel Hermann Fichte calls the “ethereal man”, is a supersensible, higher person who has certain higher powers through which he is just as connected to the eternal spiritual aspect of existence, to the whole universe, as his perishable body is bound here to the physical-sensory powers of the earth. And the etheric body, which Hermann Immanuel Fichte assumes, is what first builds the physical body! And another spirit can appear before us, again more or less forgotten, but no less significant and no less characteristic for the innermost freedom and for the innermost strengthening of the forces of German intellectual life: that is Troxler. Who still knows him today? But how he stands before him who got to know him! Troxler wrote his beautiful lectures on a world view in the 1840s. In them, we see emphasized, again and again, how the human being who stands before us with his senses lives within a spiritual world, a spiritual human being who has a spiritual world around him just as the sensual human being has a sensual world around him. Troxler speaks of abilities that the soul has, which are only hidden in ordinary life. Troxler speaks of what he calls the “super-spiritual sense”. What does he mean by that? When Troxler speaks of the super-spiritual sense, he means that the senses we usually call that and that have different organs are not the only organs of perception for humans; but that humans can perceive another world with new organs, with new senses, with purely spiritual senses, which is just as full of content as the external physical world. I have said here before that many people today believe that there is a spiritual world in general. And anyone who bandies a few pantheistic terms about, thinking they are talking about a spiritual world – spirit, spirit and more spirit – is merely bandying abstract terms! Spiritual science speaks of the individual spiritual beings that can be seen; just as one does not always say only “nature, nature, nature!” when faced with the external physical world, but rather “lilies, tulips, carnations” and so on. Specifically, one shows what physical nature produces individually. In the same way, one can show what spiritual nature shows individually. This is what Troxler means when he speaks of the 'super-spiritual sense'. And then he speaks of the 'supersensible spirit', which is not dependent on sensuality, but which knows itself within the spiritual, which feels itself as a body within the spiritual. But Troxler goes even deeper in his discussion of this spiritual, this higher human being, who goes through births and deaths. And it is wonderful how Troxler – not in an abstract, indefinite way – addresses the higher human being in a very definite way. Even if this is a faded, forgotten tone in the development of German thought, it lives in it. And whether one notices what is alive there or not is certainly important for understanding; but even if one has not noticed it, it lives in the development of German thought and will be noticed! It will celebrate its resurrection as an actual spiritual science! Then Troxler sees that in the human soul, insofar as it experiences itself between birth and death in the outer physicality, three forces live - as the most beautiful forces according to Troxler's world of vision. First there is the power of faith - that which man has as the power of faith. What a person has as love power, he has it as the power of his soul, but in the soul, insofar as this soul lives in the body. Behind the power of faith, however, there is another, higher power for the soul itself, and Troxler calls this spiritual hearing. That is to say, he believes that the human being can develop the outer form, so to speak, the shell for a spiritual hearing, through which the human being, when he becomes aware of it, can perceive the language of spiritual beings, which speak of the eternal secrets of existence. Thus, faith appears as the outer shell of a much deeper power, an eternal power in man. Spiritual hearing is love, the power of love, which expresses itself in the body as the most beautiful, greatest flowering of the human soul. Nevertheless, for Troxler this is only the outer expression of the power of spiritual touch, of spiritual feeling. The one who loves has the most beautiful flowering of human existence on earth. For him, love is the shell for the powers of which he can become aware, which extend the spiritual organs in the material world so that he can touch the spiritual world as he touches physical things with his physical senses of touch. And what lives in us as the power of hope is in turn the shell for Troxler, the power of spiritual vision. So that Troxler sees a higher person in the ordinary person - a higher person who has a spiritual sense just as the physical person has a physical hearing; who has a spiritual feeling just as the physical person has a physical feeling and who has a spiritual vision, a spiritual soul. And that we can be seeing, loving and hearing people in the body, that is for Troxler because, when we go through the gate of death, our soul goes out of the body. The power of faith then appears as spiritual hearing, the power of love as spiritual touch, the power of hope as spiritual strength. It is in this spirit that Troxler also expresses the following very beautifully. He knows that, in terms of feeling, we are closer to things on a human and spiritual level than with the mere abstract mind. But one can develop such thoughts that are just as close to the direct experience of the thing as feelings usually are. Nor does Troxler seek a sentimental mysticism. This is foreign to the essentially German nature! That vague, hazy sentimentality of mysticism is not part of the German character; it is also foreign to Troxler. But Troxler nevertheless speaks of “thoughts felt” - of thoughts that, like feelings, live as thoughts in the soul. He speaks of “intelligent feeling” and of sensitive thoughts - thoughts that touch the spiritual life! Troxler is completely imbued with this view. And he once speaks of how he feels in harmony with the entire spiritual life of the German people through such a view, insofar as this spiritual life has appeared in great personalities after Christ. There Troxler says once - I will read these words to you myself:
of man
says Troxler further.
Troxler also speaks of the possibility of a science of man on the path of knowledge he sought, through which – to use his own terms – the “super-spiritual sense” in union with the “supernatural spirit” can grasp the supernatural essence of man in his “anthroposophy”. Troxler cites these [individual personalities], and many others could be cited who, entirely from the essence of German national identity, sought the way to the real, true spiritual world. And before Troxler's [inner eye] stood a certain science. He thought: When man observes man himself with his senses and explains this observation with his mind, which is connected to the senses, then anthropology arises – the science of man through the senses. But anthropology arises from man observing man as a sensual being; but the spiritual man, the higher man with the awakened senses that we have already spoken of, can also observe man; then a higher science arises. In 1835, Troxler spoke beautifully of this higher science, as anthropology is, saying:
This German spiritual life developed entirely out of the German national character. And is it not wonderful to experience such a phenomenon as this: In the 50s of the last century, a simple pastor in Sachsenberg in the Principality of Waldeck published a simple little book, a wonderful little book that is at the height of spiritual science, that stands apart from all materialism, but also from all mere intellectual and conceptual considerations, that sets out to consider the human soul in such a way that it can grasp spiritual reality. Some of the simple Rocholler writing, which is simply written for seeking circles, may seem fantastic, but that does not matter; what matters is that we have here a simple person, at the pinnacle of education, leading a way into the spiritual worlds. It is the intention that counts. That is why intentions such as this little book, which was published in Waldeck in 1856, are so infinitely important. And anyone who might think that I am choosing to present these phenomena in order to prove something is quite mistaken. However, over the past few decades, circumstances have developed in such a way that even the vast majority of scholars were numbed by what Goethe, Fichte, Schelling and Hegel had created, and descended from this height, thinking: the one-sided, materialistic Darwinism had proved powerful, the French materialism had proved powerful. But what I am characterizing is not something that can be explained away by German intellectual life alone; rather, hundreds and hundreds of such phenomena could be cited. When people actually become aware of this, they will see the depth of German insight that can be drawn from German national character. For that is what really strives for a German world view, from German intellectual life. Perhaps it may be mentioned, just as an aside, how profound these things actually are. Who among physicists, overwhelmed by French mechanism and English utilitarian philosophy, does not laugh inwardly when he praises them outwardly? I may well speak about the matter, for more than thirty years have passed since I endeavored to bring out the deep significance of Goethe's Theory of Colors in opposition to that theory of colors which is completely overwhelmed by Newtonism and by mechanism in general. Whenever you talk to a modern physicist about Goethe's theory of colors, all you get is, “Goethe's theory of colors doesn't tell you anything.” This is quite understandable for someone who is familiar with today's circumstances; but there is something here. And that is that Goethe, through his direct coexistence with the mystery of the color spectrum, has created a tremendous work about nature and dared to oppose the intellectual appropriation by the British in Newton, and that the world has not understood it. But the chapter has yet to be written: Goethe - also in the theory of colors - is right against Newton, when one will grasp even more deeply what Fichte calls Germanness within Europe. I could point to many other minds. As I said, you only need to pick them out. For example, I could point out a soul researcher - Schultz-Schultzenstein is his name, that is certainly a German name: Schultz-Schultzenstein - who tries to place the soul life of man under the concept of “rejuvenation” in the 1850s of the last century. Schultzenstein was able to offer some wonderful insights! He said that the human soul can only be properly understood in its life here between birth and death by observing the experiences it has as feelings and thoughts at the various stages of its life. And as it progresses, one can follow how the soul, like a previous skin, sheds what has already been experienced, and something continuous, something alive is renewed and rejuvenated within the soul. I can point to another mind, whose literary activity also began in the 1850s and who died unnoticed in 1880. In my book “The Riddles of Philosophy” - [...] already in the first edition, which appeared in 1900 - I referred to Karl Christian Planck. He was a mind that was aware of how it created from German national character. Who knows him! But that does not matter, because what was in him as a force is at work in the German character, is at work in Central Europe and brings forth what belongs to the best life in Central Europe. I would like to mention just one thing to show Karl Christian Planck's originality. Today, from the point of view of natural science, anyone who believes that they understand everything – to look at it the way the French look at the earth, the way the English observer looks at the earth, the way the geological observer looks at the earth – they look at the universe that consists of matter. For Planck, such an observer of the earth is like someone who would look at a tree only in terms of the trunk and the wood, and not in terms of the essence of the tree, the leaves, the blossoms and the fruits! For Planck, we do not see the earth in its entirety if we do not also see the whole human being on the earth. Planck looks at the earth as a spirit would, from the outside. And in what the geologist sees, we see only part of the earth, like the trunk, the wood of the tree, but nothing else of the nature of the earth. For Karl Christian Planck, the Earth is not only a living being, but a living, spiritualized living being. And what the physical human being himself is – as a flower, as a fruit – that belongs to the essence of the Earth. – A spiritual – Goethe would say – a spiritual worldview. And Christian Karl Planck is aware that he comes to such a spiritual worldview from the depths of the German people. Planck already expresses this beautifully in the 1860s. He has written several books; the books he has written breathe the breath of such a worldview. In 1864, in his book “Grundlinien einer Wissenschaft der Natur” (Foundations of a Science of Nature), he expresses beautifully how he is aware that he has come to his view, which sees the spirit in nature, from the depths of the German essence. I will read the words to you myself:
writes Planck
the author's
situation and professional position, a work of this kind has been opposed, but has fought its way to its realization and its path into the public, so he is also certain that what must now first fight for its recognition will one day appear as the simplest and most self-evident truth, and that in it not only his cause, but the truly German view of things, will triumph over all still unworthy external and un-German conception of nature and spirit. What our medieval poetry has unconsciously and profoundly foreshadowed will finally be fulfilled in our nation as the times mature. The impractical inwardness of the German spirit, which was met with harm and ridicule (as Wolfram describes it in his Parzival) In 1864, before Wagner, these words were truly written!
Karl Christian Planck died at the age of eighty. He left behind a writing that he called “The Testament of a German”; the first edition was published in 1881; the second edition by Diederichs Verlag in 1912. Who has dealt with it? Well, people had other things to do! For example, they had to deal with the books published by the same publishing house by a man who lives in a rigid spirit - of course, that is not meant as a criticism of him at all; they also dealt with the books by the French philosopher - his name is still Bergson - a French name! He is the one who, since the beginning of the war, has not found enough defamatory words for the German worldview and German intellectual life. I think I actually said last year that this Bergson kept saying to his Frenchmen in Paris: the Germans once had a significant intellectual life, but now they have completely degenerated; all that can be seen is their mechanistic life. I said last year that in earlier times, good Henri Bergson would recite Novalis and Goethe and Schiller to you, in a time when he might not yet have called it “mechanical.” It cannot be emphasized enough. One looked out into the world with admiration. Not only now, during the war and the period of hatred – I have also tried to point out before what Bergson's “philosophy” is like. A special feature of Bergson's philosophy is the following: He comes up with an idea; but he puts it forward in a light-hearted way. It consists in saying that one does not proceed correctly when one looks at the development of the world in such a way that one regards the subordinate beings as the origin of what man descends from, because one must start from man. That is indeed a very good thought: we must start from man. Man is the most original thing before any other being of the mineral, vegetable and animal kingdom existed. This is not understood today, but it is nevertheless founded in the writing on the reorganization of the world view of Bergson. This also emerged in Planck's work: before the other things were there, man was there, albeit in different forms, and then he pushed away certain things that he could not use in his development, and so man came into being by excluding the plant and animal kingdoms. Just as man secretes his bones inwards, so that which is placed at the top, the plant kingdom, the mineral kingdom, secretes itself out of itself. This is a thought, esteemed attendees, that will become established in German intellectual life once the material colorations of Darwinism have been refuted and correctly illuminated. All right, Bergson presents this; but I was able to show – as I said, just before the war, so that people would not think that it is only under the influence of the war events that things are now being characterized as they are here – I was able to show that precisely this idea, which – in a somewhat simplified form – the French philosopher Henri Bergson – that this idea, which already in the 1870s, 1882 [published], lived in the German thinker Wilhelm Heinrich Preuss – also a faded, forgotten aspiration of German intellectual life – was powerfully and energetically advocated by Preuss! I am quoting a few words in which I have cited this Prussian, this German view of the matter; I am quoting these words from Pruss's book “Geist und Stoff” - 1899 in second edition already published. It says:
and so on. Bergson, the Frenchman, either does not know this German predecessor – which, in the case of a philosopher, would of course be just as big a mistake as if he knew him and did not name him; but the latter is to be assumed in the case of Bergson! He accuses today's Germans of mechanism! In the meantime, it has been possible to show that entire pages in Bergson's books have been copied from the Germans, whom he now disowns. Entire pages of arguments have been copied from Schelling and Schopenhauer by Henri Bergson! This is perhaps not a mechanical way of constructing intellectual life. I would like to say: With something like this in the background, Germany's enemies now dare, insofar as they are represented by such personalities, to defame and belittle the German essence. But precisely from what is now at stake, in the world-historical development, this German essence will learn to assert that which lies at the bottom of its being, also in world-historical becoming. Dear attendees, what is happening now – before world history – needs little saying to characterize it as one might imagine an objective act is characterized: There are enemies surrounding Central Europe. One need only mention a few figures that will speak strongly in the future, when things will be seen differently than Germany's enemies see them now: 777 million people, not counting the Italians, stood around Central Europe facing a group of 150 million. 777 million against 150 million. Do they need to be envious of this Central Europe? Well, the property of these 777 million people covers 68 million square kilometers, compared to the 6 million square kilometers of property owned by the 150 million in Central Europe. And these 777 million – multiplied by Italy – against these 150 million, they are in a position where they not only want to fight with weapons, but also want to have the better part of the rest of the world, want to starve the 150 million people. And leading people - people called “great personalities” from Germany's side - they indulge in the most vicious accusations and slanders of the spiritual life that has emerged in the 6 million square kilometers in the middle of Europe and show how little they understand of what is alive there. Besides Bergson, there is, for example, the French philosopher Boutroux – shortly before the war, he was still traveling around in Germany, even giving lectures in German about the close scientific relationship between Germans and Frenchmen! Now he is saying things like this to his fellow Parisians: The Germans imagined that they had come to the end of all searching. With this, they also imagined that they were at the center of the divine order of the world and that they could rule over all men. [...] We do not need to fall into this tone; but it is necessary to point out such facts and to get to know the facts. After all, Boutroux also managed – well, the Frenchman is witty – to make a joke not too long ago: the Frenchman, the Englishman and the German are talking about the pursuit of a worldview, of knowledge of external things; Boutroux said to his partner: the Frenchman, if he wants to get to know a camel, goes to the menagerie, looks at a camel and then describes it. The Englishman goes to the area where camels live, looks at the camel and then describes it. The German neither goes to the menagerie to see a camel nor to the area where camels live in distant lands, but goes into his room and studies the camel in its inwardness in its being and creates the camel in himself out of his being. The French are witty! Just this joke about Boutroux comes from Heinrich Heine! And so much more could be said. It must be said: the German does not really need to fall back into the ways of those around him! But the German has all the more need to engage with that which is currently the best part of his nature in the pursuit of knowledge. The German nature will also overcome those prejudices which arise from the fact that, under the influence of French and English materialism, a person who searches for spiritual science is still considered today to be a dreamer, a person who does not live in reality: Oh, when you see someone like Planck or [someone like] Preuss – well, these people can spin theories, but to engage with reality, to see what lives in reality, that's what the “practitioners” are for; someone like Planck, you can't use him for life! I could give many examples; I will just mention one in connection with Planck, since I was allowed to discuss him: about 35 years ago (Planck died in 1881) he wrote words that I will even read out. He was not a diplomat; he was not a politician; he was not one of those preachers who believe that they have a complete understanding of the workings of the world, that they have “lived it all,” who know how to speak authoritatively about everything from a broad perspective and disdain those who live only in the spiritual world. He was none of these. He was a simple man of vision! But a man who was able to see into the course of events. And what he developed before 1881 is written in his Testament of a German. He died in 1881. In it he wrote about what presented itself to him in the development of Europe. And he looked at it with discerning eyes. He wrote that war must come. And about this war he wrote the following words:
So says the “impractical man of world view”! How many people who were practically inside the circumstances did not believe, when the war broke out, that the Italian would also stand against Central Europe! But the impractical man of conviction knew how to say this in 1881. Not only will the Russian East rise up against Central Europe, but as in the past we will also have to defend ourselves in the West and in the South.
"but, as it is now becoming increasingly clear, above all the conflict of economic interests in their still nationally bound, still inorganically opposed form. And the more the contradictions and evils that this state of affairs brings about in relation to the universalistic increase of means of communication, which have already been discussed earlier, must come to the fore, the sharper the tension that arises on all sides as a result. And to this is added another contrast, in which the inherent one-sidedness of our Western culture has created an enemy, and which, by the nature of things, must become hostile above all to the German spirit. From the very beginning, as we saw, Western Christianity and its striving for a full, humanly present mediation of the divine content has gone hand in hand with the rigid otherworldliness and bondage of the Oriental and Byzantine essence, for which ecclesiastical and political power and authority directly coincided. In this rigid unity, the Christian East remained just as unfreely confined as, conversely, in the West, the free national development overgrew religious unity and pushed it into the background. But the one-sided, secular, and outwardly material character of Western culture, which is rooted in this, has also made it possible for the unfree East to appropriate these external cultural means without having to absorb the deeper, free, spiritual side of that development. On the contrary, it only helped him to confront the West, which had fallen into a one-sided national separate existence, all the more consciously in the self-confidence of his distinctive religious and political unity, and thus, in view of the still unfinished state of other Slavic tribes and the disintegrating Turkish Empire, to claim an even more far-reaching significance for himself. And precisely because of this, by the very nature of things, he becomes an opponent of the nation, which also in this respect has its central and unifying human and universal calling, of the Germans, and especially of that empire, which for a long time has based its existence precisely on the comprehensive interweaving of German and foreign elements. No political cleverness, no love of peace on the part of Germany can prevent this hostile clash within the current merely national order. For more powerful than all cleverness is the nature of the circumstances; and already now, despite the friendly attitude of Germany and Austria, the hostile mood of the Russian East is only emerging all the more clearly because one could not give it a free hand in everything, but had to set a certain goal. And if it comes to a fight one day, then, however much we have to fight it for the good of Europe, the latter will not stand by our side, but as in the east, we will also have to defend ourselves in the west and south at the same time; on all sides, national jealousy will rise up against the new empire in their midst. But it is precisely the realization that in this last and most difficult struggle the completely inadequate nature of all previous purely national orders comes to light, that above all the universal position of the German nation, linked as it is to a series of foreign elements, is completely incompatible with it and could only lead to unending struggles. This realization will give this bloodiest of struggles its forever decisive significance and will open the minds of the nations, which are now still trapped in dull externalities, to their ultimate and lasting calling. The realization will dawn, amidst blood and tears, that it is never the mere nation-state and its commercial society that can bring peace and reconciliation, but only that of the universal law of vocation, that only in it lies the renewing rebirth for all the inner wounds, for the relationship of states to one another, for the degenerate conditions of the Orient, and for the corruption and externalization of one's own education. If the first struggle, which was intended to prevent our national awakening, has brought it to completion precisely for that reason, then conversely the second, which is caused by the very inadequacy of all this national order, will also lead beyond it forever to the humanly universal goal. It is from the German spirit that a renewal of humanity must come, so that there may be a victory over that which lives in a sense indicated by these facts and which has come from an un-German spirit, especially in more recent times, and which can be characterized by saying: the power of incompetence that crushes all justified striving must be recognized. The German spirit is strong and vigorous and will recognize this in this area and will heal the world in this area when it becomes aware of what still lives in German intellectual life as a forgotten pursuit in many cases. We have been able to glance over to the West on many an occasion. Finally, let us glance over to the East with a few words. This whole East, yes, how does it present itself? Central Europe? The German essence: can it be characterized in relation to the West in such a way that one can say that one truly does not need to belittle the West in any way. One can know that the scientific spirit emanated from Italy before the dawn of the newer intellectual life. This scientific spirit has emerged from the south. One can know that the French spirit also gave rise to the rational conception of the world; that the sense of utility emerged from the English spirit, the view of the world in such a way that everything is placed in the utility. But just how far removed this British spirit is from the German spirit, well, you can tell by the fact that if someone wanted to try to characterize Fichte's theory of knowledge, where he repeatedly attempts to describe the self feeling and experiencing itself in the world spirit, if you are able to fully penetrate this field of knowledge, it would look strange linguistically alone... If I say: “I represent the I” – not even that could be adhered to, [instead of the German word “ich” the English “i”] – not even that could be adhered to, that one [in English] goes from the lower-case “i”, as one writes in German, to the capital “I”, when you have experienced the “I” – Fichte calls it “reproduction”, the progression of culture in the “I” – within yourself, how should you call it when you want to move from the small “I” to the large “I”, since grammatically the personal “I” is written “I” everywhere. You could say: the German essence relates to the Western essence in the same way that the Italians were the contemplatives, the French shaped reason, the utilitarian principle shaped the English; but the principle of internalization is part of the German essence. The Italian looks at the world. By looking at the world, he says: the world is quite right; but it just needs to be reshaped a little, it needs to be made to correspond to our ability, not a compulsory language, but a word that has been experienced. It is precisely when you look deep, deep inside, especially into the best sides of intellectual life, that this word is true. The Frenchman says: This world is also worth / gap in the transcript ]. The Englishman says: [gap in the transcript] The German says: I also like the world. And within himself, he wants to create a small image of the world. The Russian, yes, one only needs to think of such characteristic figures as Ivan Karamazov in Dostoyevsky's “The Brothers Karamazov”. But this type of Karamasov character is poured out over the whole of the East in the nineteenth century. [...] Ivan Karamasov himself says: I would still accept God; but I cannot accept the world from God. The world, in the Russian sense, is actually something that should be replaced by another, namely by the one that is made for the Russian people. It is a seemingly radical word, but anyone who follows the development of Russian thought in the nineteenth century will find it to be true. For it is indeed strange: from the first decade of the nineteenth century in Russia it is emphasized that in the Russian countryside there lives - Dostoyevsky said it, for example, despite the greatness of Dostoyevsky, one must also bear in mind the greatness of Dostoyevsky -: the Russian person is the one in all people who, through his universal humanity, must place his spiritual life in the place of others. And man faces the world in such a way that one can say: in the nineteenth century, he is increasingly coming to say to himself: European intellectual life is decrepit and has had its day. That must be eradicated. Russian intellectual life would be young; it must dominate. The Russian language means joy, means love. The West – and that includes Central Europe, but also France, Italy, Spain and England – means struggle, means war, means selfishness. This is the underlying tone of all [Russian] intellectual life in the nineteenth century. Outwardly it does not appear so strongly; but it is so. Only strange: Who is then actually the first to have pronounced the nature of the Slav, from which they then want something quite different than lies in the Russian national spirit? They claim that a noble man spoke of it first, and they have built on that. Who was it that first characterized the matter so beautifully, coined a word, an idea, on which they then based the whole of the nineteenth century? Herder! Herder was basically the first Slavophile. But the word of a Slavophile has degenerated into megalomania. And it came to pass that it resounded again and again: Europe is decrepit, and Russian intellectual life must take the place of European intellectual life. Dear attendees, as I said, just one more fact: in 1885 a book was published that was written by the Russian Yushakov. Yushakov stands on a somewhat different cultural ground than the one I have just mentioned – the literary counter-image, presented for that which has emerged up to the present day and up to our current terrible events – Yushakov, 1885, a remarkable book! He does not look to the West, but to the East, to Asia, to the Asian peoples. Now, as Jusakhov says in his, as I said, remarkable book: These poor Asians, they have shown themselves how they have gradually struggled from their cultural life up to the corresponding present culture, they have shown it as the struggle between two spiritual beings. But this struggle represents a reality in Asia. According to Yushakov, the two spiritual powers under whose influence the Asians were, were represented as the good Ormuzd and the evil Ahriman. Ahriman was always the one who was the negation of Ormuzd. Jushakow says to the Iranian peoples, to whom the Persians and Indians also belonged: Ahriman, the evil spirit, took away these fruits of both material and spiritual culture from them. But what have the European peoples of the West done? - Jushakow asks. They have squeezed out of those Asian peoples what those peoples had acquired under the influence of the good Ormuzd! Russian culture must intervene here. Russian culture is the only one capable – Jusakhov says, I am not saying this – of lovingly embracing the Asian peoples. Two powers stand in the world that will bring happiness in the future – and above all happiness to the Asian peoples; these two powers are – I am not saying this, Jusakhov is saying it! , these two powers are: the Russian peasant and the Cossack, the two great representatives of [Russian] humanity - says Yushakov in 1885. And he does not go to Asia to bring love to the Asians, to bring love to the Asians in turn, sooner or later the evil that the Western peoples have brought over Asia, which he could not really talk about in those days in the case of Germany, will be brought to light. Strangely enough, the book is called “The Anglo-Russian Conflict”. And there Yushakov says in relation to this: The English show by their treatment of the Asian peoples as if they believed that these Asian peoples were only dependent on this unloving English love. And then Jushakow says how he imagines the relationship between his people and the English. He says to England - these are his words, his own words:
my Russian fatherland [according to Yushakov]
Thus in 1885 the Russian Yushakov on England. He is probably not primarily concerned with the alliance between Russia and England, but with restoring the blessings of Ormuzd to the Asians. Russia will now cross over to Asia, says Yushakov, because in Russia the alliance between the all-fertility developing farmer and the all-chivalry bearing Cossack is rooted in a deep culture, Yushakov believes, and they will prefer to spread Russian spirituality across Asia first. Thus writes one of those minds that thought this way in Russia and already expressed it in the 1820s – in 1829: Western Europe and Central Europe are decrepit, have outlived their usefulness. But we in Russia, we have the right to bring this Europe under our rule. And when we have it – so says Kireyevsky – when we have it, then we will share what we have with the others, insofar as it is right. This is not only the “right” thing to do in the political sphere, since the falsified “Testament of Peter the Great”, but also in the entire intellectual and cultural life. And what is going on through this Russophile: the excellent Russian philosopher Solowjow has said it himself. And you can read this in my book 'Thoughts During the Time of War' – it is not available at the moment, but it will be published again in a while. Solowjow himself said it: what is alive in Russian intellectual life comes from what one could call: Russia still has a long way to go before she attains the maturity of her own nature; for Russia is still today, in fact, in the midst of it, thoroughly in the midst of unclear mysticism. That is all. One has to be 'mystical' if one is to be able to say: This German spiritual life seeks the tool of mystical endeavor. On the contrary: fully conscious thoughts, light-imbued, thought-filled views, clear views; the German seeks an image of the world in order to shape his own being as similarly as possible to this image of the world. The other nations should not be disparaged. But what can they recognize that the German strives for, that he strives for consciously, so that he makes his own image of man similar to the image of the world? The Italian cannot strive for it so consciously if he only strives from his nationality. He would have to be taught this, as it were, by suggestion, so that what is a striving for knowledge in him would have more of an effect than a morality. The Frenchman wants it more as an intellectual art, to give the mind pleasure, to give the mind a sense of well-being. This is basically something that lies in the fundamental character as a French imprint of the mechanistic view of nature. The Englishman wants – he would certainly also accept Fichte's science if one could transform its truths into a principle or a machine, if one could place it in the pragmatic order of life, could make pragmatism out of it, as it was mentioned today. The Russian still needs unclear, hazy mysticism everywhere today. I have already mentioned Ivan Karamazov from Dostoyevsky's work “The Brothers Karamazov”, who is a true representative of the Russian who has absorbed Western European culture. God would be there, yes, God, but in mystical obscurity. And one can say: when the Russian becomes atheistic, he wants a mystical atheist. The Russian can become atheistic, but he almost wants the atheist to be revealed to him by God! You could also teach him Fichte's philosophy, you could also teach him Hegelianism; but then it would have to be found mysteriously on an altar somewhere or at least bear the imprint that it came into the world in a mysterious way! In short, the various nations surrounding the German nation still stand today in such a way to this German spiritual life that there is truly every reason for the German to become aware of the germs and roots and diversity in his spiritual being! And the fruits and blossoms will come when the German becomes truly aware of this, aware of it precisely through the difficult time of trial in which he is currently mired. Yes, what has been attempted to be presented in brief, dear attendees, developed on the 6 million square kilometers in the center, compared to the 68 million square kilometers in the surrounding area! And as if by bonds, which are also bonds of the spirit, this Central Europe is held together. The alliance between Germany and Austria is truly such a bond, one that is also based on the commonality of the spiritual life flowing through the two countries, through the two national territories. I may say this because I have lived in Austria for more than half of my life, almost thirty years, and have participated in all the times of these thirty years in the way in which the German essence must live there in Austria, must live in multiform Austria. I have come to know what it means to take the word of one of the most German of Austrians – Robert Hamerling, the greatest son of Austria in the second half of the nineteenth century – and to feel it in the innermost being of someone who grasps the sense of belonging in Central Europe. Robert Hamerling said: “Austria is my fatherland; but Germany is my motherland”. Robert Hamerling, as early as 1862, in his wonderful poem 'Germanenzug', spoke of this inwardness of the German world-view. Does it not appear to us in a beautiful form, this inwardness of the German world-view, when we see, for example, how Jakob Böhme, in very early times, speaks of how the German strives for knowledge, but in such a way that he wants to use it to enter into the spirit of the world? He expresses it so beautifully:
he means the depths of heaven
Fine words! If we take this, which I have tried to illustrate today: it turns out that in this internalization of the German essence – in this desire to grasp what, as divine spirituality, permeates and animates the world within one's own inner being – lies the profound world-historical calling of the German. And it is so intrinsic to the German that it really stands out like a second wave in the great upheaval of the human race. If we look across to the Orient – looking differently than the Russian Yushakov – then we find in the Asian peoples how they have dreamed of, how they have also once tried to penetrate into the spiritual that lives and breathes through the world. They tried to bring the I so close that it was as if asleep, [that] the actual human inner being was asleep, and so the human being could merge into what the life of the world spirit in the principle of the All interweaves and lives through the world. Now that the greatest impulse for the evolution of the Earth has been introduced – the Christ Impulse – the Asiatic type is no longer the one that can dominate the human race. The German nature has found the right way to penetrate into the spiritual world in the sense of the Christ impulse, so that the ego is not eradicated as it was in Asia; [but that which is sought in the future of the world as a divine-spiritual, that is achieved through the elevation, through the strengthening - not through the weakening - of the ego. But the I is precisely exalted, strengthened, in order to grow together with the whole world. Thus ancient human striving continues in the newest form, as in historical vocation the essence of the German spirit. This is beautifully shown by Robert Hamerling, the Austrian German, in his “Germanenzug”, in which he describes in beautiful words how the ancient Germanic peoples, the ancestors of the Germans, once migrated from Asia to Europe, so that we take part in it, that we take part in the setting sun, in the mild twilight that spreads; and when everything sinks into a deep sleep, only one remains awake: the blond Teut. While everyone else sleeps, he is occupied with the thoughts of the future German being, the German task. The genius, the spirit of the German people, appears before the blond Teut and speaks to him of the future of the German people. This is how Robert Hamerling feels it and expresses it through the genius of the past to the blond Teut just as the Germanic peoples, the ancestors of the Germans, are crossing over from east to west. Thus speaks the genius:
And how related, but on a higher level, appears the spiritual search for the divine reason of the world. Here, too, the genius of the German people speaks to the blond Teut as if through Robert Hamerling's mouth, from that which I just hinted at through the words of Jakob Böhme, where devotion becomes knowledge, where devotion becomes the world view, devotion to the divine spiritual forces of the world. This is how Hamerling has the blond Teut say to the genius of the German people:
Yes, the German needs to become aware of his German essence. Then he will find the right relationship to the events of the present! For he may trust in that which exists as the source, the root and germ of spiritual striving within the German nation. And whatever has such germs may be felt with hope and confidence that its blossoms and fruits will develop, despite everything that rises in hostility in the world against this spiritual foundation in German development. I think that a truly objective, not a narrow-minded, consideration of the German nature says this. And the German can rely on such an objective consideration. Then he can also look objectively at the way in which one not only simplifies but also defames what extends over 6 million square kilometers compared to 68 square kilometers. Anyone who looks at this, at the roots and the hoped-for seeds, blossoms and fruits of the future, may summarize what today's contemplation was, summarize it sentimentally in a few words. Words that are intimately connected with the whole feeling of the German essence, all German essence. They, too, are by Robert Hamerling, and they, too, prove how Central Europe has been welded together from this side and from the other side of the Ore Mountains, but has also been welded together by this common spiritual weaving and essence in this Central Europe. Therefore, let us conclude today's reflection with a word from Robert Hamerling, the Austrian German, a word that summarizes in a sensitive way what I have tried to bring before your soul in a longer exposition - an unfortunately all too long exposition. Robert Hamerling says out of the sentiment from which he said “Austria is my fatherland, but Germany is my motherland”:
|
30. Goethe as the Founder of a New Science of Aesthetics
09 Nov 1888, Rudolf Steiner |
---|
These letters, too, are held by writers intent on systems, to be insufficiently scientific, and yet they can be counted among the most important works ever produced in the field of Aesthetics. Schiller sets out from Kant, who determined the nature of the Beautiful in more than one respect. Kant first examines the reason of the pleasure we feel in the beautiful works of art. |
I cannot agree with the latest writer on this subject, E. von Hartmann, when he says that Hegel essentially improved on Schelling on this point. I say on this point, for in many other respects he towered above him. Hegel says actually: ‘The beautiful is the sensuous appearance of the idea.’ This amounts to an admission that, for him, the essential in Art was the expressed idea. |
30. Goethe as the Founder of a New Science of Aesthetics
09 Nov 1888, Rudolf Steiner |
---|
[ 3 ] The number of works and treatises that are appearing in our time, with the object of determining Goethe's relation to the most divergent branches of modern Science and modern intellectual life generally, is overwhelming. The mere list of the titles would fill a portly volume. This feature may be ascribed to the fact that we are ever more clearly realising how, in the person of Goethe, a cultural factor confronts us, with which everything that would participate in the intellectual life of the present day must necessarily come to terms. To pass by would mean, in this case, to reject the foundation of our civilisation, to flounder in the depths, with no will to mount to the luminous heights from which all the light of our culture shines forth. It is only on condition that we attach ourselves, at some point or other, to Goethe and his epoch that we can acquire a clear view of the path our civilisation is treading, and realise the goal which humanity, in modern times, must pursue: failure to find this point of contact with the greatest spirit of latter times means simply being led like the blind, or dragged along by our fellowmen. All things appear to us in a different setting, when viewed with vision quickened at this fountain-head of civilisation. [ 4 ] However gratifying may be the efforts of our contemporaries to find some point of contact with Goethe, the way they set about it is admittedly not very felicitous. Only too often is that necessary quality absent—an open mind—permitting us to sink into and fathom the uttermost depths of Goethe's genius, before mounting the pulpit of criticism. The only reason for believing Goethe to have been superseded in many respects is due to the failure to recognise his full significance. We think we have gone far beyond Goethe, whereas, in most cases, the right thing would be for us to apply his comprehensive principles and magnificent way of looking at things to our own now more perfect scientific appliances and scientific facts. Whether the results of his investigations correspond, more or less, with the results of modern Science is, with regard to Goethe, never of so much importance as the way he sets to work. His results bear the stamp of their epoch, that is, they extend only so far as the scientific appliances and experience of his age allowed: his way of thinking, his way of posing the problems is, however, a permanent achievement, and no greater injustice can be committed than to treat it with contempt. But it is a peculiarity of our day that the spiritual productive force of Genius is considered to be almost without significance. How could it be otherwise in a time when any attempt to reach out beyond the limits of physical experience is tabooed. For mere observation in the world of the senses, all that is necessary are healthy organs of sense, and Genius can, for this purpose, be fairly dispensed with. [ 5 ] But true progress in Science, as also in Art, has never been the product of such methods of observation or servile imitation of Nature. What thousands observe and pass by is then observed by one who, as the result of this same observation, discovers a magnificent scientific law. Many before Galileo had seen a lamp swinging in a church, and yet this man of genius had to come and discover from it the laws of the pendulum, which are of so great importance in Physics. ‘Were not the eye of the nature of the sun, how could it behold the sun,’ exclaims Goethe; he means that none can glance into the depths of Nature who lack the necessary disposition and productive force to see more in the realm of fact than the mere outward facts. This is not accepted. The mighty achievements for which we have to thank Goethe's genius should not be confounded with the deficiencies inherent in his investigations, owing to the lower level of scientific experience at that time. How his own scientific results stand in relation to the progress of scientific research has been aptly characterised by Goethe in a picture: he describes them as pawns which he has perhaps moved forward too daringly on the board, but which should allow the plan of the player to be recognised. If we take these words to heart, then the following great task accrues to us in the field of Goethean research: to revert in each case to Goethe's own tendencies. The results which he himself gives us may stand as examples showing how he attempted to solve his great problems with limited means. It must be our aim to solve them in his spirit, but with the greater means at our disposal, and on the strength of our richer experience. In this way a fructification of all the branches of research to which Goethe devoted his attention will be possible, and, what is more, they will all bear the same uniform stamp, and form links within a great uniform conception of the world. Mere philological and critical research, the justification of which it were folly to deny, must await extension and completion along these lines. We must gain possession of the rich store of thoughts and ideas that are in Goethe, and, making this our starting-point, scientifically carry on the work. [ 6 ] It will at this point be incumbent on me to show to what extent the principles just explained may be applied to one of the youngest and most discussed of sciences—the science of Aesthetics. This science, which is devoted to Art and artistic creation, is barely 160 years old. It was with the conscious intention of opening a new field of scientific research that Alexander Gottlieb Baumgarten came forward with it in 1750. To this same epoch belong the efforts of Winckelmann and Lessing to attain a basis for judging the fundamental questions in Art. All former attempts in the direction of this science cannot even be described as a most elementary tendency. Even the great Aristotle, that intellectual giant, whose influence on all branches of science was so decisive, remained quite unproductive in Aesthetics. He completely excluded the plastic arts from his sphere of research, thus showing clearly that he had no conception whatever of Art; and, besides, he knew no principle other than that of the imitation of Nature, which again shows that he never understood the task which the spirit of man sets itself in the creation of the work of art.1 [ 7 ] That the science of the Beautiful only came into existence so late is no accident. It could not exist earlier, simply because the necessary conditions were absent. What are these conditions? The desire for Art is as old as man himself, but the desire to grasp the nature of its task only came into evidence much later. The Greek spirit, so happily constituted as to find satisfaction in the reality that immediately surrounds us, brought forth an epoch of Art which stands for a highest culmination; but it was the work of primitive ingenuousness, and the need was not felt to create in Art a world that should offer satisfaction such as could not come to us from any other source. The Greeks found in reality all that they sought; all that their hearts yearned and their spirits thirsted for, Nature supplied to them in abundance. It was never to go so far with them, that a yearning should be born in their heart for a Something which we seek in vain in the world that surrounds us. The Greek did not grow out of and away from Nature, therefore all his needs could be satisfied through Nature. With his whole being he was inseparably united and interwoven with Nature; Nature creates in him and knows quite well what she may implant in him, so as to be able again to satisfy his needs. Art, then, with this ingenuous people, was only a continuation of what lives and surges within Nature; it grew directly out of Nature; Nature satisfied the same needs as a mother, only in a higher sense. Aristotle knew no higher principle of Art than the imitation of Nature. There was no need to go farther than Nature, because in Nature was to be found the source of all satisfaction. The mere imitation of Nature, which, to us, would appear empty and insignificant, was, in this case, fully sufficient. We have forgotten how to see in mere Nature the highest that our spirit craves for; for this reason mere realism, which offers us reality devoid of that highest, could never satisfy us. This epoch had to come. It was a necessity for mankind, as it develops to an ever higher level of perfection. Man could only remain completely within Nature so long as he was unconscious of this fact. The instant he gained full and clear knowledge of his own self, the instant he became aware of a kingdom within his inner self, which was of at least equal standing with that outer world—in that instant he had to break away from the shackles of Nature. [ 8 ] He could now no longer surrender himself to her, for her to bear absolute sway over him, so that she should give rise to his needs and moreover satisfy them. Now he had to confront her, and this meant, in fact, that he had broken away from her, that he had created a new world within himself, and it is in this world that the source must now be sought from which his yearning and his desires flow. Whether these desires, now produced apart from Mother Nature, can also be satisfied by her is left to chance. At any rate, a deep chasm now separates man from reality, and he must restore the harmony formerly existing in its original perfection. Hence all the conflicts of the ideal with reality, of purpose with attainment—in short, everything that leads the soul of man into a veritable spiritual labyrinth. Nature stands there bereft of soul, devoid of everything our inner self tells us is divine. The next consequence is estrangement from everything which is Nature—a flight from direct reality. This is the exact opposite of the Greek spirit, which found everything in Nature.2 The subsequent conception of the world finds nothing at all in Nature. The Christian Middle Ages must appear to us in this light. Just as little as the Greeks could gain a knowledge of the essence of Art, in their inability to grasp how Art reaches out beyond Nature, creating a higher Nature side by side with actual Nature, so little could mediaeval science attain a science of Art, for Art could only work with means offered by Nature, and the scholars could not grasp how works could be created within the pale of godless reality, which could satisfy the spirit striving to attain the divine. But the helplessness of Science did not injure the development of Art. While the scholars did not know just what to think, the most glorious works of Christian Art came into existence. Philosophy, which in those days had Theology in tow, was as incapable as the great idealist of the Greeks, the ‘divine Plato,’ had been, of conceding to Art a place within the progress of civilisation. Plato declared the plastic and dramatic arts to be harmful. He could so little conceive of an independent mission of Art, that he only mercifully spares music, because music promotes courage in war. [ 9 ] At a time when Spirit and Nature were so closely joined, a science of Art could not come into existence, nor was this possible at a time when they faced each other in unreconciled opposition. For the genesis of Aesthetics a time was necessary when man, in freedom and independence from the shackles of Nature, perceived the spirit in its undimmed purity, but a time, also, when a reunion with Nature is again possible. That the standpoint of the Greeks should be superseded, is not without good reason. For in the sum total of accidents constituting the world in which we feel ourselves placed, we can never find the divine, the necessary; we see nothing around us but facts that might equally well be different; we see nothing but individuals, and our spirit strives for the expression of the species, for the archetype; we see nothing but the finite, the perishable, and our spirit strives for the infinite, the imperishable, the eternal. And so if man's spirit, once estranged from Nature, is to return to Nature, it must be to something different from that sum total of accidents. It is for this return that Goethe stands; a return to Nature, but with the rich abundance of a developed spirit, with the level of culture of modern times.3 [ 10 ] The fundamental separation of Spirit and Nature does not correspond with Goethe's views. He sees in the world one great whole—a uniformly progressive chain of beings, within which man is a link, even though the highest. ‘Nature! we are surrounded and embraced by her, unable to withdraw from her and unable to advance more deeply into her. She lifts us unasked and unwarned, into the gyrations of her dance, and whirls with us away, until we are exhausted and fall from her arms.’ (Cp. Goethe's Scientific Works edited by Rudolf Steiner, vol. 2, p. 5.) And in the book on Winckelmann: ‘When man's healthy nature works as a whole, when the harmonious pleasure affords him a pure instinctive joy—then the Universe, if it could feel its own self, would cry out in exultation, as having reached its goal, and admire the pinnacle of its own growth and being.’ Here we have Goethe's characteristic way of reaching out far beyond the immediate in Nature, though without in the least losing sight of what constitutes the inner being of Nature. He is a stranger to a quality he finds in many especially gifted men, ‘of feeling a kind of shyness before real life, of drawing back into oneself, of creating one's own inner world, and in this way of giving the most excellent accomplishments an inward direction.’ Goethe does not fly from reality in order to create an abstract thought-world, having nothing in common with reality; he plunges deep into reality, in its eternal mutation, its genesis and movement, to find its laws that are immutable: he confronts the individual to behold the archetype. Thus were born in his spirit the plant-type and the animal-type, which are nothing but the Ideas of the plant and the animal. These are no empty general ideas that are part of a dry theory; they are the essential foundation of organisms—substantial and concrete, animated and distinguishable. Distinguishable, to be sure, not for the outer senses, but only for that higher contemplative capacity that Goethe discusses in his essay on ‘Contemplative Discernment.’ In the Goethean sense, ideas are just as objective as the colours and the forms of things, but they are only perceivable for those whose perceptive faculty is regulated for this purpose; just as colours and forms are only there for those who see, and not for the blind. If we approach the objective world with a non-receptive spirit, it does not disclose itself to us. Without the instinctive capacity for apprehending ideas, the latter remain an ever-sealed book. Here none saw as deeply as Schiller into the structure of Goethe's genius. [ 11 ] On 23rd August, 1794, he enlightens Goethe, in the following words, on the fundamental qualities of his nature: ‘You gather together the whole of Nature in order to gain light on the single detail; where the forms of the phenomena merge into the universal, there you seek the explanation and the reason for the individual. From the simple organisation you mount, step by step, to the more complicated, in order finally to build up the most complicated of all—Man—genetically, and from the materials of Nature's whole edifice. While thus creating him afresh after Nature's pattern, you seek to penetrate the secret of his construction.’ This re-creation provides a key for the understanding of Goethe's conception of the world. If we wish really to rise to the primal types of things, to the immutable in the general mutation, we must revert to the genesis, we must witness Nature create; we must not consider what has reached completion, for this no longer corresponds wholly to the Idea which comes to expression in it.4 This is the meaning of Goethe's words in his essay on ‘Contemplative Discernment:’ ‘If, in the sphere of morality, through belief in God, virtue and immortality, we seek to raise ourselves to a higher region and draw near to the first Being, the same should be the case in the sphere of the intellect—that, through the contemplation of an ever-creating Nature, we should make ourselves worthy of spiritual participation in her production. So did I press on untiringly to that original primal type.’ Thus Goethe's archetypes are no empty forms; they are the productive forces behind the phenomena. [ 12 ] This is the ‘Higher Nature’ in Nature over which Goethe wished to gain control. We gather from this that the reality spread out before our senses in no case represents something on the level of which a man who has attained a higher standard of culture can remain stationary. Only when man transcends this reality—breaks the shell and makes for the kernel—is that revealed to him, which the world holds together in its innermost recess. Nevermore can we find satisfaction in the isolated event in nature, but only in the law of nature; nevermore in the single and the particular, but only in the general and the universal. With Goethe this fact comes into evidence in the most perfect imaginable form. With him also the fact is established that, to the modern intellect, reality, as the single and the particular, can afford no satisfaction, because not in it but beyond it do we find that in which we recognise the highest, which we can revere as divine, which, in Science, we express as Idea. While mere observation cannot reconcile the opposing extremes, if it has reality but has not yet the Idea, so also is Science unable to effect this reconciliation, if it has the Idea, but no longer the reality. Between both, man needs a new kingdom; a kingdom in which the Idea is represented by the individual and not only by the whole; a kingdom in which the particular appears gifted with the character of the universal and the necessary. Such a world, however, is not present within sense reality; such a world must first be created by man, and this world is the world of Art—a necessary third kingdom by the side of the kingdoms of the senses and of reason. [ 13 ] The comprehension of Art as this third kingdom is the task which the Science of Aesthetics must regard as its own. The divinity which the objects in Nature have lost must be implanted in them by man himself, and therein lies a noble task which accrues to the artist. He has, so to speak, to bring the kingdom of God on to this earth. This religious mission of Art, as it may well be called, is expressed by Goethe (in the book on Winckelmann) in the following glorious words: [ 14 ] ‘In that Man is placed on Nature's pinnacle, he regards himself as another whole Nature, whose task is to bring forth inwardly yet another pinnacle. For this purpose, he heightens his powers, imbuing himself with all perfections and virtues, calling on choice, order, harmony, and meaning, and finally rising to the production of the work of art, which takes a pre-eminent place by the side of his other actions and works. Once it is brought forth, once it stands before the world in its ideal reality, it produces a permanent effect—it produces the highest effect—for as it develops itself spiritually out of a unison of forces, it gathers into itself all that is glorious and worthy of devotion and love, and thus, breathing life into the human form, uplifts man above himself, completes the circle of his life and activity, deifies him for the present, in which the past and the future are included. Such were the feelings of those who beheld the Olympian Jupiter, as we can gather from the descriptions, narratives, and testimonies of the Ancients. The god had become man, in order to uplift man to a god. They beheld the highest dignity and were filled with enthusiasm for the highest beauty.’ [ 15 ] In these words, the significance of Art for the progress of civilisation was recognised. And it is characteristic of the mighty German Ethos, that it was the first to whom the recognition of this fact occurred; it is characteristic that all German philosophers, for the last hundred years, have struggled to find the most suitable scientific form for the peculiar way in which, in the work of art, spirit and object, idea and reality, melt into each other. The task of Aesthetics is none other than to comprehend the nature of this interpenetration, and to study it in detail, in the single forms in which it asserts itself, in the various branches of Art. The merit of having given a stimulus to this problem in the way indicated, and thereby to have set the ball rolling in connection with the chief, central questions of Aesthetics, must be ascribed to Kant's Critique of Judgment which appeared in 1790, and at once created a favourable impression on Goethe. In spite, however, of particularly serious work devoted to this subject, we are bound to admit to-day that an all-round satisfactory solution to these aesthetical problems is not forthcoming. The grand master of Aesthetics, that keen thinker and critic, Friedrich Theodor Vischer, held firmly to the end of his life, to his expressed conviction that the science of Aesthetics was still in its infancy. This amounts to an admission that all efforts in this field, including his own five volumes on Aesthetics, were in a more or less false direction. This is indeed the case, and if I may here express my own conviction, it can only be traced back to the circumstance that the fruitful seeds planted by Goethe were passed over unnoticed, and that he was not regarded as being scientifically competent. Had he, on the contrary, been so regarded, those ideas would merely have received a final development, with which Schiller was inspired in the contemplation of Goethe's genius, and which he set down in his letters on Aesthetical education. These letters, too, are held by writers intent on systems, to be insufficiently scientific, and yet they can be counted among the most important works ever produced in the field of Aesthetics. Schiller sets out from Kant, who determined the nature of the Beautiful in more than one respect. Kant first examines the reason of the pleasure we feel in the beautiful works of art. He finds this feeling of pleasure quite different from any other. Comparing it to the pleasure we feel when concerned with an object to which we owe an element of utility to ourselves, it is quite different. This pleasure is closely bound up with the desire for the existence of the object. Pleasure in the useful disappears when the useful is no longer there. Not so with the pleasure in the Beautiful. This pleasure has nothing to do with the possession, with the existence of the object, for it is not attached to the object but to the idea of the object. Whereas with the expedient and the useful, the need is felt to translate the idea into reality: we are content, in the case of the Beautiful, with the mere image. For this reason, Kant calls the feeling of delight in the Beautiful a feeling that is uninfluenced by any actual interest—a disinterested delight. It would, however, be quite erroneous to hold that conformity to purpose is thereby excluded from the Beautiful; this applies only to an exterior purpose. Hence is derived the second explanation of the Beautiful: It is something formed in itself in conformity to purpose, without, however, serving an exterior purpose. When we perceive an object in Nature, or a product of human skill, our intellect comes and inquires for its use and purpose, and is not satisfied until its question as to the ‘wherefore’ is answered. With the Beautiful, the ‘wherefore’ lies in the object itself, and the intellect does not need to reach out beyond it. At this point Schiller sets in, weaving the idea of Freedom into the sequence of thought in a way that does the greatest honour to human nature. To begin with, Schiller sets in opposition two human instincts which ceaselessly assert themselves. The first is the so-called material impulse, or the need to keep our senses open to the inpouring outer world. A rich gift presses in upon us, but without our being able to exert any determining influence on its nature. Here everything takes place with unconditional necessity. What we apprehend is determined from outside; here we are unfree, in subjection; we must simply obey the commands of physical (natural) necessity. The second is the formative impulse; that is none other than Reason, which brings law and order into the chaotic confusion of sense perceptions (external impressions). Through its work, system is introduced into experience. Here too, Schiller finds, we are not free; for in this work Reason is subjected to the unchanging laws of logic. We submit, in the first case, to necessity as imposed by Nature, and, in the second case, as imposed by Reason. Freedom seeks a haven of refuge from both. Schiller, emphasising the analogy between Art and the play of a child, assigns to Freedom the domain of Art. What is essentially the nature of play? Things possessed of reality are taken, and their general bearing altered at will. In this transformation of reality no law of logical necessity decides the issue—as, for instance, in the construction of a machine, where we must strictly conform to the laws of Reason; here everything is in the service of subjective necessity. The player connects things in a way that gives him pleasure; he imposes on himself no constraint. He pays no heed to physical, natural necessity, for he overcomes this constraint by putting to quite arbitrary use whatever passes into his hands. From Reason, too, and its necessity, he feels independent, for the order he introduces into things is his own invention. Thus the player impresses on reality the stamp of his own subjectivity and endows the latter with objective value. The separation of the activity of the two instincts comes to an end; they become united and thereby gain freedom: in the object is spirit, and the spirit is objective. Schiller, the poet of Freedom, sees in Art a free instinctive play, on a higher level, and exclaims with enthusiasm: ‘Man is fully Man only where he plays, and he only plays where he is Man in the fullest sense of the word.’ Schiller calls the basic instinct in Art, the play-instinct or impulse to play. It produces in the artist works, which, while existing for our senses, satisfy our reason; while the reason of which they partake, is simultaneously present for our senses in objective existence. And man's nature, at this stage, shows such activity, that his physical nature acts spiritually, while his spiritual nature acts physically. Physical nature is raised to the spirit, while the spirit sinks into physical nature. The former is thereby ennobled, and the latter is brought down from its clear height into the visible world. The works which thus come to existence are, to be sure, not fully true to Nature, because, in reality, spirit and object are never fully coincident; therefore when we compare the works of Art with the works of Nature, the former appear to us as mere semblance (appearance). But they must be semblance, because they would otherwise not be true works of Art. With his conception of semblance, in this connection, Schiller occupies a unique position among the writers on Aesthetics: he is unsurpassed and unrivalled. This is where the work should have continued. The one-sided solution to the problem of the Beautiful should have been extended with the help of Goethe's reflections on Art. Instead of this, Schelling appeared on the scene with a completely false theory, and inaugurated an error from which the science of Aesthetics in Germany never recovered. As all modern philosophers, Schelling finds that the highest task human effort can set itself, lies in the perception of the eternal, primal types of things. The spirit sweeps beyond the world of physical reality and rises to the heights where the divine is enthroned. There all truth and all beauty is revealed to him. Only the eternal is true and also beautiful. Thus, according to Schelling, no man can behold actual beauty who does not raise himself to the highest truth, for they are one and the same. All sensuous beauty is merely a weak reflection of that endless beauty which we can never perceive with our senses. We see where this leads to: the work of Art is not beautiful for its own sake and through its own self, but because it reproduces the Idea of Beauty. It follows, then, from this theory, that the purport of Art and Science is the same, since they both adopt as a basis eternal truth, which is also beauty. For Schelling, Art is only Science that has become objective. The important question now is: On what does our feeling of pleasure in the work of Art rest? In this case it rests merely on the expression of the Idea. The sensuous image is only a means of expression, the form in which a super-sensible purport expresses itself. In this respect, all the writers on Aesthetics follow the direction of Schelling's idealism. I cannot agree with the latest writer on this subject, E. von Hartmann, when he says that Hegel essentially improved on Schelling on this point. I say on this point, for in many other respects he towered above him. Hegel says actually: ‘The beautiful is the sensuous appearance of the idea.’ This amounts to an admission that, for him, the essential in Art was the expressed idea. This stands out still more clearly in the following words: ‘The hard crust of Nature and of the ordinary world make it more difficult for the spirit to penetrate to the idea, than is the case with works of Art.’ This is surely a clear statement that the goal of Art is the same as the goal of Science, namely, to penetrate to the Idea: Art seeks only to illustrate what Science expresses directly in forms of thought. Vischer calls beauty the appearance of the Idea, and likewise identifies the purport of Art with truth. In spite of all objections, beauty can never be separated from truth, if its essence is found in the expression of the Idea. But then it is not clear what independent mission Art is to have by the side of Science. What Art offers us, we can attain by way of thought, in a purer, clearer form, with no physical veil to shroud it. If this standpoint in Aesthetics be adopted, there is no escape, except through sophistry, from the compromising conclusion that allegory in the plastic arts, and didactic poetry in the poetic art, are the highest artistic forms. The independent significance of Art cannot be grasped, and Aesthetics, from this standpoint, have proved unproductive. It would be a mistake, however, to go too far, and, in consequence, abandon every attempt to attain a science of Aesthetics that is free from contradiction. They go too far in this direction, who would have Aesthetics assimilated by the history of the fine arts. If unsupported by authentic principles, this science merely becomes a storehouse for collections of notes on artists and their works, to which more or less clever remarks are appended; these, however, originating from arbitrary and subjective reasoning, are without value. On the other hand, a kind of physiology of taste has been set up in opposition to Aesthetics. The simplest and most elementary cases in which pleasure is felt are examined; then, mounting from these to more and more complicated cases, ‘Aesthetics from below’ are set up against ‘Aesthetics from above.’ This is the plan adopted by Fechner in his Introduction to Aesthetics. It is incomprehensible that such a work should have found adherents in a country which produced a Kant. Aesthetics should start from the examination of the feeling of pleasure; as though every feeling of pleasure were aesthetical, and as though the nature of the various feelings of pleasure could be distinguished by any other means than through the object itself which caused them. We only know that pleasure is an aesthetic feeling when we recognise the object to be beautiful, for, physiologically, there is nothing to distinguish aesthetic pleasure from any other. It is always a question of ascertaining the object. By virtue of what does an object become beautiful? This is the basic question in all Aesthetics. [ 13 ] We come much nearer to solving this question if we follow Goethe's lead. Merck describes Goethe's creative activity in the following words: ‘You create quite differently from the rest; they seek to embody the so-called imaginative—this produces only rubbish; you, however, seek to endow reality with a poetic form.’ These words convey about the same meaning as Goethe's own words in the second part of Faust: ‘Consider what thou will'st; still more consider how thou will'st.’ It is clearly stated what Art stands for. Not for the embodiment of the super-sensible, but for the transformation of the physical and the actual. Reality is not to be lowered to a means of expression: no, it is to be maintained in its full independence; only it must receive a new form, a form in which it satisfies us. If we remove any single being from its surroundings and observe it in this isolated condition, much in connection with it will appear incomprehensible. We cannot make it harmonise with the idea, the conception we necessarily apply to it. Its formation within reality is, in fact, not only the consequence of its own conformity to law; surrounding reality had a direct determining influence as well. Had it been able to develop itself independently, and free from external influence, only then would it have become a living presentment of its own Idea. The artist must grasp and develop this Idea on which the object is based, but whose free expansion within reality has been hampered. He must find within reality the point, starting from which, an object can be developed in its most perfect form. Nature falls short of her intention in every single instance; by the side of one plant she creates a second, a third, and so on; in no single plant is the whole Idea represented in concrete life; in one plant one side, in another plant another side is given, as circumstances permit. The artist must revert to Nature's tendency, as this appears to him. This is what Goethe means when he declares of his own creative activity: ‘I seek in everything a point from which much may be developed.’ In the artist's work the whole exterior must express the whole interior; in Nature's product the exterior falls short of the interior, and man's inquiring spirit must first ascertain it. Thus the laws in accordance with which the artist goes to work are none other than the eternal laws of Nature, pure, uninfluenced and unhampered. Artistic creation rests not on what is, but on what might be; not on the actual, but on the possible. The artist creates according to the same principles as Nature, but applies these principles to the individual, whereas, to use Goethe's own words, Nature pays no heed to the individual, ‘She ever builds and ever destroys,’ because her aim is perfection, not in the unit but in the totality. The content of any work of Art is any physical reality—this is what the artist wills; in giving it its form, he directs his efforts so as to excel Nature in her own tendency, and to achieve to a still higher degree than she is capable of, the results possible within her laws and means. [ 18 ] The object which the artist sets before us is more perfect than it is in its natural state, but it contains none other than its own inherent perfection. Where the object excels its own self—though on the basis of what is already concealed within it—there beauty is found. Beauty is therefore nothing unnatural: Goethe can say with good reason, ‘Beauty is a manifestation of secret laws, which, failing beauty, would have ever remained concealed;’ or, in another passage: ‘He to whom Nature reveals her manifest secret, yearns for Art, Nature's worthiest interpreter.’ If it may be said that beauty is unreal, since it represents something which can never be found within Nature in such perfection, so, too, can it be said in the same sense, that beauty is truer than Nature, since it represents what Nature intends to be but cannot be. On this question of reality in Art, Goethe says—and we may extend his words to apply to the whole of Art: ‘The poet's province is representation. This reaches its highest level when it competes with reality, that is, when the descriptions are so lifelike, through the spirit, that they may stand as present for all men.’ Goethe finds that ‘nothing in Nature is beautiful which is not also naturally true, in its underlying motive’ (Conversations with Eckermann, iii. 79). And the other side of appearance or semblance, when the being excels its own self, we find expressed as Goethe's view in the proverbs in prose, No. 978: ‘The law of vegetable growth appears in its highest manifestation in the blossom, and the rose is but the pinnacle of this manifestation. The fruit can never be beautiful, for there the vegetable law reverts to its own self—back to the mere law.’ Here we surely have it plainly stated: Where the Idea develops and unfolds, there beauty sets in—where we perceive the law directly in the outward phenomenon; where, on the other hand, as in the fruit, the outward phenomenon appears formless and gross, because there is no sign in it of the fundamental law underlying vegetable growth—there beauty in the natural product ceases. For this reason the same proverb goes on to say: ‘The law, as it engages itself in the phenomenon with the greatest freedom and according to its own inherent conditions, produces the objective-beautiful, which, to be sure, must find a worthy subject by which to be perceived.’ This view of Goethe's we find most definitely stated in a passage in the Conversations with Eckermann (ii. 106). ‘The artist, to be sure, must faithfully and devotedly follow Nature's pattern in the detail ... only in the higher regions of artistic activity, where actually a picture becomes a picture—there he has free play and may even proceed to fiction.’ Goethe gives as the highest goal of Art: ‘Through semblance to give the illusion of a higher reality. It were, however, a false effort to retain the semblance so long within reality, that finally a common reality were left.’ [ 19 ] Let us now ask ourselves what is the reason of pleasure felt in works of Art. We must realise that pleasure and satisfaction in the object of beauty are in no way inferior to the purely intellectual pleasure which we feel in the purely spiritual. It always points to a distinct decadence in Art when its province is sought in mere amusement and in the satisfaction of lower inclinations. The reason for pleasure in works of Art is none other than the reason for the joyful exultation which we feel in view of the world of Ideas generally, uplifting man out of himself. What is it, then, that gives us such satisfaction in the world of Ideas? Nought else than the heavenly inner tranquillity and perfection which it harbours. No contradiction, no dissonance stirs in the thought-world which rises within our inner self, for it is itself an infinite. Inherent in this picture is everything which makes it perfect. This native perfection of the world of Ideas—this is the reason of our exultation when we stand before it. If beauty is to exalt us in the like manner, then it must be fashioned after the pattern of the Idea. This is quite a different thing from what the German writers on Aesthetics of the idealist school would have. This is not the Idea in the form of a phenomenon; it is just the contrary; it is a phenomenon in the form of the Idea. The content of Beauty, the material basis on which it rests, is thus always an actual positive reality, and the form in which it is presented is the form of the Idea. We see exactly the contrary is true to what German Aesthetics say; the latter simply turned things upside down. Beauty is not the divine in a cloak of physical reality; no, it is physical reality in a cloak that is divine. The artist does not bring the divine on to the earth by letting it flow into the world; he raises the world into the sphere of the divine. Beauty is semblance, because it conjures before our senses a reality which, as such, appears as an ideal world. Consider what thou will'st, still more consider how thou will'st—for on the latter everything turns. What is given remains physical, but the manner of its appearance is ideal. Where the ideal form appears in the physical to best advantage, there Art is seen to reach its highest dignity. Goethe says here: ‘The dignity of Art appears perhaps most eminently in music, because in music there is no material factor to be discounted. Music is all form and figure, exalting and ennobling everything it expresses.’ A science of Aesthetics starting from this definition: ‘Beauty is a physical reality appearing as though it were Idea’—such a science does not exist: it must be created. It can be called straight away the ‘Aesthetics of Goethe's world-conception.’ And this is the science of Aesthetics of the future. E. von Hartmann, one of the latest writers on this subject and the author of an excellent ‘Philosophy of Beauty,’ also cherishes the old error, that the content of Beauty is the Idea. He says quite rightly that the basic conception from which the science of the beautiful should proceed, is the conception of aesthetic semblance. Yes, but how can the manifestation of the world of Ideas, as such, ever be regarded as semblance. The Idea is surely the highest truth: when the Idea appears, it does so out of truth, and not as semblance. It is a real semblance, however, when the natural (physical) and the individual, arrayed in the imperishable raiment of eternity, appear with the character of the Idea; for reality falls short of this. [ 20 ] Taken in this sense, the artist appears as the continuator of the cosmic Spirit. The former pursues creation where the latter relinquishes it. The closest tie of kinship seems to unite the artist with the cosmic Spirit, and Art appears as the continuation of Nature's process. Thus the artist raises himself above the life of common reality, and he raises us with him when we devote ourselves to his work. He does not create for the finite world, he expands beyond it. This conception we find expressed by Goethe in his poem, ‘The Artist's Apotheosis,’ where he makes the Muse call to the Poet in the following words:
[ 21 ] In this poem, Goethe's thoughts on what I may call the cosmic mission of the artist are most aptly expressed. [ 22 ] Who, like Goethe, ever grasped in Art such deep significance? Who ever endowed Art with such dignity? It speaks sufficiently for the whole depth of his conceptions, when he says: ‘The great works of art are brought into existence by men, as are the great works of Nature, in accordance with true and natural laws; all arbitrary phantasy falls to the ground; there is Necessity, there is God.’ A science of Aesthetics in his spirit were certainly no bad thing. And this might apply also to other departments of modern science. [ 23 ] When, at the death of the poet's last heir, Walter von Goethe, 15th April, 1885, the treasures of the Goethe House became accessible to the nation, many, no doubt, shrugged their shoulders at the zeal of the scholars as they seized on the smallest posthumous remnant and handled it as a precious relic—the value of which, in connection with research should by no means be despised. But Goethe's genius is unfathomable; it cannot be taken in at a glance; we can only draw near to it gradually from different sides. And for this purpose we must welcome everything; what appears a worthless detail, gains significance when we consider it in connection with the poet's comprehensive view of the world. Only when we traverse the whole gamut of expressive activity in which this universal spirit gave vent to his life—only then does the essential in him, his own tendency, from which everything with him originated, and which represents a culmination of humanity, appear before our soul. Only when this tendency becomes the common property of all who strive spiritually; when the belief becomes general that we have not only to understand Goethe's conception of the world, but that we must live in it and it must live in us—only then will Goethe have fulfilled his mission. This conception of the world must be a sign for all members of the German people and far beyond it, in which they can meet and know each other in a life of common endeavour.
|
20. The Riddle of Man: A Forgotten Stream in German Spiritual Life
Tr. William Lindemann Rudolf Steiner |
---|
[ 1 ] Fichte, Schelling, and Hegel appear in their full significance quite especially to someone who considers the far-reaching impetus they gave to personalities possessed of far less spiritual vigor than they. |
Thus Immanuel Hermann Fichte is led up above and beyond the sense-perceptible body to a supersensible body, which, out of its life, forms the first body. Hegel advances from sense observation to thinking about sense observation. Fichte seeks in man the being that can experience thinking as something supersensible, Hegel, if he wants to see in thinking something supersensible, would have to ascribe to this thinking itself the ability to think. |
[ 8 ] There is no doubt that Troxler sought the way out of and beyond Hegel's thought-world more in dim feeling than in clear perception. One can nevertheless observe in his cognitive life how the stimulus of the idealism in the German world views of Fichte, Schelling, and Hegel works in a personality who cannot make the views of this trio of thinkers into his own, but who finds his own way through the fact that he receives this stimulus. |
20. The Riddle of Man: A Forgotten Stream in German Spiritual Life
Tr. William Lindemann Rudolf Steiner |
---|
[ 1 ] Fichte, Schelling, and Hegel appear in their full significance quite especially to someone who considers the far-reaching impetus they gave to personalities possessed of far less spiritual vigor than they. Something is moving and working in the souls of this trio of thinkers that could not come fully to expression within themselves. And what is working as the basic undertone in the souls of these thinkers works on in a living way in their successors and brings them to world views—in accordance with the spirit—that even the three great original thinkers themselves could not achieve because they had to exhaust their soul vigor, so to speak in making the first beginnings. [ 2 ] Thus, in Immanuel Hermann Fichte, the son of Johann Gottlieb Fichte, there appears a thinker who tries to penetrate more deeply into the spiritual than his father, Schelling, or Hegel. Whoever dares to make such an attempt will not only hear from outside the opposition of all those who are fearful about questions of world views; if he is a careful thinker, he will clearly perceive this opposition coming also from his own soul. Is there then actually a possibility of delivering the human soul of cognitive powers that lead into regions of which the senses give no view? What can guarantee the reality of such regions; what can determine the difference between such reality and the creations of fantasy and daydreaming? Whoever does not always have the spirit of this opposition at his side, so to speak, as the true companion of his prudence will easily blunder in his spiritual-scientific attempts; whoever has this spirit will recognize in it something extremely valuable for life. Whoever enters into the arguments of Immanuel Hermann Fichte will find that a certain spiritual demeanor has passed over to him from his great predecessors that both strengthens his steps into the spiritual region and endows him with prudence in the sense just indicated. [ 3 ] The standpoint of the Hegelian world view, which takes as its basic conviction the spiritual nature of the world of ideas, was also able to be the point of departure for Immanuel Hermann Fichte in the development of his thoughts. Nevertheless, he felt it to be a weakness in Hegel's world view that, from its supersensible vantage point, it still looks only at what is revealed in the sense world. Whoever lives into Immanuel Hermann Fichte's views can feel something like the following as its basic undertone. The soul experiences itself in a supersensible way when it lifts itself above sense perception to a weaving in the realm of ideas. Through this, the soul has not only enabled itself to see the sense world differently than the senses see it—which would correspond to the Hegelian world view—; but also, the soul has an experience of itself through this that it cannot have through anything to be found within the sense world. From now on the soul knows of something that itself is supersensible about the soul. This “something” cannot be merely the idea of the soul's sense-perceptible body. Rather, this something must be a living, essential beingness that underlies the sense-perceptible body in such a way that this body is formed according to the idea of this something. Thus Immanuel Hermann Fichte is led up above and beyond the sense-perceptible body to a supersensible body, which, out of its life, forms the first body. Hegel advances from sense observation to thinking about sense observation. Fichte seeks in man the being that can experience thinking as something supersensible, Hegel, if he wants to see in thinking something supersensible, would have to ascribe to this thinking itself the ability to think. Fichte cannot go along with this. He has to say to himself: If one is not to regard the sense-perceptible body itself as the creator of thoughts, then one is compelled to assume that there is something supersensible above and beyond this body. Moved by this kind of a view, Fichte regards the human sense-perceptible body in a natural-scientific way (physiologically), and finds that such a study, if only it is unbiased enough, is compelled to take a supersensible body as the basis of the sense-perceptible one. In paragraphs 118 and 119 of his Anthropology (second edition 1860), he says about this: “Within the material elements, therefore, one cannot find what is truly enduring, that unifying form principle of the body which proves to be operative our whole life long.” “Thus we are directed toward a second, essentially different cause within the body.” “Insofar as this [unifying form principle] contains what is actually enduring in metabolism, it is the true, inner body-invisible, yet present in all visible materiality. That other entity, the outer manifestation of this form principle, shaped by continuous metabolism: let us call it ‘corporality’ from now on; it is truly not enduring and not whole; it is the mere effect or copy of that inner bodily nature that throws it into the changing world of matter in somewhat the same way a magnetic force puts together, out of metal filing dust, a seemingly dense body that is then blown away in all directions when the uniting force is withdrawn.” This opens for Fichte the perspective of getting outside the sense world, in which man works between birth and death, into a supersensible world with which he is connected through Ws invisible body in the same way he is connected with the sense world through his visible body, For, his knowledge of this invisible body brings him to the view he expresses in these words: “For one hardly need ask here how the human being, in and for himself, conducts himself in this process of death. Man, in and for himself—even after the last, to us invisible, act of his life processes—remains, in his essential being, completely the same one he was before with respect to his spirit and power of organization. His integrity is preserved; for he has lost absolutely nothing of what was his and belonged to his substance during his visible life, He only returns in death into the invisible world; or rather, since he has never left the invisible world, since the invisible world is what actually endures within everything visible, he has only stripped off a particular form of visibility. ‘To be dead’ simply means to remain no longer perceptible to ordinary sense apprehension, in exactly the same way that what is actually real, the ultimate foundations of bodily phenomena, are also imperceptible to the senses.” And with such a thought Fichte feels himself to be standing so surely in the supersensible world that he can say: “With this concept of the continued existence of the soul, therefore, we not only transcend outer experience and reach into an unknown region of merely illusory existences; we also find ourselves, with this concept, right in the midst of the graspable reality accessible to thinking. To assert the opposite, that the soul ceases to exist, would be against nature, would contradict all analogy to outer experience. The soul that has ‘died,’ i.e., has become invisible to the senses, continues to exist no less than before, and is unremoved from its original life conditions. ... Another means of incarnation need only present itself to the soul's power of organization for the soul to stand there again in new bodily activity ...” (Paragraphs 133 Anthropology) [ 4 ] Starting from such views there opens up for Immanuel Hermann Fichte the possibility of a self-knowledge that man attains when he observes himself from the point of view he gains through his experiences in his own supersensible entity. Man's sense-perceptible entity brings him to the point of thinking. But in thinking, after all, he grasps himself as a supersensible being, If he lifts mere thinking up into an inner experiencing—through which it is no longer mere thinking but rather a supersensible beholding,—he then gains a way of knowing through which he no longer looks only upon what is sense-perceptible, but also upon what is supersensible. If anthropology is the science of the human being by which he studies the part of himself to be found in the sense world, then, through his view of the supersensible, another science makes it appearance, about which Immanuel Hermann Fichte expresses himself in this way (paragraph 270): to “... anthropology ends up with the conclusion, established from the most varied sides, that man, in accordance with the true nature of his being, as though in the actual source of his consciousness, belongs to a supersensible world. Man's sense consciousness, on the other hand, and the phenomenal world (world of appearances) arising at the point of his eye, along with the whole life of the senses, including human senses: all this has no significance other than merely being the place in which that supersensible life of the human spirit occurs through the fact that the human spirit, by its own, free, conscious activity, leads the spiritual content of ideas from the beyond into the sense world ...” This fundamental apprehension of man's being now lifts “anthropology” in its final conclusions up to “anthroposophy.” [ 5 ] Through Immanuel Hermann Fichte the cognitive impulse manifesting in the idealism of German world views is brought to the point of undertaking the first of those steps which can lead human insight to a science of the spiritual world. Many other thinkers strove like Immanuel Hermann Fichte to carry further the ideas of their predecessors: Johann Gottlieb Fichte, Schelling, and Hegel. For, this German idealism points to the germinal power for a real development of those cognitive powers of man that behold the supersensible spiritual the way our senses behold the sense-perceptible material. Let us just look at several of these thinkers. One can see how fruitful the spiritual stream of German idealism proves to be in this direction if one does not refer merely to those thinkers who are discussed in the usual textbooks on the history of philosophy, but also to those whose spiritual work was enclosed within narrower boundaries. For example, there are the Little Writings (published 1869 in Leipzig) of Johann Heinrich Deinhardt, who died in Bromberg on August 16, 1867 as headmaster of a secondary school. His book contains essays on “the antithesis between pantheism and deism in pre-Christian religions,” on the “concept of religion,” on “Kepler, his life and character,” etc. The basic undertone of these treatises is altogether of a sort to show how the thought-life of their author is rooted in the idealism of German world views. One of these essays speaks about the “reasonable grounds for believing in the immortality of the human soul.” This essay defends immortality at first only with reasons that spring from our ordinary thinking. But at the end, the following significant note is added by the publisher: “According to a letter of August 14, 1866 to his publishers, the author intended to expand this essay for the complete edition of his collected ‘Little Writings’ with an observation about the new body that the soul is working to develop for itself already in this life. The author's death the following year prevented the carrying out of this plan.” How a remark like this spotlights the effect upon thinkers of the idealism of German world views, stimulating them to penetrate in a scientific way into the spiritual realm! How many such attempts a person would discover today, even by investigating only those thinkers still to be found in literature! How many there must be that bore no fruit in literature but a great deal in life! One is looking there really, in the scientific consciousness ruling in our day, at a more or less forgotten stream in German spiritual life. [ 6 ] One of those thinkers, hardly ever heard of today, is Ignaz Paul Vitalis Troxler. Let us mention only one of his numerous books, Lectures on Philosophy, published in 1835. A personality is expressing himself in this book who is absolutely conscious of how a person using merely his senses and the intellect that deals with the observations of his senses can know only a part of the world. Like Immanuel Hermann Fichte, Troxler also feels himself in his thinking to be standing within a supersensible world. But he also senses how the human being, when he removes himself from the power that binds him to the senses, can do more than place himself before a world that in the Hegelian sense is thought by him; through this removal he can experience within his inner being the blossoming of a purely spiritual means of knowledge through which he spiritually beholds a spiritual world, like the senses behold the sense world in sense perception. Troxler speaks of a “supra-spiritual sense:” And one can form a picture of what he means by this in the following way. The human being observes the things of the world through his senses. He thereby receives sense-perceptible pictures of these things. He then thinks about these pictures. Thoughts reveal themselves to him thereby that no longer bear the sensible pictorial element in themselves. Through the power of his spirit, therefore, man adds supersensible thoughts to the sense-perceptible pictures. If he now experiences himself in the entity that is thinking in him, in such a way that he ascends above mere thinking to spiritual experiencing, then, from out of this experiencing, an inner, purely spiritual power of picture making takes hold of him. He then beholds a world in pictures that can serve as a form of revelation for a supersensibly experienced reality. These pictures are not received by the senses; but they are full of life, just as sense-perceptible pictures are; they are not dreamed up; they are experiences in the supersensible world held fast by the soul in picture form. In ordinary cognitive activity, the sense-perceptible picture is present first and then, in the process of knowledge, the thought comes to join it—the thought, which is not a picture for the senses. In the spiritual process of knowledge, the supersensible experience is present; this experience as such could not be beheld if it did not, through a power in accordance with the nature of the spirit, pour itself into the picture that brings this power to spiritually perceptible embodiment. For Troxler, the cognitive activity of the “supra-spiritual sense” is of just such a kind. And the pictures of this supra-spiritual sense are grasped by the “supersensible spirit” of man in the same way that sense-perceptible pictures are grasped by human reason in knowledge of the sense world. In the working together of the supersensible spirit with the supra-spiritual sense, there evolved, in Troxler's view, our knowing of the spirit (see the sixth of his Lectures on Philosophy). Taking his start from such presuppositions, Troxler has an inkling of a “higher man” within the man that experiences himself in the sense world; this “higher man” underlies the sense-perceptible man and belongs to the supersensible world; and in this view Troxler feels himself to be in harmony with what Friedrich Schlegel expressed. And thus, as was already the case earlier with Friedrich Schlegel, the highest qualities and activities manifested by the human being in the sense world become for Troxler the expression of what the supersensible human being can do. Through the fact that man stands within the sense world, his soul is possessed of the power of belief. But this power after all is only the manifestation, through the sense-perceptible body, of the supersensible soul. In the supersensible realm a certain faculty of the soul underlies our power of belief; if one wants to express it in a supersensibly pictorial way, one must call this a faculty of the supersensible man to hear. And it is the same with our power of hope. A faculty of the supersensible man to see underlies this power; corresponding with our activity of love, there is the faculty of the “higher man” to feel, to “touch,” in spirit, just as the sense of touch in the sense-perceptible world is the faculty to feel something. Troxler expresses himself on this subject (page 107 of his Lectures on Philosophy, Bern, 1835) in the following way: “Our departed friend Friedrich Schlegel has brought to light in a very beautiful and true way the relationship of the sense-perceptible to the spiritual man. In his lectures on the philosophy of language and the word, Schlegel says: ‘If one wants—in that alphabet of consciousness which provides the individual elements for the individual syllables and whole words—to refind the first beginnings of our higher consciousness, after God Himself constitutes the keystone of highest consciousness, then the feeling for the spirit must be accepted as the living center of our whole consciousness and as the point of union with the higher consciousness ... One is often used to calling these fundamental feelings for the eternal: ‘belief, hope, and love.’ If one is to regard these three fundamental feelings or characteristics or states of consciousness as just so many organs of knowledge and perception of the divine—or, if you will, at least organs that give inklings of the divine,—then one can very well compare them to the outer senses and instruments of sense perception, both in the above respect and in the characteristic form of apprehension that each of them has, Then love corresponds in a striking way—in the first stimulating soul touch, in the continuous attraction, and in the final perfect union—to the outer sense of touch; belief is the inner hearing of the spirit, uniting the given word to its higher message, grasping it, and inwardly preserving it; and hope is the eye, whose light can glimpse already in the distance the objects it craves deeply and longingly.’” That Troxler himself now goes above and beyond the meaning Schlegel gave these words and thinks them absolutely in the sense indicated above is shown by the words Troxler now adds: “Far loftier than intellect and will, and their interaction, far loftier than reason and spiritual activity (Freiheit), and their unity, are these ideas of our deeper heart (Gerrütsideen) that unite in a consciousness of spirit and of heart; and just as intellect and will, reason and spiritual activity—and all the soul capacities and abilities of a lower sort than they—represent an earthward directed reflection, so these three are a heavenward directed consciousness that is illuminated by a truly divine light.” The same thing is shown by the fact that Troxler also expresses himself about the supersensible soul body in exactly the same way one encounters in Immanuel Hermann Fichte: “Earlier philosophers have already distinguished a fine and noble soul body from the coarser body ... a soul that had about itself a picture of the body that they called a schema and that was for them the inner, higher man. ... In modern times even Kant, in The Dreams of a Spirit Seer, dreams up seriously as a joke a completely inward soul man that bears all the members of its outer man upon his spiritual body; Lavater also writes and thinks in this way; and even when Jean Paul jokes about Bonet's slip and Platner's soul girdle, which are supposed to be hidden inside the coarser outside skirt and martyr's smock, we also hear him asking again, after all: ‘to what end and from where were these extraordinary potentials and wishes laid in us, which, bare as swallowed diamonds, slowly cut our earthly covering to pieces? ... Within the stony members (of man) there grow and mature his living members according to a way of living unknown to us.’ We could,” Troxler continues, “present innumerable further examples of similar ways of thinking and writing that ultimately are only various views and pictures in which ... the one true teaching is contained of the individuality and immortality of man.” [ 7 ] Troxler too speaks of the fact that upon the path of knowledge sought by him a science of man is possible through which—to use his own expressions—the “supra-spiritual sense” together with the “supersensible spirit” apprehend the supersensible being of man in an “anthroposophy,” On page 101 of his Lectures there is the sentence: “While it is now highly encouraging that modern philosophy, which ... must reveal itself ... in any anthroposophy, is winding its way upward, still one must not overlook the fact that this idea cannot be the fruit of speculation, and that the true individuality of man must not be confused either with what philosophy sets up as subjective spirit or as finite ‘I,’ nor with what philosophy lets this ‘I’ be confronted by as absolute spirit or absolute personality.” [ 8 ] There is no doubt that Troxler sought the way out of and beyond Hegel's thought-world more in dim feeling than in clear perception. One can nevertheless observe in his cognitive life how the stimulus of the idealism in the German world views of Fichte, Schelling, and Hegel works in a personality who cannot make the views of this trio of thinkers into his own, but who finds his own way through the fact that he receives this stimulus. [ 9 ] Karl Christian Planck belongs to those personalities in the evolution of German spiritual life who are forgotten now and were disregarded even during their own lifetimes. He was born in 1819 in Stuttgart and died in 1880; he was a professor in a secondary school in Ulm and later in a college in Blaubeuren. In 1877 he still hoped to be given the professorship in philosophy that became free then in Tübingen. This did not happen. In a series of writings he seeks to draw near to the world view that seems to him to express the spiritual approach of the German people. In his book Outline of a Science of Nature (1864) he states how he wants, in his own thoughts. to present the thoughts of the questing German folk soul: “The author is fully aware of the power of the deep-rooted preconceptions from past views that confront his book; nevertheless, just as the work itself has fought through to completion and into public view—in spite of all the adverse conditions confronting a work of this kind as a result of the whole situation and professional position of its author—so he is also certain that what must now fight for recognition will one day appear as the simplest and most obvious truth, and that through this, not merely its concerns but also the truly German view of things will triumph over any still unworthily external and un-German grasp of nature and spirit.—What, in unconscious profound inklings, has already been prefigured in our medieval literature will finally be fulfilled by our nation in the fullness of time. Impractical, afflicted by injury and scorn, the inwardness of the German spirit (as Wolfram von Eschenbach portrayed this inwardness in his Parzival), in the power of its ceaseless striving, finally attains the highest; this inwardness beholds the ultimate simple laws of the things of this world and of human existence itself, in their very foundations; and what literature has allegorized in a fanciful medieval way as the wonders of the grail, whose rulership its hero attains, receives, on the other hand, its purely natural fulfillment and reality in a lasting knowledge of nature and of the spirit itself.” In the last period of his life Karl Christian Planck drew his thought-world together in a book published by the philosopher Karl Köstlin in 1881 under the title Testament of a German. [ 10 ] One can absolutely perceive in Planck's soul a similar kind of feeling for the riddle of knowledge as that revealed in the other thinker personalities characterized in this book. This riddle in its original form becomes for Planck the point of departure for his investigations. Within the circumference of the human thought-world can the strength be found by which man can apprehend true reality, the reality that gives his existence sense and meaning within world existence? Man sees himself placed into and over against nature. He can certainly form thoughts about what rules in nature's depths as powers of true being; but where is his guarantee that his thoughts have any significance at all other than that they are creations of his own soul, without kinship to those depths? If his thoughts were like this, then it would in fact remain unknown to man what he himself is and how he is rooted in the true world. Planck was just as far as Hegel from wanting to approach the world depths through any soul force other than thinking. He could hold no other view than that genuine reality must yield itself somehow to thinking. But no matter how far one reaches out with thinking, no matter how one seeks to strengthen its inner power: one still remains always only in thinking; in all the widths and depths of thinking one does not encounter being (Sein). By virtue of its own nature, thinking seems to exclude itself from any communion with being. Nevertheless, this insight into thinking's alienation from being now becomes for Planck precisely the ray of light that falls upon the world riddle and solves it. If thinking makes absolutely no claim of bearing within itself anything at all in the way of reality, if it actually is true that thinking reveals itself to be something unreal, then precisely through this fact it proves itself to be an instrument for expressing reality. If it were itself something real, then the soul could weave only in its reality, and could not leave it again; if thinking itself is unreal, then it will not disturb the soul through any reality of its own; by thinking, man is absolutely not within any thought-reality; he is within a thought-unreality that precisely therefore does not force itself upon him with its own reality but rather expresses that reality of which it speaks. Whoever sees in thinking itself something real must, in Planck's view, give up hope of arriving at reality; since, for him, thinking must place itself between the soul and reality. If thinking itself is nothing, it can therefore also not conceal reality from our activity of knowing; then reality must be able to reveal itself in thinking. [ 11 ] With this view Planck has, to begin with, attained only the starting point for his world view. For, in the thought-weaving immediately present in the soul during life, that thinking is by no means operative which is pure, self-renouncing, and even self-denying, There play into this ordinary thought weaving what lives in the mental picturing, feeling, willing, and wanting of the soul. Because this is so, the clouding of world views occurs. And Planck's striving is to attain a kind of world view in which everything it contains is the result of thinking, yet nothing stems from thinking itself, In everything that is made into a thought about the real world, one must look at what lives in thinking but without itself being thought by us, Planck paints his picture of the world with a thinking that gives itself up in order to allow the world to shine from it. [ 12 ] As an example of the way Planck wants to arrive at a picture of the world through such striving, let us characterize with a few strokes how he thinks about the being of the earth. If someone pictures the earth in the way advocated by purely physical geology, then, for Planck's world view, there is no truth in this picture. To picture the earth in this way would be the same as speaking of a tree and fixing one's gaze only upon the trunk, without its leaves, blossoms, and fruit. To the sight of our physical eyes, such a tree trunk can be called reality. But in a higher sense it is no reality. For, as a mere trunk, it cannot occur as such anywhere in our world. It can be what it is only in so far as those growth forces arise in it at the same time which unfold the leaves, blossoms, and fruits. In the reality of the trunk one must think these forces in addition and must be aware that the bare trunk gives a picture of reality deceiving to the beholder, The fact that something or other is present to the senses is not yet proof that in this form it is also a reality, The earth, pictured as the totality of what it manifests in mineral configurations and in the facts occurring within these configurations, is no reality, Whoever wants to picture something real about the earth must picture it in such a way that its mineral realm already contains within itself the plant realm, Just as the trunk configuration of the tree includes its leaves and blossoms; yes, that within the “true earth” the animal realm and man are already present along with it. But do not say that all this is obvious and that Planck, basically, is only deceiving himself in thinking that not everyone sees it this way. Planck would have to reply to this: Where is the person who sees it this way? Certainly, everyone pictures the earth as a planetary body with plants, animals, and man. But they in fact picture the mineral earth, constituted of geological layers, with plants growing out of its surface, and with animals and human beings moving around on it. But this earth as a sum, added up out of minerals, plants. animals, and human beings, does not exist at all. It is only a delusion of the senses. On the other hand there is a true earth; it is a completely supersensible configuration, an invisible being, which provides the mineral foundation from out of itself; but it is not limited to this, for it manifests itself further in the plant realm, then in the animal realm, then in the human realm. Only that person has the right eye for the mineral, plant, animal, and human realm who beholds the entirety of the earth in its supersensible nature, and who feels, for example, how the picture of the material mineral realm by itself, without the picture of the soul evolution of mankind, is a delusion. Certainly, one can picture a material mineral realm to oneself; but one is living in a world-lie and not in the world-truth if, in doing so, one does not have the feeling that with a mental picture like this, one is caught in the same madness as a person who wanted to think that a man whose head has been struck off would calmly go on with his life. It might be said: If true knowledge necessitates what is indicated here, then such knowledge, after all, could never be achieved; for, whoever asserts that the mineral earth is no reality because it must be viewed within the entirety of the earth should say too that the entirety of the earth must be viewed in the plant system and so on. Whoever raises this objection, however, has not grasped the significance of what underlies a world view that is in accordance with the spirit. In all human activity of knowing, in fact, the issue is not merely that one think correctly, but also that one think in accordance with reality. In speaking of a painting one can certainly say that one is not thinking in accordance with reality if one looks only at one person when there are three in the painting; but this assertion, within its rightful scope, cannot be refuted by the statement: No one understands this painting who also does not know all the preceding paintings of the same artist. A thinking both correct and in accordance with reality is in fact necessary for knowing reality. To consider, on their own, a mineral as a mineral, a plant as a plant, etc., can be in accordance with reality; the mineral earth is not a real configuration, however; it is a configuration of our imagination, even when one is aware of the fact that the mineral earth is only a part of everything earthly. That is what is significant about a personality like Planck: he attains an inner state in which he does not reflect upon but rather experiences the truth of a thought; he unfolds a special power in his own soul by which to experience when not to think a particular thought because, through its own nature, it kills itself. To grasp the existence of a reality that bears within itself its own life and its own death, this belongs to the kind of soul attitude that does not depend upon the sense world to tell it: this is or this is not. [ 13 ] From this point of view Planck sought in thinking to grasp what lives in natural phenomena and in human existence in historical, artistic, and judicial life. In a brilliant book, he wrote on the Truth and Banality of Darwinism. He calls this work a “monument to the history of modern (1872) German science.” There are people who experience a personality like Planck as hovering in unworldly conceptual heights and lacking a sense for practical life. Practical life requires people who develop healthy judgment based on “real” life, as they call it. Now, with respect to this way of experiencing Planck, one can also hold the opinion: Many things would be different in real life if this easy-going view of life and of living life were less widespread in reality, and if on the other hand the opinion could grow somewhat that thinkers like Planck—because they acquire for themselves an attitude of soul through which they unite themselves with true reality—also have a truer judgment about the relationships of life than the people who call them “dreamers in concepts” (Begriffsschwärmer) and impractical philosophers. The opinion is also possible that those dullards who are averse to such supposed “dreaming in concepts” and who think themselves so very practical in life are losing their sense for the true relationships of life, whereas the impractical philosophers are developing it to the point that it can lead them right to their goal. One can arrive at such an opinion when one considers Planck and sees in him, combined with the acme of philosophical development of ideas, a far-sighted accurate judgment about the needs of a genuine conduct of life and about the events of outer life. Even if one holds a different view about much of what Planck has developed in the way of ideas about shaping outer life—which is also the case with the present writer,—still one can acknowledge that his views can provide, precisely in this area, a sound starting point in life for solving practical problems; even if in proceeding from there one arrives at something entirely different from one's starting point. And one should assert: People who are “dreamers in concepts” in this way and who, precisely because of this, can see what powers are at work in real life are more competent to meet the needs of this real life than many a person who believes himself to be imbued with practical skill precisely through the fact that, in his view, he has not let contact with any world of ideas “make him stupid.” (In his book, Nineteenth Century Views of the World and of Life, published in 1900, the present author has written about Karl Christian Planck's place in the evolution of modern world views. This book was published in a new edition in 1914 under the title Riddles of Philosophy.) Someone might maintain that it is unjustified to regard Planck's thoughts as significant for the motive forces of the German people since these thoughts have not become widespread. Such an opinion misses the point when speaking about the influence of the being of a people upon the views of a thinker from that people. What is working there are the impersonal (of ten unconscious) powers of a people, living in their activities in the most varied realms of existence and shaping the ideas of a thinker like Planck. These powers were there before he appeared and will work on afterward; they live, even if they are not spoken of; they live, even if they are not recognized. And it can be the case that they work in a particularly strong way in an indigenous thinker like this, who is not spoken of, because less of what these powers contain streams into the opinions held about him than into his thoughts. A thinker like this can of ten stand there alone, and not only during his lifetime; even his thoughts can stand there alone in the opinion of posterity. But if one has apprehended the particular nature of his thoughts, then one has recognized an essential trait of the folk soul, a trait that has become a thought in him and will remain imperishably in his people, ready to reveal itself in ever new impulses. Independent of the question: What effectiveness was granted to his work? is the other question: What worked in him and will lead again and again to accomplishments in the same direction? The Testament of a German by Karl Christian Planck was republished in a second edition in 1912. It is a pity that many of those who were philosophically minded and fond of writing at that time mustered up more enthusiasm for the thoughts in Henri Bergson's world view—lightly woven and therefore more easily comprehensible to undemanding souls—than for the rigorously interrelated and far-reaching ideas of Planck. How much has indeed been written about the “new configurating” of world views by Bergson: written, particularly, by those who discover the newness of a world view so easily because they lack understanding, and of ten even knowledge, of what has already been there for a long time. Relative to the “newness” of one of Bergson's main ideas the present author has pointed in his book Riddles of Philosophy to the following significant situation. (And it should be mentioned, by the way, that this indication was written before the present war. See the foreword to the second volume of the above book.) Bergson is led by his thoughts to a transformation of the widespread idea of the evolution of organic entities. He does not set at the beginning of this evolution the simplest organism and then think that, due to outer forces, more complicated organisms emerge from it all the way up to man; he pictures that, at the starting point of evolution, there stands a being that in some form or other already contains the impulse to become man. This being, however, can bring this impulse to realization only by first expelling from itself other impulses that also lie within it. By expelling the lower organisms, this being gains the strength to realize the higher ones. Thus man, in his actual being, is not what arose last, but rather what was at work first, before everything else. He first expels the other entities from his formative powers in order to gain by this preliminary work the strength to come forth himself into outer sense-perceptible reality. Of course many will object: But numbers of people have already thought that an inner evolutionary drive was working in the evolution of organisms. And one can refer to the long-present thought of purposefulness, or to views held by natural scientists like Nageli and others. But such objections do not pertain in a case like this one. For, with Bergson's thought it is not a matter of starting from the general idea of an inner evolutionary force, but rather from a specific mental picture of what man is in his full scope; and of seeing from this picture that this man, thought of as supersensible, has impulses within him to first set the other beings of nature into sense-perceptible reality and then also to place himself into this reality. [ 14 ] Now this is the point. What can be read in Bergson in a scintillating lightly draped configuration of ideas had already been expressed before that by the German thinker Wilhelm Heinrich Preuss in a powerful and strongly thought-through way. Preuss is also one of those personalities belonging to the presentation here of a more or less forgotten stream in the development of German world views that are in accordance with the spirit. With a powerful sense for reality, Preuss brings together natural-scientific views and world views—in his book Spirit and Matter (1882), for example. One finds the Bergsonian thought we cited expressed by Preuss in the following way: “It should ... be time ... to present a teaching about the origins of organic species that is founded not only upon principles set up in a one-sided way by descriptive natural science, but that is also in full harmony with the rest of natural laws (which are also the laws of human thinking). This teaching should also be free of any hypothesizing and should rest only upon rigorous conclusions drawn from scientific observation in the broadest sense. This teaching should rescue the concept of species as much as Is factually possible, but at the same time should take Darwin's concept of evolution into its domain and seek to make It fruitful.—The center of this new teaching is man, the species that recurs only once on our planet: homo sapiens. Strange that older observers started with objects of nature and then erred to such an extent that they did not find the path to man, in which effort even Darwin Indeed succeeded only in a most pitiful and utterly unsatisfying way by seeking the ancestor of the lord of creation among the animals. Actually, the natural scientist would have to start with himself as a human being and then, continuing on through the whole realm of existence and of thinking return to mankind ... It was not by chance that human nature arose out of earthly nature; It was by necessity. Man is the goal of tellurian processes, and every other form arising besides him has borrowed its traits from his. Man is the first-born being of the whole cosmos. ... When the germs of his being had arisen, the remaining organic element no longer had the necessary strength to engender further human germs. What arose then was animal or plant. ...” [ 15 ] The idea, as it lives in the philosophy of German idealism's picture of the being of man, also shines forth from the mental pictures of this little-known thinker of Elsfleth, Wilhelm Heinrich Preuss. Out of this view he knows how to make Darwinism—insofar as Darwinism looks only at the evolution occurring in the sense world—into a part of a world view that Is in accordance with the spirit and that wishes to know the being of man In Its development out of the depths of the world-all. As to how Bergson arrived at his thoughts—so glittering in his depletion, but so powerfully shining in Preuss's—let us emphasize that less here than the fact that in the writings of the little-known Preuss the most fruitful seeds can be found, able to give many a person a stronger impetus than that to be found in Bergson's glittering version of these same thoughts. To be sure, one must also meet Preuss with more ability to deepen one's thinking than was shown by those who waxed so enthusiastic about the “new life” instilled in our world view by Bergson. What is being said here about Bergson and Preuss has absolutely nothing to do with national sympathies and antipathies. Recently, H. Bönke has investigated Bergson's “original new philosophical creation,” because Bergson has found it necessary in these fateful times to speak such hate-filled words and to shower such contempt upon German spiritual life (see Bönke's writing: Plagiarizer Bergson, Membre de l'Institut. Answer to the Disparagements of German Science by Edmond Perrier, President de l'Academie des Sciences. Charlottenburg, Huth, 1915). When one considers all that Bönke presents about the way Bergson reproduces what he has gotten from German thought-life, the statements will not seem exaggerated that the philosopher Wundt makes in the “Central Literary Paper of Germany,” number 46, of November 13, 1915: “... Bönke shows no lack ... of incriminating material. The greater part of his book consists of passages, taken from Bergson's and Schopenhauer's works, in which the younger author repeats the thoughts of the older, either verbatim or with slight variation. Even so, this alone is not the decisive point. Therefore, let us be a little bit clearer and more critical in ordering the examples advanced by Bönke. They then fall definitely into three categories. The first contains sentences from both authors that, except for minor differences, coincide exactly. ...” In the other categories the coincidence lies more in the way their thoughts are formed. Now it is perhaps really not so important to show how much Bergson, who condemns German spiritual life so furiously, reveals himself to be a right willing proponent of this German spiritual life; more important is the fact that Bergson propounds this spiritual life in lightly woven, easily attainable reflections, and that many a critic would have done better to wait with his enthusiastic proclaiming of this “new enlivener” of world views until, through better understanding of those thinkers to whom Bergson owes his stimulus, the critic might have refrained from his proclamation. That a person be stimulated by his predecessors is a natural thing in the evolution of mankind; what matters, however, is whether the stimulus leads to a process of further development or—and Bönke's presentation also makes this quite clear—leads to a process of regression as in Bergson's case. A Side Glance [ 16 ] In 1912 The Lofty Goal of Knowledge by Omar al Raschid Bey was published in Munich. (Please note: The author is not Turkish; he is German; and the view he advocates has nothing to do with Mohammedanism, but is an ancient Indian world view appearing in modern dress.) The book appeared after the author's death. If the author had had the wish to produce in his soul the requirements needed for understanding the series of thinkers depicted in this present book, a book like his would not have appeared in our age, and its author would not have believed he should show to himself and others, by what he said in his book, a path of knowledge appropriate to the present day. But because of the way things appear to him, the author of The Lofty Goal could have only a pitying smile for the assertion just made here. He would not see that everything he presents to our soul experience in his final chapter “Awakening out of Appearances” on the basis of what preceded this chapter and with this chapter, was, in fact, a correct path of knowledge for the ancient Indian. One can understand this path completely as one belonging to the past. The author would not see that this path of knowledge, however, leads into another path if one does not stop prematurely on the first, but rather travels on upon the path of reality in accordance with the spirit as modern idealism has done. [ 17 ] The author would have to have recognized that his “Awakening out of Appearances” is only an apparent awakening; actually it is a drawing back of oneself—effected by one's own soul experiences—from the appearances, a kind of quaking when faced by the appearances, and therefore not an “awakening out of appearances,” but rather a falling asleep into delusion—a self-delusion that considers its world of delusion to be reality because it cannot get to the point of taking the path into a reality in accordance with the spirit. Planck's self-denying thinking is a soul experience into which al Raschid's deluded thinking cannot penetrate. In The Lofty Goal there is the statement: “Whoever seeks his salvation in this world has fallen prey to this world and remains so; for him there is no escape from unstilled desire; for him there is no escape from vain play; for him there is no escape from the tight fetters of the ‘I’. Whoever does not lift himself out of this world lives and dies with his world.” Before these sentences stand these: “Whoever seeks his salvation in the ‘I,’ for him egoism (Selbstsucht) is a commandment, for him egoism is God.” But whoever recognizes in a living way the motive soul forces that hold sway in the series of thinkers from Fichte up to Planck will see through the deception manifesting in these statements from The Lofty Goal. For he recognizes how the obsession (Sucht) with oneself—egoism—lies before the experience of the “I” in Fichte's sense, and how a fleeing from an acknowledgment of the “I”—in an ancient Indian sense—seemingly leads arrogant cognitive striving farther into the spiritual world, but actually throws one back into obsession with one's “I.” For only the finding of the “I” lets the “I” escape the fetters of obsession with the “I,” the fetters of egoism. The point, in fact, really is whether, in “awakening out of appearances,” one has experiences of The Lofty Goal that are produced by a falling back into an obsession with one's “I,” or whether one has the kind of experiences to which the following words can point. Whoever seeks his salvation in fleeing from the “I” falls prey to obsession with the “I”; whoever finds the “I” frees himself from obsession with the “I”; for, obsession with the “I” makes the “I” into its own idol; finding the “I” gives the “I” to the world. Whoever seeks his salvation in fleeing from the world will be thrown back from the world into his own delusions; he is deluded by an arrogant illusion of knowledge, which lets a vain playing with ideas appear to him as world truth; he looses the fetters of the “I” in front and does not notice how, from behind, the enemy of knowledge binds them all the faster. Whoever, scorning the phenomena of the world, wants to lift himself above the world leads himself into a delusion that holds him all the more securely because it reveals itself to him as wisdom; he leads himself into a delusion by which he holds himself and others back from the difficult awakening in the idealism of modern world views, and dreams into an “awakening out of appearances,” A supposed awakening, like that which The Lofty Goal wishes to indicate, is indeed a source of that experience which ever and again makes the “awakened person” speak of the sublimity of his knowledge; but it is also a hindrance for the experiencing of this idealism in world views. Please do not take these remarks as a wish on the author's part to disparage in any way al Raschid's kind of cognitive striving; what the present author is saying here is an objection that seems necessary for him to raise against a world view that seems to him to live in the worst possible self-delusion. Such an objection can certainly also be raised when one values, from a certain point of view, a manifestation of the spirit; it can seem most necessary precisely there, because that seriousness moves him to do so which must hold sway in dealing with questions of knowledge. |
68c. Goethe and the Present: Introduction to Goethe's Fairy Tale of the Green Snake and the Beautiful Lily
29 Mar 1904, Berlin Rudolf Steiner |
---|
That is the question that occupied not only the great minds, but the hearts of all people. Hegel, Fichte, Schelling, Novalis, the Schlegel brothers, and so on, belong in this circle. The problem of freedom is a heart problem. |
And in this way it is incorporated.” In the sense of Schiller, Kant emphasized the eternal necessity too harshly in his categorical imperative. Schiller rejected this with the words: “No categorical imperative!” |
68c. Goethe and the Present: Introduction to Goethe's Fairy Tale of the Green Snake and the Beautiful Lily
29 Mar 1904, Berlin Rudolf Steiner |
---|
Goethe is one of those minds in world history that have always inspired a very special response in observers. If you approach a poem or any other of Goethe's works, regardless of which one – I emphasize that this also applies to Goethe's so-called scientific writings – at any age, you will find beauty and depth, wisdom and art in abundance in all of his works. You will encounter satisfaction from reading or any other kind of contemplation. If, perhaps after years, you approach the same work of Goethe, having matured in the meantime, having come to know the world and people yourself, you will discover that when you first approached Goethe's work, you overlooked a great deal in it, that you were unable to recognize the abundance of wisdom, beauty, depth and truth in Goethe's works. This is the case with all great and significant people in world history. And one certainly comes to know the actual significance of the truly leading spirits precisely from the circumstance that, when one approaches them, one discovers something new in them again and again, depending on the degree of spiritual maturity that one has attained. And then there is the added fact that these discoveries, so to speak, never reach an end in human life. With Goethe, if we study his truly fundamental works from five to five years, we discover something new every five years, provided that we ourselves continue to develop and do not remain at the level we have once attained. We see into an almost unfathomable depth when we begin to understand Goethe's work. This is how it is with Goethe's “Faust”. Anyone who has seriously approached Goethe's “Faust” will be able to say, in a completely different sense than is often claimed, that Goethe's “Faust” really does contain a kind of modern gospel. If the statement that a kind of modern gospel is contained in Goethe's Faust is justified, then the statement that the little-known poem, the so-called Fairy Tale of the Green Snake and the Beautiful Lily contains Goethe's apocalypse, Goethe's secret revelation, is equally justified. This fairy tale of the green snake and the beautiful lily contains Goethe's world view and philosophy of life in their depths. Those who read this fairy tale for the first time will usually be able to make little of it. Those who try to gain the key to it will first recognize that Goethe wanted to express something special through this fairy tale. This fairy tale of the green snake and the beautiful lily can be found in every major edition of Goethe's works. I emphasize this because I have been asked again and again: Where can I find the “fairy tale”? If you look it up in the “Conversations of German Emigrants,” you will find it at the end. This fairy tale is designed, as it were, as a completely independent piece of writing. Before the reading of the “fairy tale” by Ms. H[olger], let me just say a few words about how Goethe came to write this fairy tale. It was in the mid-1790s, when Goethe was at the height of his creative powers. It was the time when he had gained that deep insight into nature that is expressed in his scientific writings. It was the time when he had completed the first part of Faust, which was published as a fragment in 1790. It was during this time that the idea came to him of developing Faust into a great, comprehensive picture of humanity. This work of Goethe's, which was found sealed in his estate when he died, presents itself to us as the second part of Faust. Eckermann spoke repeatedly about this second part of Faust. I would like to emphasize just one characteristic saying. Goethe says: Those who enjoy my second part of Faust as a series of dramatic images may have an aesthetic pleasure. But there will also be those who, from time to time, will intuitively recognize what I have secretly hidden in these images. And Goethe again indicates in his conversations with Eckermann that in the second part of Faust, there is a hidden, as we would say in theosophical language, an esoteric meaning. A meaning that is hidden behind the images, which one then expresses in the way that Goethe did in the second part of Faust. When we find the ordinary language of the intellect, the language of words, too poor, too dry, too barren, too sober, too mundane to express the rich abundance of the spirit that we have to present when we want to express our own deep opinion about the life of the world. The esotericists, the priests of wisdom of all times, spoke in a pictorial language. The deeper we enter into the world of ancient legends, the more we recognize that this world of legends contains symbolic disguises of great, eternal truths. It was in this sense that Goethe spoke in the second part of Faust. But he spoke even more in this sense in the fairy tale of the green snake and the beautiful lily. In 1794, he described how he had once again set out to solve for himself the problem that occupied the minds of the time. The problem or question of human destiny, or the problem of freedom. After the great struggles for freedom had stirred hearts in Germany and France, the problem of freedom was also that of the greatest minds. Schiller was involved and he asked himself: Is a person free who is trapped in eternal necessity? Are his actions to be understood as taking place with inner necessity, like external natural phenomena with the external? Like a falling stone, or in such a way that they arise from within the person himself and he is the author of his actions? Is man a free being? That is the question that occupied not only the great minds, but the hearts of all people. Hegel, Fichte, Schelling, Novalis, the Schlegel brothers, and so on, belong in this circle. The problem of freedom is a heart problem. Schiller dealt with freedom in one of his most important works, his “Letters on the Aesthetic Education of Man”. He argued that man is a threefold being, that on the one hand he is subject to nature, and there is man in terms of corporeality. Then, at the highest pinnacle of his being, we have man as a rational being, as a spiritual being. There, according to Schiller's extraordinarily spirited explanations, he is governed by the laws of eternal life, eternal truth and goodness. These laws permeate human life. Man cannot escape them because he is clear about the fact that his destiny can only be achieved in the realm of truth and goodness. Body and mind are the two poles. And Schiller says: even the mind is subject to necessity, to logical and dutiful necessity. In this area, there can be no question of freedom, because man cannot be free. Nor can the spirit be free, for it would have to voluntarily submit to the laws of truth and goodness. On the one hand, we have the necessity of nature, on the other hand, the necessity of the spirit. Between nature and spirit, Schiller interposes the soul of man. The soul, which is in the middle, and as the connecting link between body and spirit, constitutes the actual personality of man. That which causes man to experience joy and sorrow, that which rises above natural necessity and has not yet ascended to the brazen necessity of reason. On the other hand, there is the duty of eternal truth and eternal goodness, which has a compelling effect on man. But joy and sorrow take up our laws of goodness and truth in such a way that they develop sympathy for them in their souls, that they bring them to the spirit. Thus Schiller says: “Nature's necessity is raised up to the spirit and [truth] and goodness are brought down and felt as beauty. And in this way it is incorporated.” In the sense of Schiller, Kant emphasized the eternal necessity too harshly in his categorical imperative. Schiller rejected this with the words: “No categorical imperative!”
– because he does not make service a matter of compelling natural necessity. Man should not be so deeply immersed in his passions that they pull him down. He should inspire them and elevate them. On the other hand, he should allow himself to be imbued by the laws of the good and the true, so that he can surrender himself to his inclinations and his inclinations give him a soul that represents eternal necessary truth and goodness. That is Schiller's problem of natural necessity. At its center stands freedom, that is Schiller's solution. But Goethe says that all problems in man can only be solved if they are considered in the context of the greater world. He says to himself: I also want to solve the problem, but in a different way. I need a rich, comprehensive imaginative life to solve this problem. Man is a small world, and when I consider him in the context of the cosmos, then I can solve this problem. Therefore, Goethe puts all the imagery that he has acquired from his studies to date at the service of solving this question. On the other hand, he puts all the experiences he has had as a truly spiritual participant in the work of Freemasonry at this service. It was through Freemasonry that he was able to absorb the ideas he wanted to express. Therefore, all of this must be taken into account in order to somehow solve this Goethean fairy tale of the green snake and the beautiful lily, which is so rich in content. People already tried to solve it during Goethe's lifetime. And Goethe himself said: “I do not want to talk about the ‘fairy tale’ before there are a hundred solutions from others.” There were not that many at the time, or they did not come to his attention. But then many, all too many solutions came. People have tried to solve it from the point of view of criticism, of rationalists, from a purely Masonic point of view and so on. But these are only individual points of view and are not sufficient. They are one-sided points of view. If time permits, we will make at least a few suggestions and comments after the lecture by Miss Holger about what Goethe wants to say with this enigmatic fairy tale. I will therefore only say that today, with the short time, I can only give hints. For those who want to delve deeper, I would like to draw attention to the lecture on “Goethe as a Theosophist,” where I will try to show the depth of his world view. |
70b. Ways to a Knowledge of the Eternal Forces of the Human Soul: The Forgotten Pursuit of Spiritual Science Within the Development of German Thought
29 Feb 1916, Hanover Rudolf Steiner |
---|
And the third of those who, coming from the depths of the German folk-soul, wanted to penetrate to a Weltanschhauung, is Hegel. Hegel, from whom those who do not want to make any effort when they are to absorb something flee at the first sentences - Hegel, what did he want? |
When we call to mind the spirits of Fichte, Schelling and Hegel, we see that they reveal from three different sides what can be gained from a different kind of dialogue with the German national spirit. |
But he stands on the shoulders of Fichte, Schelling and Hegel! And he delves even deeper into the spiritual background of the world than his predecessors, who were far greater in terms of intellectual gifts than he was. |
70b. Ways to a Knowledge of the Eternal Forces of the Human Soul: The Forgotten Pursuit of Spiritual Science Within the Development of German Thought
29 Feb 1916, Hanover Rudolf Steiner |
---|
Dear Attendees! The momentous events in which the German nation finds itself justify my speaking, as I have done for many years in other German cities, about subjects related to spiritual science. This year, as in the past, last year, I shall not speak about a narrow subject of spiritual science itself, but about something that is intimately connected with the spiritual life of the German people, with that which is suitable to reveal something about the position of the German people within the overall development of humanity. If I do this, it is certainly not to give expression to mere emotional views, which are particularly close to the soul in these difficult but also, in a certain sense, hopeful times, but because it is not based on dark feelings and perceptions , but rather, as I believe, on real facts, cognitive facts, well-founded conviction, that what has always been characterized here as spiritual science, that it is rooted in the innermost depths of precisely those expressions of German intellectual life that we can count among the peaks of that intellectual life. We have no need, dearest ones present, as Germans in the present, to express our feelings and thoughts by denigrating and even slanderously distorting, before all things – as it is also done by the most outstanding personalities in the ranks of our enemies – that which what is outside of German life - as it is done from the other side in relation to the German essence - but we can look at it from a purely factual point of view, based on the German national character. It should be mentioned briefly in the introduction that spiritual science, as it is meant here, is based on the fact that it is possible, from within the human soul – through processes of the soul's life, which have been described here in this city many times and which can also be found in our literature can be found in our literature, that it is possible to develop such powers in the human soul that lead a person to an understanding of that which is not exhausted in the time between birth and death, but which goes through births and deaths and represents the eternal, the immortal essence of man. That such a deepening of the soul life is possible, and such a strengthening of the powers of the soul life, that the human being becomes aware within himself within his physical body that which has shaped this physical body out of the spiritual world and which, when the human being passes through the passes through the gate of death, returns to the spiritual world, that such knowledge is possible, and that such knowledge must gradually be incorporated into the spiritual life of humanity in our time, that is the spiritual-scientific conviction as it is meant here. And this spiritual-scientific conviction, which – as I believe – is true spiritual science, is contained in the most beautiful and meaningful striving of the German people. Now, precisely one objection could be raised: it is supposed to be about spiritual science, about that which gives the mind a similar knowledge to that of natural science for external nature, so it is supposed to be about a science. People who stand at a certain point of superficiality will immediately object: Yes, science is something completely international! This objection is so overwhelming for many because it is so endlessly superficial. One could say: superficial to the point of being taken for granted; because the moon, for example, is also common to all peoples internationally. But what the individual peoples have to say about the moon, what struggles out of their souls to characterize the moon, that differs from people to people. And if one could also say that this is limited to poetry, then the one who is not merely a scientist, who sees in science not only that which is a description of external things in the most external way, but also that which one can know about things , emerges from the foundations, from the basic forces and basic drives of the human being, and is individual, as the human souls themselves are individual, that is to say: that is why they are shaped so differently, depending on the way in which the individual peoples are predisposed to knowledge of the world. But these predispositions, these inner impulses of the individual people, are what carries humanity forward – not what can be described as “international” in a superficial sense that takes for granted everything that has gone before. If we want to characterize the German quest for knowledge, what immediately comes to mind are three figures, three great figures, which should only be mentioned in the introduction to today's discussion. But the development of German thought rests on the ground they prepared. These three figures are perhaps not often mentioned in the general German nation today. But that is not important. What is important is that these three figures are difficult to understand in what they created, but that these three figures will nevertheless play an ever greater and greater role in the development of German intellectual life in the future. And these three figures are: Fichte, Schelling, Hegel – the three figures who, as world-view thinkers, formed an enormous background, [who] from the depths of German nationality provided that from which the great creations of German intellectual life also flowed, which we encounter in Goethe, Herder, Lessing, Schiller, and which, after Greek culture, represented a greatest cultural flowering in the development of humanity. Fichte, Johann Gottlieb Fichte, what do we see before us? He who only appears to be a difficult philosopher to understand, who rather felt that what he had to give as so-called philosophy is really, in the highest sense, the result of a dialogue that he himself held with the German national spirit. And when we approach Fichte, what does he show us? He shows us how a personality rooted in the essence of Germanness, in its quest for knowledge, starts from the premise that the human soul itself has something through which it can grasp and inwardly see that which lives and weaves through the world as spiritual and divine in its own inner experience. In terms of the power with which this came to expression in Fichte's soul, one might say that Fichte stands almost completely alone in the history of human development. Fichte tried to get into his own soul what pulsates and lives and weaves through the world. He was clear about the fact that one could not get to that point, [to experiencing in one's own experience what pervades the world as its fundamental essence, divinely and spiritually], through external observation, [not] through the senses, nor through the mind that is bound to the brain, but only by invoking the soul's deep, hidden powers. And in this he shows a fundamental disposition of the German character: this growing together in the innermost part of the soul with the secrets of the world, this not being able to be satisfied otherwise than by experiencing in the innermost part of the soul what spreads in the great, wide universe as the most hidden, the most mysterious. One need only recall a few details about this Johann Gottlieb Fichte, which I will mention because they are so characteristic of a figure like Fichte, and one will see how we have to revere in him a personality who, by virtue of his innermost disposition, must seek to give himself completely with his soul to that which he can call experiencing the mystery of the world. Fichte, the son of very simple people, from a simple Saxon village, is seven years old; he was already at school and was a good schoolboy. As a reward, he received a book from his father for Christmas when he turned seven: 'Gehörnte Siegfried' (The Horned Siegfried). After a while, it became apparent that he, who had previously been very eager to learn, was becoming careless about his studies. This was pointed out to him. One day, his father meets him standing by the stream that flows past the simple house: “Der gehörnte Siegfried”, which the boy had thrown into the stream, is floating in it. An extremely characteristic trait for seven-year-old Johann Gottlieb Fichte. What had passed through his soul? What had passed through his soul was that he said to himself: I have neglected my duty by taking an almost irrepressible interest in this great, powerful material of Siegfried; but duty is what must come before everything else. That is why the book is thrown into the water! To live up to his duty. And another example: our Johann Gottlieb Fichte is nine years old; the neighboring landowner comes to the simple village one Sunday to listen to the pastor's sermon. He comes too late. The landowner is very sorry that he was unable to hear the village pastor's sermon. Then one reflects and realizes that there is a nine-year-old boy who remembers well what the pastor said in his sermon. They call the nine-year-old Johann Gottlieb Fichte; he steps forward, awkwardly, in his blue peasant's smock; but soon he gets into the rendition, so that he repeats the entire sermon with heartfelt sympathy for the neighboring estate owner – not from a dead memory, but he repeats it because his soul has grown together with what he heard and what then tinged his ear to his soul. This is what is characteristic of this growing together of Fichte's own soul with that which is experienced. And so this develops more and more in Fichte, so that in the end the whole universe is pulsating with will. The world will, the divine world will, it weaves and lives through all spaces and through all times, it sends its currents into the soul weaving of the human being. And when this weaving of the soul has been completely surrendered, then the soul experiences within itself a stream of the infinite world-will. Then one is united with that which pulsates through the world as Divine-Spiritual. Then one is borne by that which flows as the world-duty on the waves of the will, which shines into our soul and which is the highest that Fichte sought to grasp. Thus, his world view arises from the innermost essence of his personal character. This is the most German thing, to seek out the most personal and the most objective. Fichte is not seeking some soul essence that can be proven, but rather a soul essence that continually participates in the divine-spiritual creative power of the world, so that it can create itself in every moment. And in this inner creativity, which rests in the divine-creative, lies for Fichte the guarantee of the eternal, which goes through births and deaths and which lives in the spiritual world even after the human being has passed through the gate of death. In his beautiful speeches in Berlin in 1806, which he calls “Instructions for a blessed life”, Fichte says of what flows from the eternal duty of the divine power into the soul of man, in Berlin in 1806, which he calls “Instructions for a blessed life” - of which Fichte says: People talk about the fact that the immortal essence of man only comes into its own after death. The one who really gets to know the soul knows that immortality can be grasped directly in life within this body; and that is why he is immediately certain that - even if this body disintegrates into its elements - that which is grasped within it through real knowledge goes through the gate of death into the spiritual world. But Fichte is also convinced that the eternal spirit must be grasped in the most intimate inner self at the same time. Therefore, as a teacher at the then-famous University of Jena – because it was the home of the greatest German men – he is fundamentally quite different from any other teacher. He does not teach in order to impart a certain content, a certain set of propositions to his students, but prepares himself in such a way that what he has to teach is first an inner life in his soul, so that he experiences what he wants to let flow into the souls of his listeners. One listener who understood him well once said beautifully: Fichte's speech rushes along like a thunderstorm. What he had to say in words escaped him as if in a raging thunderstorm. It is clear that he does not just want to educate good people, he wants to educate great souls. Therefore, his endeavor was not just to communicate something to people, but to let something pass into them, so that these souls became something else when they left than they were when they entered the lecture hall. And more and more he referred to the power of the soul, to the strength that lies within the human being, which is beautifully demonstrated in the following sentence. In his lectures, there was always a striving for the direct coexistence of one's own soul life with that of the audience, which he sought to achieve through such beautiful things as this one, for example. An audience member, the naturalist Steffens, described it like this. In the course of his lecture, Fichte called upon the audience: “Think of the wall!” So they thought of the wall. He let this happen for a while – so said the man, Steffens. “And now think of the one who thought of the wall!” [was Fichte's next prompt]. There the human being was referred to himself. There the listeners were taken aback at first; they could not grasp it immediately. But it was the way to refer the human being to his own soul, as to the power that can arise from it, in order to live together with the divine-spiritual powers of the world. And so there he stands, this Johann Gottlieb Fichte, truly such that enthusiastic listeners could say of him: He lives in the realm of concepts as if in a transcendental world; but in such a way that he not only dwells in this transcendental world, but also rules over this transcendental world. And Fichte was aware that what lived in his soul had been in intimate dialogue with the spirit of the German people itself. In saying this, I am not characterizing something out of national narrow-mindedness, but rather something that Fichte experienced directly as his perception, and through which he was able to have such a great, such a significant and supportive effect on this German nation in one of the most difficult times for the German people. One need only compare what it means that a worldview like Fichte's could arise from a particular nationality with what is the pinnacle of the Romance worldview, a worldview that in turn arose entirely from the essence of the French national spirit. At the beginning of the seventeenth century, we have the French philosopher – one of the greatest and precisely one of those who most strikingly characterizes French nationality: Descartes or Cartesius. He also started from what lives in the human soul. He can therefore be compared favorably with Fichte. His “I think, therefore I am,” the “Cogito ergo sum,” has become famous. But what does it consist of, what he says: “I think, therefore I am. - Cogito ergo sum”? – By the fact that the thought lives in me, I can prove that I remain myself. That which lives in the soul is revealed, it is proved by a logical conclusion. Fichte wants to grasp it in direct life, that is the distinguishing feature. This extends to the broadest aspects of the world view. You can see this from a single detail. Dear attendees, you see, Descartes, who creates out of French folklore, comes to form a view of the world. What is this view? Yes, this view is this, that – I have to pick out one example because we don't have much time to characterize everything in detail – that he comes to see not only the external nature as one – one might say soulless, but that he also sees the animals as a soulless world. Only humans have a soul because they can experience it inwardly within themselves. Thus Descartes says: animals are no more than moving machines. This then continued to have an effect on the French world view well into the eighteenth century, when man was also made into a machine. When this world view then confronted Goethe, Goethe, out of his German consciousness, said: Yes, they offer us a world view in which the whole world is a machine, nothing but atoms and molecules bumping into each other. And if they could at least explain to you how the beautiful, glorious world comes from this mechanical pushing, then one could still be interested in such an undertaking. But they simply put the world machine in place without explaining anything about it. That was Goethe's objection to what comes from the French West as a mechanistic worldview. However, Fichte's view can be compared with this, which wants to immerse itself in every single creature and being, to live with everything, in order to recognize the will, the divine will in everything. This immersion in the world of beings is German. This confronting, only seeing soul in oneself, making everything a machine - [that is not spoken out of national narrow-mindedness] - that is the French way of doing things, for example. Now we are looking at Fichte's world view from a different perspective. For him, that which is only revealed to the senses is what he called: a material field for the fulfillment of duty. Everything that is not divine spiritual will, which weaves and lives through all beings, that which only presents itself to the senses, that is, as Fichte says, material material for duty to have an object on which it can exercise itself. That is the great thing that Fichte wants to experience – the spiritual in his own soul – and that he brings to the world, experiencing this spiritual in his own soul also from the other things. Let us compare this with what emerges, for example, within the English world view, insofar as this English world view has emerged entirely from English nationality. Of course, it is not the individual who is meant; the individual can always rise above his nation; but what is meant is that which is connected with nationality. We see that not only in older times the world view of Bacon of Verulam is based merely on the useful, merely on that which presents itself externally to the senses, for which the spirit, which experiences in itself, stands only as bands that bind together so that the spirit can find its way. There the spirit is only the means to bring the external sense into a system. There is no co-experiencing with what lives as spiritual in all sensuality. And that has been preserved until today. We see pragmatism at work there. For pragmatism is a word for something that, placed next to the Spruce worldview, really looks like darkness next to light. What is pragmatism? For pragmatism, there is not a truth for its own sake – truth that is sought so that one experiences it as truth in the soul – but the truth: Now, that is something that man forms as a concept, as an idea, so that he can find his way in the outside world. So man forms the concept of the “uniform soul”; but he does not want that in his soul, which is something like soul unity, but because man shows different expressions of his being, does this and does that. And one finds one's way around by assuming a concept like “uniform soul”. It is useful for holding together external, sensory things, for inventing something like truth. Truth only exists because it allows us to orient ourselves in sensory things. And in that which can be experienced at all, truth has no independent meaning. The opposite is the case in Fichte's quest for a worldview. What is external and sensual is certainly not underestimated; we are not dealing with a false, world-alien knowledge. But we are dealing with a desire for the soul to grow together with the world spirit and with an assertion of truth, which is experienced in the spirit as the most original, living and breathing in the world. For Fichte, things are there to reveal the world, not as they are for the pragmatists as the only reality; while that which is called truth is only there to have such bindings and brackets with which to summarize the externally coincident sense world so that the mind can comfortably survey it. I am not exaggerating, that is how things are! And so Fichte, in developing this view more and more, stands in 1811, 1813, before his Berlin students and tells them that anyone who wants to penetrate the world must look to the spirit. He speaks of a new spiritual sense – Fichte – and means by this that this sense can be developed, that when one speaks of the experiences of this sense, it is really, in the face of people who do not want to admit it, as if a single seer were speaking among a crowd of blind people! But Fichte strives to achieve in the human being that which directly connects the soul with the spiritual world. And from this he also draws the strength that is so profoundly evident in his “Speeches to the German Nation” at one of the most difficult times for the German people, through which he wanted to pour supporting forces into the future of the German people, into their souls. One can only characterize this extraordinary personality in these few words because of the shortness of the time! The even lesser known Joseph Wilhelm Schelling then stands there as his follower. But precisely this shows the infinite versatility of the German nature: that Schelling, too, wants to arrive at a world picture through the soul's living together with the secrets of the world, but — I would like to say — through completely different soul forces. While Fichte is the powerful man who wants to experience the will in himself and, in his own will, creates the world will, the eternal world will. Schelling creates out of the soul. And through this out-of-the-mind-creation, a world picture arises for him, through which nature and spiritual life grow together wonderfully. Even if it is difficult to read today what Schelling created - it is not at all important that one accepts the content, but the striving - even if it is difficult to read: one does not have to accept it like a teaching, in relation to which one must become a follower or an opponent. Look at people who have striven in this way – who have striven from the very heart of the German national character. Schelling strove to penetrate into every single being; to experience that which works within the being as a spiritual being. In this way, nature became for him a physiognomic expression of the spirit. And the spirit was that which built itself on the soil of nature. Just as the present human soul is built on the basis of its memories, so, in Schelling's sense, man felt himself to be facing nature with his spirit, as if he had lived through all times, but had left nature behind. And as he now looks at it, it offers him the memory of what he had previously created unconsciously, so that the ground for his consciousness could then be there. In this way, soul and nature grow together in Schelling. While Fichte had to be characterized by his contemporaries as the one who, above all, stood before them in German power, those who listened to Schelling, and who appreciate him, characterized him as a seer, as a personality who, when he spoke, was surrounded by what immediately showed that he was shaping words while his mind looked into a completely different world. Perhaps I may read such a word of a student and friend of Schelling, because it shows more than anything else how Schelling was seen by those who knew him. Even as a young man in Jena, Schelling had such an effect that the young men around him were immediately convinced that he not only had something to tell them that would immediately ignite their souls, but that, as he spoke, his spirit lived in the spiritual world and he spoke from within it. That is why Gotthilf Heinrich Schubert, a man who himself tried to descend into the spiritual depths of the human soul, says the following. He characterizes Schelling as follows:
No, Schubert believes, it was not only that.
— Schubert writes down in 1854 what he had experienced with Schelling in the 1890s,
So it was once possible, esteemed attendees, to speak to the German people in such a way that it made this impression, from the spiritual world, that it could make this impression! Those who knew Schelling, and I myself knew people who still heard him in his old age, say that what he had to communicate was effective simply through the glance of his eyes, which still burned in his old age; so that one saw: it is the personality itself that wants to grow together with the world by giving a world-view. And the third of those who, coming from the depths of the German folk-soul, wanted to penetrate to a Weltanschhauung, is Hegel. Hegel, from whom those who do not want to make any effort when they are to absorb something flee at the first sentences - Hegel, what did he want? Schelling tried to create a world picture through the German soul. To penetrate into the spirit and the spiritual worlds through the will: Fichte. Through that which thought is, through the pure thought that lives in the soul when this soul does not turn its eye to the outer world of the senses, does not want to devote itself to the outer world of the senses with the mere intellect, through that which lives as pure, crystal-clear thought in the soul, Hegel tried to grow together in his own soul with that which is at work in the world. So that he says: When I think the thought purely, when I give myself to the life of thought, to the life of thought free of sensuality, in my own soul, then it is no longer my own arbitrary thoughts that live in the thoughts that live in the soul, but they are the thoughts that the divinity itself is in its soul. Then that which is light and illuminates the whole world ignites a little flame in one's own soul, and through this little flame the soul grows intellectually together with the world spirit. The soul rests in the world thought. In the German way, there is a striving for that which can be called mystical, but not a mysticism that revels and wants to revel in dark, confused feelings, but a mysticism that, while emotionally striving for what all mysticism strives for - a living together of one's own soul with the secrets of the world - does so on the basis of crystal-clear thinking. And this, in turn, is something characteristic of the German character: that the highest is striven for in all-spiritual clarity, not in confused, chaotic feelings. This is the world view that is in the background and from which it has also grown – from the same mother soil – from which Goethe's “Faust” and the other great works of art and literature of that time have grown, they too have grown from this same soil, as it were. And Goethe basically stands on this same soil. And Goethe says – in contrast to Kant – in a small, beautiful essay on “Contemplative Judgment,” he expresses how he strives for a knowledge that has indeed resounded within the soul, but which is an immediate revelation of that which is to develop out of it in the world. The soul does not limit itself to merely looking at the external world of the senses and judging it; but when the soul withdraws into itself, then something should awaken in this soul, so that the judging power itself becomes a contemplation - so that one learns to see spiritually. Goethe speaks of spiritual eyes and spiritual ears, which look directly into the spiritual, just as the physical eyes and ears look directly into the physical world. This permeates the Goethean soul. And Fichte could rightly say when he published his seemingly quite abstract trains of thought in 1794, he could write to Goethe:
There is a close harmony between what has emerged as the greatest, also in a poetic sense, from German intellectual life, and what lives in the background as a world view. Even if, in the period that followed, simply because the height of the outlook was simply astounding, something else came to the surface within the development of German thought than a pure continuation of the powerful thoughts of Fichte, Schelling and Hegel, these thoughts are, after all, what lies at the depths of the German essence, what will continue to develop, has also continued to develop, as we shall see shortly, and what must lead to the most beautiful blossoms and fruits of the German essence. When we call to mind the spirits of Fichte, Schelling and Hegel, we see that they reveal from three different sides what can be gained from a different kind of dialogue with the German national spirit. But behind them, as if invisible, is the German national spirit itself. And one expresses more than a mere image when one says: like a shade of the German national spirit itself, what comes to the surface through Fichte, Schelling and Hegel is like a shade of that which the German national spirit itself expresses. And behind that, one senses what passes through the currents of German intellectual life as an even more powerful wave. Hence the peculiar phenomenon can occur that the great minds of the late eighteenth and early nineteenth centuries were followed by lesser minds, who were less talented and who, in a certain way, sought to present that which had passed through German intellectual development as an aspiration through the German intellectual development in an even more beautiful, even brighter light. It is indeed a remarkable phenomenon, is it not, that minds that were less talented than these greats had more opportunities in later times, precisely because the German national spirit also stood behind the greats, which could then continue to work through the following, who already had the inspiration of the preceding ones. We see one such in the son of the great Johann Gottlieb Fichte: Hermann Immanuel Fichte. Immanuel Hermann Fichte says it outright: that which the senses can see of man, which the mind, bound to the brain, can recognize of man, but can recognize through science, that is merely the outside of man; that contains only the powers that hold man together more for earthly things. But in this physical human being, according to Immanuel Hermann Fichte's view, there lives an etheric human being who permeates this physical human being and who is just as connected in his powers with the eternal world forces as the powers that live in the physical human being are connected to the actually perishable powers of the earth. What has been described here in these lectures over the years as the spiritual background of man, as the etheric human being, is laughed at by the current, but even within Germany , because it is influenced by foreign countries —, this etheric man has also been pointed out here in this city in lectures over the years, again and again. But we see an even higher, even more magnificent pointer to what Fichte saw in the human soul as a mere potential force, but which can be drawn out so that these eternal forces weave and live more and more. We see this even more clearly, even more magnificently, in an almost completely forgotten spirit, Troxler: Ignaz Paul Vital Troxler. Who still knows him? But he stands on the shoulders of Fichte, Schelling and Hegel! And he delves even deeper into the spiritual background of the world than his predecessors, who were far greater in terms of intellectual gifts than he was. He was simply able to receive the stimulus from them. What do we see in this Ignaz Paul Vital Troxler? We see in this Troxler how he definitely points out that when a person develops their soul, when a person brings out of their soul that which cannot be there for the outer life of the senses, then spirit is found in the human soul, that which Troxler calls on the one hand the “supernatural spirit”. And by this he means that if a person develops what lies dormant in his soul, he is then in a position to have nothing in his soul life when he turns his senses away from the outer world, but that an awakening can take place that goes beyond the senses – a supersensible spirit, a spirit that sees spiritual processes in the world as the senses see sensual processes and beings: a supersensible spirit. Even those who, as idealists, as abstract idealists, want to grasp the world through ideas and concepts will admit this. But Troxler goes further. He not only speaks of the supersensible spirit, but also of the 'super-spiritual sense'. What is super-spiritual sense? When this spirit, which looks at the world, is able to speak not only of concepts, not only of ideas, but when it can describe actual concrete entities, which it can describe as one describes an individual animal, so that one ascends to a world of higher beings that cannot be seen with the ordinary s , but which the “super-spiritual sense” can see - something that, again, popular science can easily laugh at, but which, as an energetic striving in this faded, forgotten tone, of which I will now speak to you, comes to us in such a wonderful way within the development of German thought. It becomes even more wonderful when we see the following in Troxler. Troxler says: When the human being brings forth the most beautiful thing that can live in his soul, insofar as this soul lives in the body; when he brings forth the most beautiful thing from his soul, the most beautiful thing in the soul that is bound to the body – when the soul becomes cosmic and is confronted with the world as a cosmic soul, then it develops in faith, in love, in hope. But faith, love, hope, for Troxler they are what outwardly reveals itself as the flower of earthly life, but only for this earthly life. Behind faith, behind the power of faith, which belongs to the soul insofar as the soul lives in some way, behind this power of faith, a higher power lives in the soul; the supersensible hearing, says Troxler. And faith is only the outer manifestation of a supersensible hearing, through which one can hear, as the sensory ear hears the sensory tones, the spiritual tones of the spiritual world, the spiritual language of the spiritual world , in a sense the soul in its world, because such a spiritual hearing takes place and because the soul lives in the body between birth and death, this spiritual hearing takes on the form of faith in the physical embodiment. This faith is the external revelation for the spiritual hearing. Love, this most beautiful, this most glorious flower of the soul's life within the body, is the outer revelation for the spiritual seeker of what he calls spiritual sensing, spiritual feeling. Just as one physically reaches out to touch material things, so behind the power of love lies another power, the purely spiritual power, through which the soul can extend its spiritual feelers to sense what lives as a concrete spiritual being in the spiritual world. In 1835, the beautiful lectures were published in which Troxler speaks so much about the spiritual-soul person who stands behind the believing, loving, hoping person. And behind what is the power of hope, the power of confidence, lies, in the soul, what Troxler now calls: spiritual vision, spiritual seeing. When the soul enters the body, it transforms spiritual hearing into faith, spiritual feeling into the power of love, and spiritual vision into the power of hope. And when the soul passes through death, that which was in its power of faith in the body between birth and death is transformed into spiritual ears; that which was in its power of light is transformed into spiritual touch; that which was in its power of hope is transformed into spiritual vision, into seeing the spiritual world. Thus Troxler speaks of “sensitive thoughts” - where thoughts do not pass ordinary judgments on the outer world, but where thoughts are inwardly so seized, so vividly seized, that through thoughts the spiritual world is directly grasped. And he speaks of “intelligent feelings,” where the soul does not judge through the intellectual power of mere intellectual science, as Schelling once expressed himself - that is strong, of course, but great people have the faults of their virtues - , but where the soul really judges in such a way that it lives with its thoughts together with the outer world, as it otherwise only lives with the feelings, but in clarity; Troxler speaks of “intelligent feeling”. Truly, this forgotten tone of the German world view, of the development of German thought, is wonderful. It is not necessary to be offended by the fact that this wonderful, faded tone has not continued to live externally visible; that does not matter, esteemed attendees: The important thing is that it is there and that, although it has not become outwardly visible, it nevertheless lives on in what Germanness strives for and hopes for in the world, and that it will revive again in the midst of even this materialistic science; and that the world position of the German people is precisely in the spiritual realm: to bring man and his soul to the spirit, as it lies in the sense of this faded, forgotten sound - only externally forgotten sound - of the German development of thought. Troxler quotes a beautiful sentence from his book in which he describes how he now conceives of the ethereal human being, the human being who is bound to eternal forces within the physical human being, who is bound to temporal power. Troxler says:
of man
continue to
That is a tone of the development of German thought that has faded away, but has not ceased to have an effect, and it is a great, powerful tone! If the German people today have the task of securing their place in the world through external forces, then what must be fought for today through the weapons is only the other side of the same essence, hidden in the depths of the German soul, which, through its versatility, could ascend to these peaks of thought life. - And Troxler says beautifully elsewhere:
Troxler is clear about the fact that there is a higher human being within each of us. And when this inner human being begins to work, then first comes not anthroposophy – anthropology, human science, first comes when the outer mind observes the human being, anthropology comes first, Troxler says. When the inner human being comes to the fore and gets to know the higher forces, the spiritual forces, the spiritual feelings, then anthroposophy comes. One therefore has the right to call a science that has grown out of the innermost striving of a German national being anthroposophy. And this must be stated, esteemed attendees, because it must not remain merely a forgotten and forgotten sound, but must become part of German national life again. And we shall see – perhaps official science will not accept the things, but it is only a prejudice that these things are too difficult to understand – a time will come when it will be recognized that the simplest person – it is precisely the simple souls that show this when they are approached in the right way – will understand that these things can be incorporated into the education of every child! Then this education of children will also be able to create from the very depths of German national character. This must be mentioned because one truly does not need national narrow-mindedness to characterize the world position of the German and his task in the overall development of humanity, because one does not need to lapse into a tone like that of some Frenchmen, like for example, leading world-view thinkers like Boutroux and Bergson – yes, it is still called Bergson, although it does not sound very French – like Boutroux and Bergson, who are still talking such nonsense to their French. You wouldn't believe it! For example, this striving of the German to grow together with what lives outside in things, what the soul wants to grasp within itself. Boutroux, who traveled around here in Germany before the war, who was also allowed to teach at German universities, was allowed to preach, who spoke of the fraternization of the German and the Latin, Romanic being, now, for example, he speaks of the fact that he says: the French have no expression for “Schadenfreude”. The Germans are characterized precisely by the fact that they have the word 'Schadenfreude', they have such a word; so they have Schadenfreude. On the other hand, they have no word for 'generosity', only the French have that. So the Germans don't have that, generosity, only the French have that. He also indoctrinates his French with other things. For example, the French are very easily inclined to treat everything with a certain wit. In this regard, it is perhaps not unnecessary to read the judgment on the French character. One could still have a small spark of faith that I also wanted to speak out of narrow-minded nationality here. Therefore, I will give another judgment - a judgment on the French character, French intellectual endeavor:
is the verdict of this judgment.
Everywhere just the opposite of what we have seen today. ... it suffocates everything! So I am not speaking; not even a German speaks, but Henri Frederic Amiel, the French Swiss Amiel, who as a French Swiss wrote these words on January 22, 1875. I have chosen the words of this man, this man of spirit who seeks to understand life, Henri Frederic Amiel, because he is actually a French Swiss who has only just become acquainted with German life, and can therefore compare it with what he knows within the French character. The Frenchman cannot easily understand this desire to grow together with the innermost essence that lives and moves in the most outwardly sensual thing! That is why Boutroux gives a speech in which he ridicules the German who wants to grasp everything from within: “The Frenchman,” he says, “who wants to get to know a camel goes to the menagerie, where he gets to know the camel. The Englishman goes on a journey and seeks out the camel in its environment; yes, he travels to distant countries on earth to get to know the camel where it lives. The German withdraws into his study, goes neither to the menagerie nor on a journey to distant lands, but rather deals with the camel in himself, as he can recognize it from his own soul. From this Boutroux draws the conclusion – yes, you can present this to your French people today, present it to your Parisians – from this Boutroux draws the conclusion: the Germans imagine that what they experience in their own soul is the delusion that this is the whole world. That is the one that really matters. And that is why, says Boutroux to his French audience, the Germans also imagine that they are something in the world. And then they don't look at the world any further; rather, what they imagine they are is directly divine-spiritual. And to explain that, he then made this joke. The French are, as everyone knows, a witty people; but the joke that Boutroux made was by Heinrich Heine! And so it is not even a joke. It was born on French soil, on French intellectual soil. Within German intellectual life, what I have called a forgotten tone is by no means something that perhaps only presents itself on the heights of philosophical endeavor, but it lives, it really lives. Isn't it, for example, truly wonderful? In 1856, a book was published, a small pamphlet by a simple pastor in Waldeck, in the countryside, in Sachsenberg, in the Principality of Waldeck. His name was Rocholl, and he was a simple parish priest; the little booklet is called “Contributions to the History of German Theosophy,” which shows, I would like to say, how its author is completely immersed in a view of the world as it reveals itself to the spirit. Even if some of it may not appear so simple as true in this little book today, but only fantastic, it does not matter whether one becomes a follower or an opponent, but it does matter that one sees how what man's striving is towards the spirit of the world can really reveal itself everywhere, especially within German intellectual life. If I had time, I could give you hundreds and hundreds of examples that show how, in our time – but that was not so long ago, a decade ago – a foreign essence, which also has taken over German intellectual life, [how] in an incredible way, only what can live within German intellectual life has been forgotten at first by foreign influence; for it is precisely because of this that the German people will have to take their great position in the eternity of time development. And that is what now has to defend itself in the small, relatively small area of Central Europe against the immense superiority of the rest of the world. For how will history speak one day about what is happening in the present? One can say in simple words how history will speak: 777 million people against a maximum of 150 million people in Central Europe! That is what history will have to record: 777 million people encircling 150 million people, defaming and slandering the spiritual life of these people. They need not be envious of the size of the earth's surface, these 777 million people! Because they have 68 million square kilometers, the 777 million people, compared to 6 million square kilometers that the Central European powers have - 6 million square kilometers that are surrounded! History will have to record that. And history will say that these 777 million people, with 68 million square kilometers, did not want to conquer the 150 million people on the 6 million square kilometers by bravery alone, but by starving them. The German may feel what is living in his national soul and what significance this has in the overall development of humanity. The German may live with calmness and confidence towards the future, precisely because he is aware of the forces that live in the depths of his national soul. They have always lived on; for what matters is not whether they have become famous, but that which is not known externally is revealed internally as the significant, the great. It is often difficult to bring out what is actually German spirit in contrast to foreign spirit. For example – I may mention this because I myself have been in the middle of a struggle of more than thirty years in relation to this: Goethe, in his German scientific consciousness, turned against Newton's mechanistic optics, which is still not at all understood today. But physics is so inundated with Western mechanism that today every physicist still sees nonsense in Goethe's optics. And for thirty-three years I have endeavored to establish what may be called: Goethe's right over Newton. It will take some time before people realize the situation regarding the chapter 'Goethe's Right over Newton'. Despite everything overwhelmingly self-evident that physics has presented to Goethe, there have always been individual German minds who knew whose side the law was on in this field! From Grävell, who wrote the beautiful book “Goethe Right Against Newton,” to what I myself have written about Goethe's physical-optical studies, about his color studies, one is dealing with something that, in terms of truly entering into German intellectual life, is still reserved for the future. But that future will come. In the 1850s, from the same stream of the faded, forgotten sound of German intellectual life, a man emerged: Planck, Christian Karl Planck. He wrote beautiful writings, wanting to see nature everywhere as itself imbued with spirit, forming the subsoil for the spirit, beautiful writings: “Truth and shallowness of Darwinism”, “Foundations for a science of nature”, “Spirit and Nature” - wonderful writings, entirely arising from - as he was aware, as he himself was aware - from the very deepest power of German thinking, German feeling, German scientific ethos, he describes the German essence. I can only emphasize one example: when we speak of the Earth today, how does external science speak of the Earth, how does a geologist speak of the Earth? The Earth is a material sphere, and it is only mentioned in passing that man also walks on it. For Planck, it is not. For Planck, the Earth is that to which all living beings belong. Christian Karl Planck seeks to develop a conception of the Earth that corresponds to what someone looking at the Earth from the outside would see, with all that it spiritually carries. It is not just an organism, but a spiritual being, and man belongs to the Earth as part of it. And to merely imagine the earth in terms of pure physical geology, that would be for Planck's consideration as if one would only look at the tree in relation to the trunk, at a lignified trunk, and does not see that what blossoms and fruits are, is connected with the innermost nature of the tree. Just as these belong to the tree, blossoms and fruits, according to its essence, so when one has the earth before one, one cannot be satisfied with a mere geological view. And so it is with Planck. And so, in Planck's view, something comes into play that he wanted to use to have a powerful effect on his contemporaries, but was unable to do so because they were not yet mature enough to absorb this view so directly. He wanted to say: By living with nature, one lives not only with external nature, but together with the spirit of nature. That is what he wanted, that the religious consciousness of humanity should be included in the moral, in the sense of right and wrong. The time in which Christian Karl Planck lived has not yet had the opportunity to see things in perspective. It has ultimately branded him as an “overly nervous person”. Such a thinker can often stand alone, not only in life. So that his last written work was published after his death by his dear friend Köstlin, under the title Testament of a German. All that I have mentioned led to Planck being spoken of as a hyperexcitable person; so that those who today only have a vague idea of the matter might speak of a megalomaniac. But he is a person who lives deeply and consciously within the forgotten tone of German intellectual life – so consciously that in 1864 Karl Christian Planck was able to write about what he wanted to seek as a German scientist:
of the author
Now he continues:
written in 1864, before Wagner's Parsifal!
Thus Planck in 1864, with the awareness that he could bring forth a spiritual-scientific discipline out of the German tradition. Now, many people will say, won't they, “Well, a poor philosopher who dreams in his mind doesn't know anything that actually lives in reality!” In addition, there are the practical people who know how to handle and judge practical life in the right way. When such philosophers come with their ideals: But what do they know of reality? Yes, I would like to give you an example of this Christian Karl Planck. The man died in 1880; in 1881 his Testament of a German was published – in 1881, ten years after the Franco-Prussian War had changed some of the German conditions. Let us note this point in time. How many Germans have since then believed different things about European affairs, have imagined what would come, statesmen and non-statesmen, diplomats and non-diplomats, what have they all imagined the “practical” people, who know how things are going out there! What have they all imagined! How they smiled at the idealists who, from their dream world of ideas, formed an idea about the currents in the world! Well, the “impractical idealist” Christian Karl Planck wrote in 1880 at the latest – because he died in 1881 – he wrote in his “Testament of a German”: A great European war will come!
And now I ask you to listen carefully to these words:
This is the “dreaming philosopher” of 1881, who says to people: You will be able to do whatever you want, I no longer believe it today - he couldn't say it then, but there is something in his words that clever people still [believed] in 1913, 1914, that for example Italy would be on the side of the Central Powers. The “impractical man”, the “impractical philosopher” Christian Karl Planck no longer believed it as early as 1880! You just have to get to know the true situation of life as it is today, the true situation of life that rests in the depths of the spiritual being, the whole situation as it is today was written down by a philosopher, by a German philosopher in 1880. It can be read by everyone! In 1912, the second edition of this “Testament of a German” was published by a publishing house that, at that time, had much more to do in its printing work than to deal with the “Testament of a German.” Rather, it preferred to focus on the numerous translations of the works of the French philosopher Bergson in Germany, as they say, popularized, that Bergson - I have in my “Riddles of Philosophy in their History as an Outline” also referred to Bergson in the new edition of the work “World and Life Views in the Nineteenth Century”. But however difficult it may have been, or in fact still is, to realize that, although I pointed out the full significance of Christian Karl Planck as early as 1900 in my “Welt- und Lebens-Anschauungen im neunzehnten Jahrhundert” (World and Life Views in the Nineteenth Century) – supplemented by a prehistory of Western philosophy and continued up to the present – and conscious of the fact that a German philosopher can speak in this way, it did not even have the effect that I was able to point out in the past – written down even before the war – what, for example, is accepted as a particularly significant idea by those ignorant of Bergson, such as the famous sentence “Duration endures.” You could see that as saying nothing more than ‘Duration endures.’ It would be the same as saying ‘The heart beats.’ But what could be seen as something different was that in Bergson's work, the next thing that man has to consider in terms of a world view [...] is that he starts from man and puts the human being at the forefront, and the other beings as it were fall away from human development - that first the human being is there, then something arises from the realm of minerals, plants, animals, which some will consider madness, but which is the actual real world view - one admired that and pointed it out. One might say that in this case, because there is no full diversity among those who have so enthusiastically turned to Bergson's philosophy and regurgitate many things. One was somewhat saddened when Bergson concluded his speech by saying that during the war the Germans had sunk so low – and I already mentioned this last year here that the Germans have come down so low from their heights, as they once had in Schelling, Schopenhauer, Hegel, [as they had it] in a Goethe -, [that the Germans] have come down so low now that everything is mechanistic with them, [that they] want to let everything merge into machines and the industrial. The good Bergson probably believed that the Germans would declaim a Novalis, a Goethe or a Schiller for them. But I was able to show you at the time – this happened before the war – that what had been so admired as a weaker thought in Bergson, that in the German Wilhelm Heinrich Preuss – but in the works that appeared as early as the 1870s, especially in 1882 —, [that this] appeared and was advocated in a much more powerful way by the German Preuss! There we see how Wilhelm Heinrich Preuss, in his 1882 work “Geist und Stoff” (Mind and Matter), cites this entire forgotten and forgotten pursuit and current of German intellectual life as an example, and he very energetically points out that one must start from the human being. And only a view of nature that is not at all aware of the real connection between the human spirit and the spiritual can start from the lower beings and develop everything up to the human being, while what is otherwise present is seen as splintering. Preuss says:
Did Bergson not know whether he had actually known Preuss, Wilhelm Heinrich Preuss? Which would be just as big a mistake as if he had known him and simply written what Preuss's property is without pointing out that it is from Wilhelm Heinrich Preuss. It would be conceivable for him – the latter as well; for it has now become sufficiently well known that Bergson – who accuses the Germans of a mechanical world view in order to prove how they have degenerated in the present day – has himself taken a very strange path. It is sufficiently well known that Bergson copied entire pages of his books – Bergson's books! from Schelling, Schopenhauer and other German philosophers, simply copied – not a mechanical way of writing his books! And to copy pages and pages from the personalities of a people, a people that is so reviled and slandered! You simply copy, and thereby gain great fame and praise. These are things that are so easily forgotten in the present. Some people already see how things are! For example, Henry Frederic Amiel once said:
Thus Henri Frederic Amiel, the French Swiss, who wrote these words about the Germanic spirit and the French, Spanish and Russians in 1877, when he was staying in Ems. Through such things, dear attendees, you get to know what actually lives in the six million square kilometers that are now not only being enclosed, but also vilified and defamed by the prominent personalities of those who live on the 68 million square kilometers. But if we try to extract the essence, the most significant part of the individual national spirits as they now have to fight with each other, yes, we can truly say: if we look at the Italian national soul – I am sure there are many listeners here who know that I have been the war, not only to Germans but also to other European nations, so that they are not just caused by the mood of this war, these words, but are based on objective knowledge of the facts. If you look at the Italian people's soul, you can find a simple word to characterize it. The Italian turns to the world – of course I do not mean the individual, but insofar as he belongs to his people – the Italian turns to the world; but he says: this world must be such that I like it! Quite solely from this point of view – nationality is that. The Frenchman also turns to the world. But he says: This world must think nothing but what I want, what I, in my French concepts, imagine the world to be. And if he encounters different thinking somewhere, then it must be subordinated. Woe betide if something exists that the Frenchman cannot understand from his Frenchness. The Englishman, the Briton, thinks: Yes, the world is good too; the world, right, very good; but it must be made in such a way that it serves the Briton, that the Briton can assert his ego in this world above all else, and that it is otherwise arranged in such a way that it serves him. You can read about it in detail, especially in those who believed that they were creating from the depths of the English national soul - historians, philosophers - wherever you look, you can see it everywhere. The German in his development of thought thinks: The world is there, and as I stand as a human being before the world, I want to develop my human soul so that it becomes the threefold image of the great world. That is the essence of German thinking and feeling. The Russian, who thinks: the world as it is, is worth nothing at all; it must be replaced by another. And it is a matter of putting that world in the place of this world, in which the Russian person can flourish. That is the mood of the Russian people. Henri Frederic Amiel, the Swiss Frenchman, once painted a strange picture of what it would be like if the Russian national character were to flood and dominate Europe - as it wanted, and as the entire Russian national current in the nineteenth and twentieth centuries actually portrayed it from its own impulses. Henri Frederic Amiel says:
He names Russia as the country of the north, and includes France and Germany among the countries of the south.
In relation to Germany and Austria, the peoples allied with them, as we know, that time has not yet come. But just as the East, the Russian East, gradually learned to think about the European West in the course of the nineteenth century – what the European West is for it, which in the nineteenth century included not only Central Europe but also Western Europe, France and England – that which lies in the Russian people, incited by an incomprehension of the Western intellectual culture, especially also the German spiritual culture, has heated up to the point of megalomania, which has truly not only been counteracted in the “Testament of Peter the Great”, in the falsified or non-falsified “Testament of Peter the Great”, but has been counteracted in the whole developmental principle of leading personalities in nineteenth and twentieth century Russia. You can read more about this in my booklet “Thoughts During the Time of the War. For Germans and Those Who Don't Hate Them”; it is currently out of print, but the second edition will be coming out soon. It is therefore not available at the moment because it is out of print. It is a strange process. More and more, one sees in Russian literature, in the descriptions of Russian philosophers, a development of thought that says: everything that lives in the West, especially in German intellectual life, these thoughts that have emerged from Fichte, Schelling, Hegel and the others, are abstract thoughts that do not grasp the depths of what is happening. It is all decrepit; it is a world that must be done away with. And in its place must come the Russian world, the world that the Russian man will create. Kireyevsky is one of those who started with this way of thinking. In 1829, it was already a tone that had become dominant, then became political, and when the Russian steamroller was now to be sent over Europe. This Kireyevsky, who writes:
... 1829! So: all European goods, as soon as Russia extends over all of Europe. This is not only the political program, it is also the literary program, the artistic-aesthetic program, to possess all of Europe and then, out of good nature, to share as much as one sees fit - according to Kireyevsky. But Russian intellectual life did not immediately embrace the West. As late as 1885, we find a book by Yushakov, who dreams, as is typical of deeply rooted Russian identity, of having to exert an influence in Asia first – a kind of Pan-Asianism. Yushakov constructs a curious theory: he says that there are peoples living over there in Asia who once had a wonderful spiritual and economic culture. They themselves – these Asian peoples – have in a wonderful but true legend of Ormuzd and Ahriman that which has arisen and developed within their lives. They call Ormuzd the good god; Ahriman was always the evil god. But the Iranian peoples, to which the Indians and the Persians also belong, have placed themselves in the service of Ormuzd. They have taken from the evil Ahriman that which opposed them, so to speak, that which Ahriman left to them, the evil Ahriman left to them, took from him. And in 1885, Yushakov looks particularly at the West, at the Western peoples of Europe, and especially at one Western European people: the English. How were they robbed of their gifts of the good Ormuzd by these English, these Asians! These English treated the Asian peoples in such a way, intervened with what could come out of their worldview. But what did they bring to these Asian peoples? - says Yushakov in his book “The Anglo-Russian Conflict”, 1885. These English came to the Asian peoples and thought that they were only there to dress in English clothes, fight each other with English weapons, work with English tools, eat from English vessels and play with English baubles. Then he goes on to say: Now the Russians have to take charge of the cultural blessings. They will not take away from the Asians what Ormuzd has given them, but they will ally themselves with the poor people enslaved by Ahriman and share their Ormuzd with them, in order to work their way up with them and collect Ormuzd's goods anew in Asia. In their hearts, with the hearts of the Asian peoples, they will be - not I say this, but Jushakow. So it will be that they will go over from Russia, those from Russia who are the real future types of humanity from Russia, the farmer and the Cossack, the greatest bearers of the moral world order, the greatest bearers of selfless humanity. From the union of the peasant and the Cossack will come forth that which will make Asia happy again. And then he, Yushakov, goes on to say, pointing again to England - 1885:
So England's existence. And then he continues:
my Russian fatherland
and has nothing to do with this terrible England. This was said by a Russian in 1885 about England, who longs for a state and is grateful that Russia is sufficiently far removed from what England brings upon the world. In such things lie the reasons, not the logical ones, but perhaps the illogical ones, who will then experiment on the world, who will then take the place where the Russian people have treated relations with the Asians, which, in the opinion of these people, and which one would have to free from Ahriman again that the Russians did not initially ally themselves with the Asians to fight the evil Ahriman and destroy him with them, but that the Russians initially allied themselves with the evil Western peoples, with the evil English, to crush Europe. We need not descend into the [tone] into which so much has been descended today on the part of the opponents of Germanness [...], who for martial reasons have also become opponents of the German essence and national character. With the characterization of Christian Karl Planck given earlier, we can say:
Therefore, we prefer to look at what, from a world-historical point of view, in terms of pure fact, the German spirit must strive towards. There we see something that existed long before the appearance of Christ on earth, in the form of spiritual striving in Asia. There they also tried to unite with the spirit that permeates and animates the world, the whole world, to attain a culture – for no culture can be attained otherwise. But how they tried to achieve this in Asia! By weakening, by extinguishing the I, by extinguishing the I as much as possible! This world view must belong to the past, now that the Christ Impulse, the greatest impulse to have come to Earth, has entered into life on Earth, and given it true spirit and meaning. This world view of the Orient can no longer found a real spiritual view. There the I must not extinguish itself, but must strengthen and uplift itself, and through this elevation grow as I into the spiritual universe, into the spiritual universe. Panasiatism has thus shown this Hinduism, whose height had been reached by extinguishing the ego. In more recent times, after the influence of the Christ Impulse, the realization of the self has been sought through knowledge, not by damping down the self, but by the self becoming aware of itself, experiencing itself, so that in its experiencing it has a sense of the world. The German receives this as his task; such a task was always present in the depths of the German people's striving for knowledge. And those who lived in Central Europe as Germans were united in such striving. And finally, I would like to mention a few words from an Austrian German, an Austrian German who says of Austria, “Austria is my fatherland; but Germany is my motherland,” to express in the 1860s - it is 1862 written in 1862 to express how a shared spirit unites what was later – it only happened after Robert Hamerling's death – was later welded together so firmly by external ties, as Central Europe now stands. Robert Hamerling, the Austrian German, Austria's greatest poet in the second half of the nineteenth century, summarized this in the words: “Austria is my fatherland; but Germany is my motherland.” I, as a closer compatriot of Hamerling, I, who myself lived almost thirty years of my life in Austria among Austrian Germans and fought with them, I may point out precisely this seriousness of the German character within the German-Austrian. Robert Hamerling expresses this trait, this trait in world history, beautifully in his “Germanenzug” (The German March) – as I said, written in 1862 – where he describes, as in a dream, how the ancient Germanic peoples migrate from Asia to Europe – and in them, as in a germ, the later Germans – how they seek out their new European homeland. It is beautifully described: the moon rises; it is evening. The Teutons lie down to sleep, these future Teutons migrating to Europe; only one is awake: the blond Teut. The genius of Teutonia, the genius of the later, the future Germany, speaks to Teut. He speaks of the spirituality that must rest in striving, which is German striving. Then Hamerling says, that is, he lets the spirit of the German people say it to the blond Teut:
This is the very deepest knowledge that can be derived from the tone of the partially forgotten tones quoted today from the development of German thought. It is a tone that can never be anti-religious, the tone that will also grasp all knowledge in man in such a way that this knowledge is offered as if on the altar to the world spirit, to the spiritual, real world. that tone of which Jakob Böhme, the “Philosophus teutonicus” - as he was also called - has spoken in the beautiful words that suggest the true popular character of German knowledge:
he means the depth of heaven, the blue
These are deep, German words. And Robert Hamerling, Austria's great German, who knew how to empathize with even the smallest German being – just by the way, I mention that in 1884 a statue of Strasbourg was erected in Paris and the German flag in front of the statue was burned, that went so close to Hamerling's heart that he wrote the words:
he wrote to the French
So it sounded from Austria to the French as they danced around the Strasbourg statue and burned the German flag. But Hamerling also knew how to remind people of the fact that the German spirit is the continuation of the greatest that once appeared in the world spirit in the ancient Orient, from which the ancient ancestors of the Germanic peoples emerged; he knew how to point out that, just in a pre-Christian manner, by a lowering of the ego, man wanted to merge with the universe, but how this still lives, is raised to a higher level, lives in the German character, which has to bring the greatest that the world once created in the Orient to this world in a new form, as befits Christian development. This connection with the whole development of humanity comes to Robert Hamerling's mind – also in his “Germanenzug” – this basic trait that everything the German recognizes should grasp his deepest being, become one with his whole personality; but that at the same time it is something that is a world-historical mission and ties in with the highest aspirations of humanity in the past. Therefore, Robert Hamerling again lets the spirit of the German people speak:
We may and must actually immerse ourselves today in that which can bring us to the realization of how truly the roots of a high spiritual striving live, which must have an effect on the future for the benefit of humanity. This spirituality lives in the most beautiful expressions of German intellectual life in the 6 million square kilometers that are threatened today by people who live in 68 million square kilometers. And one does not need to speak out of national sentiment, but out of objective knowledge, when one speaks of the world vocation of the German people, which cannot be overcome by those who today - not understanding it - not only revile but slander it. We Germans may look back to that which, in Germany's greatest spiritual period, has incorporated itself into the development of German thought and what lives in it and will flourish again. And we may look to what has presented itself to us in such a way that we look to it as to roots and germs. And by recognizing the rooting and germinating power of that which has passed, we have faith in the continued effect of this past. And in this belief in what we have to cherish and cultivate not only for the sake of the German people, but for the sake of humanity, we may love these roots of German national identity and cherish the hope and confidence that what has been recognized as germs and roots will bear blossoms and fruit in the future! Despite everything and everyone who rises up against it today, we are imbued with the power that expresses itself on the one hand in German intellectual life and that today has to undergo such trials in relation to our external daily life. We look to the future and trust this power, which must carry the German essence in the future as it has carried it in the past. From this, what was meant by these arguments can be briefly summarized, according to feeling. Again, in the words of Robert Hamerling, looking at what is being said against us, the Germans, and against our name, today, looking at what the German essence must be in the development of humanity, what I wanted to express today out of true, discerning feeling can be summarized in four short lines by Robert Hamerling, an Austrian German who sensed how strongly what is today welded together by the same, by such great and such sorrowful and such trials and tribulations rich time conditions in Central Europe belongs together. He, Robert Hamerling, who felt this, he coined the beautiful words with which we want to conclude this reflection:
|
65. From Central European Intellectual Life: A Forgotten Quest for Spiritual Science Within the Development of German Thought
25 Feb 1916, Berlin Rudolf Steiner |
---|
Hegel, on the contrary, was thoroughly convinced that every human being is capable of looking into the spiritual world, and he wanted to emphasize this thoroughly. |
It must be said that all that was created in Fichte, Schelling, Hegel, and in the others, contains something that is not fully expressed in any of them: Fichte seeks to recognize the spiritual world by experiencing the will as it flows into the soul; Schelling turns more to the mind, Hegel to the thought content of the world, others to other things. |
I have already explained it: Slavophilism appears in the first half of the nineteenth century, in the 1830s, precisely fertilized by Fichte, Schelling and Hegel; but it appears in such a way that Fichte, Schelling and Hegel are only taken superficially , quite superficially, so that one has no inkling of how Fichte, Schelling and Hegel — the tools of the will, of the soul, of thinking — actually live objectively together with what outwardly interweaves and lives through the world. |
65. From Central European Intellectual Life: A Forgotten Quest for Spiritual Science Within the Development of German Thought
25 Feb 1916, Berlin Rudolf Steiner |
---|
I have often characterized spiritual science, as it is meant here, in these lectures. It seeks to be a true continuation of the natural scientific world view, indeed of natural scientific research in general, in that it adds to those forces of the human soul that are used when man faces the external sensory world and uses his senses and mind to explore it, which is connected to the brain, that it adds to these forces, which are also used by all external science, those forces that lie dormant in the soul in ordinary life and in the work of ordinary science, but can be brought out of this soul, can be developed and thus enable the human being to relate in a living way to what, as spiritual laws and spiritual entities, interweaves and permeates the world, and to which man, with his innermost being, also belongs, belongs through those powers of his being that pass through birth and death, that are the eternal powers of his being. In its entire attitude, in its scientific attitude, this spiritual science wants to be a true successor of natural science. And that which distinguishes it from natural science and which has just been characterized must be present in it for the reason that, if one wants to penetrate into the spiritual world, one needs other powers for the spiritual world in the same way that natural science penetrates into the natural world. One needs the exposure of the cognitive faculty in the human soul, of cognitive powers attuned to the spiritual world. Today, I want to show in particular that this spiritual science, as it is presented today as a starting point for the spiritual development of people in the future, is not brought out of spiritual life or placed in spiritual life by mere arbitrariness, but is firmly anchored in the most significant endeavors of German spiritual life, even if they have perhaps been forgotten due to the circumstances of modern times. And here we shall repeatedly and repeatedly encounter – and they must also be mentioned today, although I have repeatedly presented them in the lectures I have given here last winter and this winter – when we speak of the German people's greatest intellectual upsurge, of the actual summit of their intellectual life, we must repeatedly and repeatedly encounter the three figures: Fichte, Schelling and Hegel. I took the liberty of characterizing Fichte, as he is firmly rooted in German intellectual life, in a special lecture in December. Today I would like to draw particular attention to the fact that Fichte, in his constant search for a fixed point within his own human interior, for a living center of human existence, is in a certain sense a starting point for endeavors in spiritual science. And at the same time — as was mentioned in particular in the Fichte lecture here — he is the spirit who, I might say, felt from a deep sense of what he had to say, as if through a dialogue with the German national spirit. I have pointed out how Fichte, in contrast to Western philosophy, for example, to the Western world view, is above all concerned with attaining a higher human conception of the world by revealing the human inner powers, the human soul powers. For Fichte, the human ego, the center of the human soul, is something that is constantly being created within the human being, so that it can never be lost to the human being, because the human being not only shares in the existence of this center of the human being, but also shares in the creative powers of this human being. And how does Fichte imagine that this creativity in man is anchored in the all-creative of the world? As the highest that man can attain to when he tries to immerse himself in that which weaves and lives in the world as the Divine-Spiritual. As such supreme spiritual-divine, Fichte recognizes that which is volitional, which, as world-will permeated by world-duty, pulses through and permeates everything, and with its current permeates the own human soul, but in this own human soul is now grasped not as being, but as creativity. So that when man expresses his ego, he can know himself to be one with the world-will at work in the world. The divine-spiritual, which the world, external nature, has placed before man, wants, as it were, to enter into the center of the human being. And man becomes aware of this inner volition, speaks of it as his self, as his ego. And so Fichte felt himself to be at rest with his self, but at the same time, in this rest, extremely moved in the creative will of the world. From this he then draws the strength that he has applied throughout his life. From this he also draws the strength to regard all that is external and sensual, as he says, as a mere materialized tool for the duty of the human being that pulsates in his will. Thus, for Fichte, the truly spiritual is what flows into the human soul as volition. For him, the external world is the sensitized material of duty. And so we see him, how he wants to point out to people again and again throughout his life, to the source, to the living source of their own inner being. In the Fichte lecture, I pointed out how Fichte stood before his audience, for example in Jena, and tried to touch each individual listener in their soul, so that they would become aware of how the All-Creative lives spiritually within. So he said to his listeners: “Imagine the wall!” Then the listeners looked at the wall and could think the wall. After they had thought the wall for a while, he said: “Now think of the one who thought the wall.” At first the listeners were somewhat perplexed. They were to grasp inwardly, spiritually, each within themselves. But at the same time, it was the way to point each individual to his own self, to point out to him that he can only grasp the world if he finds himself in his deepest inner being and there discovers how what the world wills flows into him and what rises in his own will as the source of his own being. Above all, one sees (and I do not wish to repeat myself today with regard to the lecture I gave here in December) how Fichte lives a world view of power. Therefore, those who listened to him — and many spoke in a similar way — could say: His words rushed “like a thunderstorm that discharges its fire in individual strikes”. And Fichte, by directly grasping the soul, wanted to bring the divine spiritual will that permeates the world, not just good will, to the soul; he wanted to educate great people. And so he lived in a living together of his soul with the world soul and regarded this precisely as the result of a dialogue with the German national spirit, and it was out of this consciousness that he found those powerful words with which he encouraged and strengthened his people in one of Germany's most difficult times. It was precisely out of this consciousness that he found the power to work as he was able to do in the “Speeches to the German Nation,” inspiring his people to a great extent. Like Fichte's follower, Schelling stands there, especially in his best pages, one could say, like Fichte, more or less forgotten. If Fichte stands more as the man who wants to grasp the will, the will of the world, and let the will of the world roll forth in his own words, if this Fichte stands as the man who, so to speak, commands the concepts and ideas, then Schelling stands before us as he stood before his enthusiastic audiences – and there were many such, I myself knew people who knew the aged Schelling very well – he stands before us, not like Fichte, the commander of the world view, he stands before us as the seer, from whose eyes sparkled what he had to communicate enthusiastically in words about nature and spirit. He stood before his audience in Jena in the 1790s, at what was then the center of learning for the German people. He stood in Munich and Erlangen and Berlin in the 1840s. Everywhere he went, he radiated something of a seer, as if he were surrounded by spirituality and spoke from the realm of the spiritual. To give you an idea of how such a figure stood in the former heyday of German intellectual life in front of people who had a sense for it, I would like to bring you some words about the lecture, which were written down by an audience member, by a loyal audience member because he met Schelling again and again: Gotthilf Heinrich Schubert. I would like to read to you the words that Schubert wrote about the way Schelling stood before his audience, “already as a young man among young men,” back in the 1790s in Jena. About this, Schubert, who was himself a deeply spiritual person, writes of a person who has wonderfully immersed himself in the secrets of nature, who tried to follow the mysterious weaving of the human soul into the dream world and into the abnormal phenomena of mental life, but who was also able to ascend to the highest heights of human intellectual life. This Schubert writes about Schelling: “What was it that drew young people and mature men alike, from far and near, to Schelling's lectures with such power? Was it only the personality of the man or the peculiar charm of his oral presentation, in which lay this attractive power?” Schubert believes that it was not only that, but rather: ”In his lively words lay a compelling power, which, wherever it met with even a little receptivity, none of the young souls could resist. It would be difficult to make a reader of our time – in 1854 Schubert was already an old man when he wrote this – who was not, like me, a young and compassionate listener, understand how it often felt to me when Schelling spoke to us, as if I were reading or hearing Dante, the seer of a world beyond that was only open to the consecrated eye. The mighty content, which lay in his speech, as if measured with mathematical precision in the lapidary style, appeared to me like a bound Prometheus, whose bonds to dissolve and from whose hand to receive the unquenchable fire is the task of the understanding mind.” But then Schubert continues: “But neither the personality nor the invigorating power of the oral communication alone could have been the reason for the interest in and excitement about Schelling's philosophy, which soon after it was made public through writings, in a way that no other literary phenomenon has been able to do in a similar way before or since. In matters of sense-perceptible things or natural phenomena, one will at once recognize a teacher or writer who speaks from his own observation and experience, and one who merely repeats what he has heard from others, or even has invented from his own self-made ideas. Only what I have seen and experienced myself is certain for me; I can speak of it with conviction, which is also communicated to others in a victorious way. The same applies to inner experience as to outer experience. There is a reality of a higher kind, the existence of which the recognizing spirit in us can experience with the same certainty and certainty as our body experiences the existence of outer, visible nature through its senses. This reality of corporeal things presents itself to our perceptive senses as an act of the same creative power by which our physical nature has come into being. The being of visibility is just as much a real fact as the being of the perceiving sense. The reality of the higher kind has also approached the cognizing spirit in us as a spiritual-corporeal fact. He will become aware of it when his own knowledge elevates itself to an acknowledgment of that from which he is known and from which, according to uniform order, the reality of both physical and spiritual becoming emerges. And that realization of a spiritual, divine reality in which we ourselves live and move and have our being is the highest gain of earthly life and of the search for wisdom... Even in my time,” Schubert continues, ‘there were young men among those who heard him who sensed what he meant by the intellectual contemplation through which our spirit must grasp the infinite source of all being and becoming.’Two things stand out in these words of the deep and spirited Schubert. The first is that he felt - and we know that it was the same with others who heard Schelling - that this man speaks from direct spiritual experience, he shapes his words by looking into a spiritual world and thus shapes a wisdom from direct spiritual experience that deals with this spiritual world. That is the significance, the infinitely significant thing about this great period of German idealism, that countless people then standing on the outside of life heard personalities such as Fichte, such as Schelling and, as we shall see in a moment, Hegel, and from the words of these personalities heard the spirit speak, looked into the realm of these geniuses of the German people. Anyone who is familiar with the intellectual history of humanity knows that such a relationship between the spirit and the age existed only within the German people and could only exist within the German people because of the nature of the German people. This is a special result that is deeply rooted in the very foundations of the German character. That is one thing that can be seen from this. The other thing is that, in this period, people were formed who, like Schubert, were able to ignite their own relationship to the spiritual world through these great, significant, impressive personalities. From such a state of soul, Schelling developed a thinking about nature and a thinking about soul and spirit that, one might say, bore the character of the most intimate life, but also bore the character of which one might say shows how man is prepared, with his soul, to descend into all being and, in all being, first of all into nature, and then into the spirit, to seek life, the direct life. Under the influence of this way of thinking, knowledge becomes something very special: knowledge becomes inner experience, becoming part of the experience of things. I have said it again and again: It is not important to place oneself today in some dogmatic way on the ground of what these spirits have said in terms of content. One does not even have to agree with what they said in terms of content. What matters is the way of striving, the way in which they seek the paths into the spiritual world. Schelling felt so intimately connected — even if he expressed it one-sidedly — with what lives and moves in nature that he could once utter the saying, “To know nature is to create nature.” Certainly, in the face of such a saying, the shallow superficial will always be right in comparison to the genius who, like Schelling, utters such a saying from the depths of his being. Let us give the shallow superficialist the right, but let us be clear: even if nature can only be recreated in the human soul, in Schelling's saying, “To recognize nature is to create nature,” means an intimate interweaving of the whole human personality with natural existence. And for Schelling this becomes the one revelation of the divine-spiritual, and the soul of man the other revelation. They confront each other, they correspond to each other. The spirit first created itself in soulless nature, which gradually became ensouled from the plant kingdom to the animal kingdom and to man, as it were, creating the soil in which the soul can then flourish. The soul experiences the spiritual directly in itself, experiences it in direct reality. How different it appears, when rightly understood, from the spiritual knowledge of nature which is striven for as the outcome, let us say, of Romance popularism. In the development of the German spirit there is no need to descend to the level of tone which the enemies of Germany have now reached when they wish to characterize the relation of the German spiritual life to other spiritual lives in Europe. One can remain entirely on the ground of fact. Therefore, what is to be said now is not said out of narrow national feelings, but out of fact itself. Compare such a desire to penetrate nature, as present in Schelling, where nature is to be grasped in such a way that the soul's own life is submerged in that which lives and moves outside. Compare this with what is characteristic of the Western world view, which reached its highest level with Descartes, Cartesius, at the beginning of the seventeenth century, but has been continued into our days and is just as characteristic of Western culture as Fichte's and Schelling's striving is for German culture. Like Fichte and Schelling later on, Cartesius also takes up a position in relation to the world of nature. He starts by taking the standpoint of doubt. He also seeks within himself a central point through which he can arrive at a certainty about the existence of the world and of life. His famous “Cogito, ergo sum” is well known: “I think, therefore I am.” What does he rely on? Not, like Fichte, on the living ego, from which one cannot take away its existence, because it is continually creating itself out of the world-will. He relies on thinking, which is supposed to be there already, on that which already lives in man: I think, therefore I am — which can easily be refuted with every night's sleep of man, because one can just as well say: I do not think, therefore I am not. Nothing fruitful follows from Descartes' “I think, therefore I am”. But how little this world view is suited to submerging into nature with one's own soul essence can best be seen from a single external characteristic. Descartes tried to characterize the nature surrounding the soul. And he himself sought to address the animals as moving machines, as soulless machines. Only man himself, he thought, could speak of himself as if he had a soul. The animals are moving machines, are soulless machines. So little is the soul out of this folklore placed in the possibility of immersing itself in the inner life of the external thing that it cannot find inspiration within the animal world. No wonder that this continued until the materialism of the eighteenth century and continued - as we will mention today - until our own days, as in that materialism of the eighteenth century, in that material ism that conceived of the whole world only as a mechanism, and which finally realized, especially in de Lamettrie in his book “L'homme-machine”, even came to understand man himself only as a moving machine. All this is already present in germinal form in Cartesius. Goethe, out of his German consciousness, became acquainted with this Western world view, and he spoke out of his German consciousness: They offer us a world of moving atoms that push and pull each other. If they then at least wanted to derive the manifold, the beautiful, the great, the sublime phenomena of the world from these atoms that push and pull each other. But after they have presented this bleak, desolate image of the world, they let it be presented and do nothing to show how the world emerges from these accumulations of atoms. The third thinker who should be mentioned among those minds that, as it were, form the background of the world view from which everything that the German mind has achieved in that time through Goethe, Schiller, Herder, Lessing and so on has sprung, is Hegel. In him we see the third aspect of the German mind embodied at the same time. In him we see a third way of finding the point in the soul through which this human soul can feel directly one with the whole world, with that which, in a divine-spiritual way, pulses, weaves and permeates the world. If in Fichte we see the will grasping directly in the innermost part of man, and in Schelling, I might say, the mind, then in Hegel we see the human thought grasped. But in that Hegel attempts to grasp the thought not merely as human, but in its purity, detached from all sensual sensations and perceptions, directly in the soul, Hegel feels as if, in living in the living and breathing and becoming of pure thought, he also lives in the thought that not only lives in the soul, but that is only meant to appear in the soul, because it reveals itself in it, as divine-spiritual thinking permeating all of the world. Just as the divine spiritual beings scatter their thoughts throughout the world, as it were, thinking the world and continually fashioning it in thought, so it is revealed when the thinker, alone with himself, gives rise to pure thinking, thinking that is not borrowed from the external world of the senses but that the human being finds as thinking that springs up within him when he gives himself to his inner being. Basically, what Hegel wants, if one may say so, is a mystical will. But it is not an unclear, dark or nebulous mysticism. The dark, unclear or nebulous mysticism wants to unite with the world ground in the darkest feelings possible. Hegel also wants the soul to unite with the ground of the world, but he seeks this in crystal clarity, in the transparency of thinking; he seeks it in inner experience, he seeks it in the world of thoughts. In perfect clarity, he seeks for the soul that which is otherwise only believed in unclear mysticism. All this shows how these three important minds are endeavoring from three different sides to bring the human soul to experience the totality of reality by devotion to the totality of reality, how they are convinced that something can be found in the soul that experiences the world in its depths and thus yields a satisfying world view. Fichte speaks to his Berlin students in 1811 and 1813 about attaining such a world picture in such a way that it is clear that he is well aware that one must strive for certain powers of knowledge that lie dormant in the soul. Fichte then says to his Berlin students in the years mentioned: If one really wants to have that which must be striven for in order to truly and inwardly grasp the world spiritually, then it is necessary that the human being finds and awakens a slumbering sense, a new sense, a new sense organ, within himself. Just as the eye is formed in the physical body, so a new sense organ must be developed out of the soul in Fichte's sense, if we are to look into the spiritual world. That is why Fichte boldly says to his listeners in these years, when, as far as he could achieve it in his relatively short life, his world view has reached the highest peak: What I have to say to you is like a single seeing person entering a world of blind people. What he has to say to them about the world of light, the world of colors, initially affects them, and at first they will say it is nonsense because they cannot sense anything. And Schelling - we can already see it in the saying that Schubert made about him - has drawn attention to intellectual intuition. What he coined in his words, for which he coined a wisdom, he sought to explore in the world by developing the organ within him into an “intellectual intuition”. From this intellectual intuition, Schelling speaks in such a way that he could have the effect that has just been characterized. From his point of view, Hegel then opposed this intellectual view. He believed that to assert this intellectual view was to characterize individual exceptional people, people who, through a higher disposition, had become capable of looking into the spiritual world. Hegel, on the contrary, was thoroughly convinced that every human being is capable of looking into the spiritual world, and he wanted to emphasize this thoroughly. Thus these minds were opposed to each other not only in the content of what they said, but they were also opposed to each other in such profound views. But that is not the point, but rather the fact that they all basically strive for what can truly be called spiritual science: the experience of the world through that which sits in the deepest part of man. And in this they are united with the greatest spirit who created out of German folkhood, with Goethe, as Fichte, Hegel and Schelling have often said. Goethe speaks of this contemplative power of judgment in a beautiful little essay entitled “Contemplative Power of Judgment”. What does Goethe mean by this contemplative power of judgment? The senses initially observe the external physical world. The mind combines what this external physical world presents to it. When the senses observe the external physical world, they do not see the essence of things, says Goethe; this must be observed spiritually. In this process, the power of judgment must not merely combine; the concepts and ideas that arise must not merely arise in such a way that they seek to depict something else; something of the world spirit itself must live in the power that forms concepts and ideas. The power of judgment must not merely think; the power of judgment must look at, look spiritually, as the senses otherwise look. Goethe is completely at one with those who have, as it were, provided the background for the world view, just as they feel at one with him. Just as Fichte, for example, when he published the first edition of his seemingly so abstract Theory of Science, sent it to Goethe in sheets and wrote to him: “The pure spirituality of feeling that one sees in you must also be the touchstone for what we create. A wonderful relationship of a spiritual kind exists between the three world-view personalities mentioned and minds such as Goethe; we could also cite Schiller, we could also cite Herder, we could cite them all, who in such great times drew directly from the depths of German national character. It must be said that all that was created in Fichte, Schelling, Hegel, and in the others, contains something that is not fully expressed in any of them: Fichte seeks to recognize the spiritual world by experiencing the will as it flows into the soul; Schelling turns more to the mind, Hegel to the thought content of the world, others to other things. Above all of them, as it were, like the unity that expresses itself in three or so many different ways, hovers that which one can truly call the striving of the German national spirit itself, which cannot be fully expressed by any single personality, but which expresses itself as in three shades, for example, in relation to a world view in Fichte, Schelling and Hegel. Those who do not stand as dogmatic followers or opponents to these personalities – one could be beyond such childishness today, that one wants to be a follower or opponent of a spirit if one wants to understand it in its greatness – but have a heart and a mind and an open feeling for their striving, will discern everywhere, in all their expressions, something like the German national soul itself, so that what they say is always more powerful than what is directly expressed. That is the strange and mysterious thing about these minds. And that is why later, far less important personalities than these great, ingenious ones, were even able to arrive at more significant, more penetrating spiritual truths than these leading and dominant minds themselves. That is the significant thing: through these minds something is expressed that is more than these minds, that is the central German national spirit itself, which continues to work, so that lesser minds, far less talented minds, could come, and in these far less talented minds the same spirit is expressed, but even in a more spiritual scientific way than in Fichte, Schelling, Hegel themselves. They were the ones who first, I might say, set the tone and for the first time communicated something to the world, drawing it from the source of spiritual life. Even for geniuses, this is difficult. But once the great, powerful stimulus had been provided, lesser minds followed. And it must be said that these lesser minds in some cases captured the path into the spiritual worlds even more profoundly and meaningfully than those on whom they depended, who were their teachers. Thus we see in Immanuel Hermann Fichte, the son of the great Johann Gottlieb Fichte, how he strives in his own way for a spiritual science, and in such a way that he seeks a higher human being in the sensual human being who stands before us, who is grasped by the outer senses and outer science , whom he calls an etheric human being, and in whom lie the formative forces for this physical human being, which are built up before the physical body receives its hereditary substance from the parents, and which are maintained as the sum of the formative forces when the physical body passes through the gate of death. Immanuel Hermann Fichte speaks of an ethereal human being, of an ethereal human being who is inwardly strengthened and filled with strength, who belongs to the eternal forces of the universe just as the human being here belongs to the physical forces of the hereditary current as a physical human being, probably because of his association with his father, who was a good educator for him. And one would like to say: How carried to higher heights we find the Fichtean, the Schellingian striving in a man who has become little known, who almost belongs to the forgotten spirits of German intellectual life, but in whom is deeply rooted precisely what is the essence of the German national spirit - in Troxler. Troxler - who knows Troxler? And yet, what do we know of this Troxler? Under the influence of Schelling, in particular, he wrote his profound > Blicke in das Wesen des Menschen in 1811 and then gave his lectures on philosophy in 1834. These lectures are certainly not written in a piquant way, to use the foreign word for something foreign, but they are written in such a way that they show us: A person is speaking who does not just want to approach the world with the intellect, with which one can only grasp the finite, but one who wants to give the whole personality of the human being with all its powers to the world, so that this personality, when it immerses itself in the world's phenomena, brings with it a knowledge that is fertilized by the co-experience, by the most intimate co-experience with the being of the world. And Troxler knows something about the fact that among those powers of the soul that are initially turned towards external nature and its sensuality, higher spiritual powers live. And in a strange way, Troxler now seeks to elevate the spirit above itself. He speaks of a super-spiritual sense that can be awakened in man, of a super-spiritual sense that slumbers in man. What does Troxler mean by that? He means: The human spirit otherwise thinks only in abstract concepts and ideas that are dry and empty, mere images of the external world; but in the same force that lives in these abstract concepts and ideas, there also lives something that can be awakened by man as a spiritual being. Then he sees in supersensible images the way one can see external reality with the eyes. In ordinary cognition, the sensory image is present first, and the thought, which is not sensory-pictorial, is added in the process of cognition. In the spiritual process of cognition, the supersensible experience is present; this could not be seen as such if it did not pour itself through a power that is natural to the spirit into the image, which brings it to a spiritual-descriptive sensualization. For Troxler, such knowledge is that of the super-spiritual sense. And what this super-spiritual sense bypasses, Troxler calls the supersensible spirit, the spirit that rises above mere observation of the sensual, and which, as spirit, experiences what is out there in the world. How could I fail to mention to those esteemed listeners who heard a lecture like the one I gave on Friday two weeks ago that in this supersensible sense and supersensible spirit of Troxler, the germs — if only the germs, but nevertheless the germs — lie in what I had to characterize as the two paths into spiritual science, But there is another way in which Troxler expresses it wonderfully. He says: When the human being is first placed in his physical body with his soul, with his eternal self, when he stands face to face with the moral, the religious, but also with the outer, immediate reality, then he develops three forces: faith, hope and love. These three forces, which he continues to develop, he develops in life within the physical-sensual body. It simply belongs to the human being, as he stands in the physical-sensual world, that he lives in faith, in love, in hope. But Troxler says: That which is proper to the soul of man here within the physical body as faith, as justified belief, is, so to speak, the outer expression of a deeper power that is within the soul, which, through this faith, shines into the physical world as a divine power. But behind this power of faith, which, in order to unfold, absolutely requires the physical body, lies supersensible hearing. This means that faith is, in a sense, what a person makes out of supersensible hearing. By making use of the sensory instrument for supersensible hearing, he believes. But if he frees himself from his sensory body and experiences himself in the soul, then the same power that becomes faith in the sensory life gives him supersensible hearing, through which he can delve into a world of spiritual sound phenomena through which spiritual entities and spiritual facts speak to him. And the love that a person develops here in the physical body, which is the flowering of human life on earth, is the outer expression of a power that lies behind it: for spiritual feeling or touching, says Troxler. And when a person delves deeper into this same power, which lives here as the blossom of the moral earthly existence, of the religious earthly existence, when he delves deeper into this love, when he goes to the foundations of this love, then he discovers within himself that the spiritual man has organs of feeling through which he can touch spiritual beings and spiritual facts just as he can touch physical facts with his sensory organs of feeling or touching. Behind love lies spiritual feeling or touching, as behind faith lies spiritual hearing. And behind the hope that a person has in this or that form lies spiritual vision, the insight through the spiritual sense of seeing into the spiritual world. Thus, behind what a person experiences as the power of faith, love and hope, Troxler sees only the outer expression of higher powers: for spiritual hearing, for spiritual feeling, for spiritual beholding or seeing. And then he says: When a person can give himself to the world in such a way that he gives himself with his spiritual hearing, spiritual feeling, spiritual seeing, then not only do thoughts come to life in him that so externally and abstractly reflect the external world, but, as Tro “sensible thoughts”, thoughts that can be felt themselves, that is, that are living beings, and ‘intelligent feelings’, that is, not just dark feelings in which one feels one's own existence in the world, but something through which the feelings themselves become intelligent. We know from the lecture just mentioned that it is actually the will, not the feelings; but in Troxler there is definitely the germ of everything that can be presented in spiritual science today. When a person awakens to this seeing, to this hearing and sensing of the spiritual world, when in this feeling a life of thought awakens through which the person can connect with the living thought that weaves and lives in the spiritual world, just as thought lives in us essentially, not just abstractly. Troxler feels his striving for spiritual science so deeply. And I would like to read a passage from Troxler from which you can see just how profound this striving was for Troxler. He once said: "In the past, philosophers distinguished a fine, noble soul body from the coarser body, or assumed that the soul was a kind of covering for the face within this body, that the soul had an image of the body, which they called a schema, and that the soul was the higher inner man... In more recent times, even Kant in Dreams of a Spirit-Seer seriously dreams, in jest, an entire inward, spiritual man who carries all the limbs of the outward on his spirit body." Troxler then draws attention to others who have more or less sensed this other side of the nature of the world from the depths of German spiritual endeavor. Troxler continues: "Lavater writes and thinks in the same way, and even when Jean Paul makes humorous jokes about Bonnet's undergarment and Platner's soul corset, which are said to be , we also hear him asking: What is the purpose and origin of these extraordinary talents and desires within us, which, like swallowed diamonds, slowly cut our earthly shell? Why was I stuck to this dirty lump of earth, a creature with useless wings of light, when I was supposed to rot back into the birth clod without ever wriggling free with ethereal wings?" Troxler draws attention to such currents in German intellectual life. And then he comes up with the idea that a special science could now arise from this, a science that is a science but that has something in common with poetry, for example, in that it arises from the human soul, in that not a single power of the soul, but the whole human soul, surrenders itself in order to experience the world together with others. If you look at people from the outside, Troxler says, you get to know anthropology. Anthropology is what arises when you examine with the senses and with the mind what the human being presents and what is revealed in the human being. But with this one does not find the full essence of the human being. What Troxler calls in the characterized sense, spiritual hearing, spiritual feeling, spiritual seeing, what he calls supersensible spirit, superspiritual sense, that is part of it, in order to see something higher in the human being. A science stands before his soul, which does not arise out of the senses, not out of mere intellect, but out of this higher faculty of knowledge in the human being. And Troxler speaks very characteristically about this science in the following way. He says - Troxler's following words were written in 1835 -: "If it is highly gratifying that the newest philosophy, which we have long recognized as the one that founds all living religion and must reveal itself in every anthroposophy, thus in poetry as well as in history, is now making headway, it cannot be overlooked, that this idea cannot be a true fruit of speculation, and that the true personality or individuality of man must not be confused either with what it sets up as subjective spirit or finite ego, nor with what it confronts with as absolute spirit or absolute personality. In the 1830s, Troxler became aware of the idea of anthroposophy, a science that seeks to be a spiritual science based on human power in the truest sense of the word. Spiritual science can, if it is able to correctly understand the germs that come from the continuous flow of German intellectual life, say: Among Western peoples, for example, something comparable to spiritual science, something comparable to anthroposophy, can indeed arise; but there it will always arise in such a way that it runs alongside the continuous stream of the world view, alongside what is there science, and therefore very, very easily becomes a sect or a sectarianism. , but it will always arise in such a way that it runs alongside the continuous stream of world view, alongside what is science there, and therefore very, very easily tends towards sectarianism or dilettantism. In German spiritual life — and in this respect German spiritual life stands alone — spiritual science arises as something that naturally emerges from the deepest impulses, from the deepest forces of this German spiritual life. Even when this German spiritual life becomes scientific with regard to the spiritual world and develops a striving for spiritual knowledge, the seeds of what must become spiritual science already lie in this striving. Therefore, we never see what flows through German intellectual life in this way die away. Or is it not almost wonderful that in 1856 a little book was published by a pastor from Waldeck? He was a pastor in Sachsenberg in Waldeck. In this little book – as I said, the content is not important, but the striving – an attempt is made, in a way that is completely opposed to Hegel, to find something for the human soul, through which this human soul, by awakening the power slumbering in it, can join the whole lofty awakening spiritual world. And this is admirably shown by the simple pastor Rocholl in Sachsenberg in the Principality of Waldeck in his little book: 'Contributions to the History of German Theosophy' — a small booklet, but full of real inner spiritual life, of a spiritual life in which one can see that one who has sought it in his solitude finds everywhere the possibility of rising from the lonely inner experience of the soul to broad views of the world that are hidden behind the sensual one and yet always carry this sensual one, so that one has only one side of the world when one looks at this sensual life. One does not know what one should admire first in such a little book, which must certainly make a fantastic impression today – but that is not the point; whether one should admire more the fact that the simple country pastor found his way into the deepest depths of spiritual endeavor, or whether one should admire the foundations of the continuous flow of German intellectual life, which can produce such blossoms even in the simplest person. And if we had time, I could give you hundreds and hundreds of examples from which you would see how, admittedly not in the field of outwardly recognized, but more in the field of forgotten spiritual tones, but nevertheless vividly surviving spiritual tones, are present everywhere in such people who carry forward to our days what can be called a spiritual-scientific striving within the development of German thought. As early as the first edition of my World and Life Views, which appeared more than a year and a half ago under the title of Riddles of Philosophy, I called attention to a little-known thinker, Karl Christian Planck. But what good did it do to call attention to such spirits, at least initially? Such spirits are more tangible as an expression, as a revelation of what is now alive, what is not expressed in the scientific activity in question, but nevertheless supports and sustains this scientific activity in many ways. Such spirits arise precisely from the deepest depths of the German character, of which Karl Christian Planck is one. Planck has written a book entitled 'Truth and shallowness of Darwinism', a very important book. He has also written a book about the knowledge of nature. I will mention only the following from this book, although basically every page is interesting: When people talk about the earth today, they talk, I would say, in a geological sense. The earth is a mineral body to them, and man walks on it as an alien being. For Planck, the Earth, with everything that grows on it and including man, is a great spiritual-soul organism, and man belongs to it. One has simply not understood the Earth if one has not shown how, in the whole organism of the Earth, the physical human being must be present in that his soul is outwardly embodied. The earth is seen as a whole, all its forces, from the most physical to the most spiritual, are grasped as a unity. Planck wants to establish a unified world picture, which is spiritual, to use Goethe's expression. But Planck is aware – in this respect he is one of the most characteristic thinkers of the nineteenth century – of how what he is able to create really does emerge from the very depths of the German national spirit. He expresses this in the following beautiful words in his essay 'Grundlinien einer Wissenschaft der Natur' (Foundations of a Science of Nature), which appeared in 1864: “He is fully aware of the power of deeply rooted prejudices against his writing, stemming from previous views. But just as the work itself, despite all the unfavorable circumstances that arose from the author's overall situation and professional position,” namely, he was a simple high school teacher, not a university professor — “a work of this kind was opposed, but its realization and its way into the public has fought, then he is also certain that what must now first fight for its recognition will appear as the simplest and most self-evident truth, and that in it not only his cause, but the truly German view of things, will triumph over all still unworthy external and un-German views of nature and spirit. What our medieval poetry has already unconsciously and profoundly foreshadowed will finally be fulfilled in our nation in the maturity of the times. The impractical inwardness of the German spirit, which has been afflicted with harm and ridicule (as Wolfram von Eschenbach describes it in his “Parzival”)” - this was written in 1864, long before Wagner's ‘Parsifal’! “Finally, in the strength of its unceasing striving, it attains the highest, it gets to the bottom of the last simple laws of things and of human existence itself; and what poetry has symbolized in a fantastically medieval way in the wonders of the Grail, the mastery of which is attained by its hero, conversely receives its purely natural fulfillment and reality in the lasting knowledge of nature and of spirit itself. Thus speaks he who then gave the summary of his world picture under the title “The Will of a German”, in which an attempt is really made, again at a higher level than was possible for Schelling, to penetrate nature and spirit. In 1912, this “The Will of a German” was published in a new edition. I do not think that many people have studied it. Those who deal with such things professionally had other things to do: the books by Bergson, by that Bergson — his name is still Bergson! who has used the present time not only to revile but also to slander in the truest sense what has emerged from German intellectual life; who has managed to describe the entire current intellectual culture of the Germans as mechanistic. I have said here before: when he wrote that the Germans have descended from the heights on which they stood under Goethe, Schiller, Herder, Schelling and Hegel, and that now they are creating a mechanical culture, he probably believed that the Germans, when they march up with cannons, would declaim Novalis or Goethe's poems to their opponents! But from the fact that he now only sees—or probably does not see—guns and rifles, he makes German culture into a completely mechanistic one. Now, just as the other things I have been saying during this period have been said again and again in the years before the war, and also to members of other nations – so that they must not be understood as having been prompted by the situation of war – I tried to present Bergson's philosophy in the book that was completed at the beginning of the war, the second edition of my “Weltund Lebensanschauungen” (World and Life Views). And in the same book I pointed out how, I might say, one of the most brilliant ideas in Bergson's work, infinitely greater, more incisive and profound — here again we have such a forgotten 'tone of German intellectual life' — had already appeared in 1882 in the little-known Wilhelm Heinrich Preuss. At one point in his books, Bergson draws attention to the fact that when considering the world, one should not start with the mineral kingdom and then the plant and animal kingdoms, and only then include man in them, but rather start with man; how man is the is original and the other entities in the continuous flow, in which he developed while he was the first, has rejected the less perfect, so that the other natural kingdoms have developed out of the human kingdom. In my book Rätseln der Philosophie (Mysteries of Philosophy), I pointed out how the lonely, deep thinker, but also energetic and powerful thinker, Wilhelm Heinrich Preuss, in his book Geist und Stoff (Mind and Matter), and basically in fact, even earlier than 1882, this idea in a powerful, courageous way, - the idea that one cannot get along with Darwinism understood in a purely Western sense, but that one has to imagine: if you go back in the world, you first have the human being. The human being is the original, and as the human being develops further, he expels certain entities, first the animals, then the plants, then the minerals. That is the reverse course of development. I cannot go into this in detail today – I have even dealt with this idea several times in lectures from previous years – but I would like to mention today that this spiritual worldview is fully represented in the German spiritual movement of the 1880s in the book by Preuss, 'Geist und Stoff' (Spirit and Matter). I would like to read to you a key passage from my book “The Riddles of Philosophy” so that you can see how a powerful world view, which is part of the whole current that I have characterized for you today, flows into the spiritual life of humanity in weighty words. Preuss says: “It may be time to establish a doctrine of the origin of organic species that is not only based on one-sidedly formulated propositions from descriptive natural science, but is also in full agreement with the other laws of nature, which are at the same time the laws of human thought. A doctrine, at the same time, that is free of any hypotheses and is based only on strict conclusions from scientific observations in the broadest sense; a doctrine that rescues the concept of species according to actual possibility, but at the same time adopts the concept of evolution as proposed by Darwin and seeks to make it fruitful in its realm.The center of this new doctrine is man, the only species on our planet that recurs: Homo sapiens. It is strange that the older observers started with natural objects and then went so astray that they could not find the way to man, which Darwin only managed in the most miserable and thoroughly unsatisfactory way by seeking the progenitor of the Lord of Creation among the animals, while the naturalist should start with himself as a human being, and thus gradually return to humanity through the whole realm of being and thinking! It was not by chance that human nature emerged from the evolution of all earthly things, but by necessity. Man is the goal of all telluric processes, and every other form emerging alongside him has borrowed its traits from his. Man is the first-born being of the whole cosmos... When his germs had emerged, the remaining organic residue no longer had the necessary strength to produce further human germs. What emerged was animal or plant... In 1882, what the human soul can experience spiritually, presented within German intellectual life! Then Bergson comes along and by no means presents the thought in such a powerful, penetrating way, connected with the innermost life of the soul, but, one might say, in a slightly pursed, mincing, more and more indeterminate way. And people are overwhelmed by Bergson and do not want to know about Preuss. And Bergson apparently knows nothing about Preuss. But that is about as bad for someone who writes about worldviews as it would be if he knew about it and did not say anything. But we do not want to examine whether Bergson knew and did not say, or whether he did not know, now that it has been sufficiently proven that Bergson not only borrowed ideas from Schopenhauer and expressed them in his own words, but also took ideas from the entire philosophy of German idealism, for example Schelling and Fichte, and seems to consider himself their creator. It is indeed a special method of characterizing the relationship of one people to another, as Bergson now continually does to his French counterparts, by presenting German science and German knowledge as something particularly mechanical, after he has previously endeavored - which is probably not a very mechanical activity - to describe these German world-view personalities over pages. After a while, one realizes that Bergson could have kept silent altogether if he had not built his world view on the foundations of the German world view personalities, which is basically nothing more than a Cartesian mechanism, the mechanism of the eighteenth century, warmed up by a somewhat romantically understood Schellingianism and Schopenhauerianism. As I said, one must characterize things appropriately; for it must be clear to our minds that when we speak of the relationship of the German character in the overall development of humanity, we do not need to adopt the same method of disparaging other nationalities that is so thoroughly used by our opponents today. The German is in a position to point out the facts, and he will now also gain strength from the difficult trials of the present time to delve into the German soul, where he has not yet succeeded. The forgotten sides of the striving for spiritual science will be remembered again. I may say this again and again, after having endeavored for more than thirty years to emphasize another side of the forgotten striving of German knowledge. From what has emerged entirely from the British essence of knowing directed only at the outside world, we have the so-called Newtonian color theory. And the power of the British essence, not only externally but also internally, spiritually, is so great that this Newtonian color theory has taken hold of all minds that think about such things. Only Goethe, out of that nature which can be won from German nationality, has rebelled against Newton's theory of colours in the physical field. Certainly, Newton's theory of colours is, I might say, in one particular chapter, what de Lamettrie's L'Homme-Machine can be for all shallow superficial people in the world. Only the case with the theory of colours is particularly tragic. For 35 years, as I said, I have been trying to show the full significance of Goethe's Theory of Colours, the whole struggle of the German world-view, as it appears in Goethe with regard to the world of colour, against the mechanistic view rooted in British folklore with Newton. The chapter 'Goethe versus Newton' will also come into its own when that which lives on in a living, active way, even if not always consciously, comes more and more to the fore and can be seen by anyone who wants to see. And it will come to the fore, precisely as a result of the trials of our time, the most intimate awareness of the German of the depth of his striving for knowledge. It is almost taken for granted, and therefore as easy to grasp as all superficially taken for granted things, when people today say: science is of course international. The moon is also international! Nevertheless, what individuals have to say about the moon is not at all international. When Goethe traveled, he wrote back to his German friends: “After what I have seen of plants and fish near Naples and in Sicily, I would be very tempted, if I were ten years younger, to make a journey to India, not to discover anything new, but to look at what has been discovered in my way.” Of course, science is international. It is not easy to refute the corresponding statements, because they are self-evident, as everything superficial is self-evident. But as I said, it is also international like the moon. But what the individual nations have to say about what is international from the depths, from the roots of their national character, that is what is significant and also what is effective in furthering the development of humanity from the way in which the character of each individual nation relates to what can be recognized internationally. That is what matters. To this day, however, it cannot be said that precisely that which, in the deepest sense, represents the German character has made a significant impression on the path of knowledge in the period that followed. Within the German character itself, Fichte, Schelling and Hegel initially had such a great effect that posterity was stunned and that it initially produced only one or the other, one or the other side, that even un-German materialism was able to gain a foothold within the German spiritual life. But it is particularly instructive to see how that which is primordially German works in other nationalities when it is absorbed into them. And Schelling, for example, is primordially German. Schelling has had a great effect, for example within Russian spiritual life. Within Russian spiritual life, we see how Schelling is received, how his powerful views of nature, but especially of history – the Russian has little sense of the view of nature – are received. But we also see how precisely the essentials, what matters, cannot be understood at all in the east of Europe. Yes, it is particularly interesting – and you can read more about this in my writing “Thoughts During the Time of War” – how this eastern part of Europe in the nineteenth century gradually developed a complete rejection of precisely the intellectual life not only of Central Europe, but even of Western Europe. And one gets an impression of German intellectual life when one sees how this essential, which I have tried to bring out today, this living with the soul in the development of nature and the spirit, cannot be understood in the East, where things are accepted externally. In the course of the nineteenth century, consciousness has swollen terribly in the East, especially among intellectuals – not among the peasants, of course, who know little about war even when they are waging it. The intellectual life of the East is, however, a strange matter. I have already explained it: Slavophilism appears in the first half of the nineteenth century, in the 1830s, precisely fertilized by Fichte, Schelling and Hegel; but it appears in such a way that Fichte, Schelling and Hegel are only taken superficially , quite superficially, so that one has no inkling of how Fichte, Schelling and Hegel — the tools of the will, of the soul, of thinking — actually live objectively together with what outwardly interweaves and lives through the world. And so it could come about that this Russian element, which in terms of its sense of knowledge still lived deeply in medieval feeling, took up Fichte, Schelling and Hegel in such a way that an almost megalomaniacal view of the nineteenth century, which in literary and epistemological terms is really a kind of realization of Peter the Great's Political Testament, whether falsified or not. What did they know about the German world view over there! In one of my recent lectures, I showed how Goethe's “Faust” truly grows out of what we, once again, can allow to affect our souls as a German world view. But we have only to hear Pissarew — who as a Russian spirit is deeply influenced by Goethe — speak about Goethe's Faust, and we shall see how it is impossible not to understand what is most characteristic and most essential to the German national soul. Pissarew says, for example: “The small thoughts and the small feelings had to be made into pearls of creation” - in “Faust he means the small thoughts, the human feelings that only concern people! “Goethe accomplished this feat, and similar feats are still considered the greatest victory of art; but such hocus-pocus is done not only in the sphere of art, but also in all other spheres of human activity." It is an interesting chapter in the history of ideas that in the case of minds such as Ivan Vasilyevich Kireevsky or Khomyakov, for example, precisely that which lives great and significant as inwardness, but as clear inwardness, dark and nebulous sentimentalism, has continued to live in such minds and we could cite a long line right up to the present day, precisely from Russian ideological minds - how in this Russian ideological mind the conviction has generally formed: that which lives to the west of us is an aged culture, a culture that has outlived itself; it is ripe for extinction. The Russian essence is there, that must replace what is in Central Europe and they also meant Western Europe in the nineteenth century, especially England - what is in England. This is not something I have picked out at one point or another, but it is a consistent feature of Russian intellectual life, which characterizes those who matter, who set the tone. In Kireyevsky's work, this intensifies around 1829 to a saying that I will read in a moment, and one will see from such a saying that what is heard today from the East did not just arise today, but that it is deeply rooted in what has gradually accumulated in this East. But before that, I want to cite something else. The whole thing starts with Slavophilism, with a seemingly scientific and theoretical focus on the importance of the Russian people, who must replace an old and decrepit Europe, degenerating into nothing but abstract concepts and cold utilitarian ideas. Yes, as I said, this is something that is found again and again in Russian intellectual life. But where does this Slavophilism actually come from? How did these people in the East become aware of what they later repeated in all its variations: the people in Central and Western Europe have become depraved, are decrepit; they have managed to eliminate all love, all feeling from the heart and to live only in the mind, which leads to war and hatred between the individual peoples. In the Russian Empire, love lives, peace lives, and so does a science that arises from love and peace. Where do these people get it from? From the German Weltanschauung they have it! Herder is basically the first Slavophile. Herder first expressed this, which was justified in his time, which is also justified when one looks at the depth of the national character, which truly has nothing to do with today's war and with all that has led to this war. But one can point out that which has led to the megalomania among the so-called intellectuals: We stand there in the East, everything over there is old, everything is decrepit, all of it must be exterminated, and in its place must come the world view of the East. Let us take to heart the words of Kirejewski. He says in 1829: “The fate of every European state depends on the union of all the others; the fate of Russia depends on Russia alone. But the fate of Russia is decided in its formation: this is the condition and source of all goods. As soon as all these goods will be ours, we will share them with the rest of Europe, and we will repay all our debts to it a hundredfold.” Here we have a leading man, a man repeatedly lionized by the very minds that have more often than not rejected the ongoing development of Russian intellectual life. Here we have it stated: Europe is ripe for destruction, and Russian culture must replace it. Russian culture contains everything that is guaranteed to last. Therefore, we are appropriating everything. And when we have everything, well then we will be benevolent, then we will share with the others in a corresponding manner. That is the literary program, already established in 1829 within Russian humanity by a spirit, in whose immaturity, in whose sentimentality even Fichte, Schelling and Hegel have worked. There is a remarkable conception in the East in general. Let me explain this in conclusion. For example, in 1885 an extraordinary book was published by Sergius Jushakow, an extraordinary book, as I said. Jushakow finds that Russia has a great task. In 1885, he finds this task even more directed towards Asia. Over there in Asia, he believes, live the descendants of the ancient Iranians – to which he also counts the Indians, the Persians – and the ancient Turanians. They have a long cultural life behind them, have brought it to what is evident in them today. In 1885, Yushakov said that Westerners had intervened in this long cultural life, intervening with what they could become from their basic feelings and from their worldview. But Russia must intervene in the right way. A strange Pan-Asiaticism, expressed by Yushakov in a thick book in 1885 as part of his program! He says: “These Asiatic peoples have presented their destiny in a beautiful myth—which is, however, true. There are the Iranian peoples over there who fought against Ahriman, as Jusakhov says, against the evil spirit Ahriman, who causes infertility and drought and immorality, everything that disturbs human culture. They joined forces with the good spirit Ormuzd, the god of light, the spirit that gives everything that promotes people. But after the Asians had received the blessings of Ormuzd within their spiritual life for a while, Ahriman became more powerful. But what did the European peoples of the West bring to the Asians, according to Jushakow? And that is quite interesting. Yushakov argues that the peoples of the West, with their cultural life, which in his view is degenerate and decrepit, have crossed over to Asia to the Indians and the Persians, and have taken from them everything that Ormuzd, the good Ormuzd, has fought for. That is what the peoples of the West were there for. Russia will now cross over to Asia – it is not I who say this, but the Russian Yushakov – because in Russia, rooted in a deep culture, is the alliance between the all-fertility-developing peasant and the all-chivalry-bearing — as I said, it is not I who say it, Yushakov says it — and from the alliance of the peasant and the Cossack, which will move into Asia, something else will arise than what the Western peoples have been able to bring to the Asians. The Western peoples have taken the Ormuzd culture from the Asians; but the Russians, that is, the peasants and the Cossacks, will join forces with poor Asia, which has been enslaved by the Westerners, and will fight with it against Ahriman and will unite completely with it. For what the Asians, under the leadership of Ormuzd, have acquired as a coming together with nature itself, the Russians will not take away from them, but will join with them to fight against Ahriman once more. And in 1885, this man describes in more detail how these Western peoples actually behaved towards the Asian people plagued by Ahriman. He does not describe the Germans, for which he would have had little reason at the time, but he, Yushakov, the Russian, describes the English. And he says of the English that, after all they have been through, they believe that the Asian peoples are only there to clothe themselves in English fabrics, fight among themselves with English weapons, work with English tools, eat from English vessels and play with English baubles. And further, in 1885, Yushakov said: “England exploits millions of Hindus, but its very existence depends on the obedience of the various peoples who inhabit the rich peninsula; I do not wish anything similar for my fatherland – I can only rejoice that it is sufficiently far removed from this state of affairs, which is as glorious as it is sad.” It is likely that these sentiments, which were not only expressed by Jushakow in 1885, but also by many others, led to Russia initially not allying itself with the Asians to help them against Ahr Ahriman, but that it first allied itself with the “so brilliant as it is sad state” of England in order to trample the “aged”, “marshy” Europe into the ground. What world history will one day see in this ring closing around Central Europe can be expressed quite simply. One need only mention a few figures. These few figures are extremely instructive because they are reality. One day, history will raise the question, quite apart from the fact that this present struggle is the most difficult, the most significant, the greatest that has occurred in the development of human history, quite apart from the fact that it is merely a matter of the circumstances of the figures: How will it be judged in the future that 777 million people are closing in on 150 million people? 777 million people in the so-called Entente are closing in on 150 million people and are not even expecting the decision to come from military valor, but from starvation. That is probably the better part of valor according to the views of 777 million people! There is no need to be envious about the soil in which a spiritual life developed as we have described it, because the figures speak for themselves. The 777 million people live on 68 million square kilometers, compared to 6 million square kilometers on which 150 million people live. History will one day take note of the fact that 777 million people live on 68 million square kilometers, ring-shaped against 150 million people on 6 million square kilometers. The German only needs to let this fact speak in this as well as in other areas, which prevents one from falling into one-sided national shouting and ranting and hate-filled speech, into which Germany's enemies fall. I do not want to talk now about those areas that do not belong here and that will be decided by weapons. But we see all too clearly how, today, what one wants to cherish and carry as German culture is really enclosed, lifted up above the battlefield of weapons, enclosed by hatred and slander, by real slander , not only hatred; how our sad time of trial is used to vilify and condemn precisely that which has to be placed in world history, in the overall development of mankind, in this way. For what is it, actually, that confronts us in this German intellectual life with all its conscious and forgotten tones? It is great because it is the second great flowering of insight and the second great flowering of art in the history of humanity. The first great flowering of art was Greek culture. At the turn of the eighteenth to the nineteenth century, the development of Germany produced a flowering of which even a mind like Renan said, when, after absorbing everything else, he became acquainted with the development of Germany in Goethe and Herder: “I felt as if I were entering a temple, and from that moment everything that I had previously considered worthy of the divinity seemed to me no more than withered and yellowed paper flowers.” What German intellectual life has achieved, says Renan, comparing it with the other, is like differential calculus compared to elementary mathematics. Nevertheless, on the same page on which he wrote these words to David Friedrich Strauß, Renan points to that current in France which, in the event of the loss of Alsace-Lorraine, called for a “destructive struggle against the Germanic race”. This letter was written in 1870. This German intellectual life has been recognized time and again. But today it must be misunderstood. For how else could the words be found that are spoken in the ring that surrounds us! If we look across, not with Yushakov's eyes, but with unbiased eyes, to Asia, we see a human culture that has grown old, that also strove for knowledge, but that strove for knowledge according to an old, pre-Christian way. There, the ego is sought to be subdued in order to merge into the universe, into Brahman or Atman, with the extinction of the ego. This is no longer possible. Now that the greatest impulse in human history, the Christ impulse, has become established in human history, the ego itself must be elevated, strengthened, not subdued as in Oriental spiritual life, but on the contrary, strengthened in order to connect as an ego with the spiritual-divine in the world, which pulsates and weaves and lives through the world. That is the significant thing, how this is again shining forth in the German spiritual striving. And this, which is unique and which must be incorporated as one of the most essential tones in the overall development of humanity, is what is coming to life in the 6 million square kilometers, compared to the 68 million square kilometers. This fact must be obscured from those who, as I said, do not fight with weapons, but who fight with words and slander this Central European spiritual life. They must cover this fact with fog. They must not see it. But we must admit it to ourselves, we must try to explain to ourselves how it is possible that these people can be so blinded as to fail to recognize the very depth of this connection of one's own soul with the spiritual life outside in the world. Boutroux, who traveled around here in Germany for a short time before the war and even spoke at universities about the spiritual brotherhood of Germany and France, now tells his French audience how the Germans want to grasp everything inwardly. He even makes a joke: if a Frenchman wants to get to know a lion or a hyena, he goes to the menagerie. If an Englishman wants to get to know a lion or a hyena, he goes on a world tour and studies all the things related to the lion or the hyena on the spot. The German neither goes to the menagerie nor on a journey, but withdraws into his room, goes into his inner self, and from that inner self he creates the lion or the hyena. That is how he conceives of inwardness. It is a joke. One must even say that it is perhaps a good joke. The French have always made good jokes. It's just a shame that this joke is by Heinrich Heine, and Boutroux has only repeated it. But now, when you see how these people want to cloud their minds, you come up with a few things. You wonder: How do these people, according to their nationality, seek to delude themselves about what German nature actually is? For the Russians, it must always be a new mission. I have also described this in my booklet: “Thoughts during the time of war”. They must be given the opportunity to replace Western European culture, Central European culture, because it is the destiny of the Russian people – so they say in the East, anyway – to replace the abstract, purely intellectual culture built on war with a Russian culture built on the heart, on peace, on the soul. That is the mission. The English – one would not want to do them an injustice, truly, one would like to remain completely objective, because it really does not befit the Germans to speak in a one-sided way based solely on national feelings. That should not happen at all; but when one hears, as in the very latest times in England, declaiming that the Germans live by the word: “might is right,” then one must still remind them that there is a philosophy by Thomas Hobbes, an English philosophy, in which it is first proved in all its breadth that law has no meaning if it does not arise from power. Power is the source of law. That is the whole meaning of Hobbes's doctrine. After it has been said from an authorized position - there is also an unauthorized authorized position, but it is still an authorized position in the outside world - that the Germans live by the rule “might makes right”, that they have have come far by acting according to the principle “might is right,” I do not believe that one is being subjective when one objects that this is precisely an English principle that has become deeply ingrained in the Englishman. Yes, one can well say: they need a new lie. And that will hardly be anything other than a terminus technicus. The French – what are they deluding themselves with? They are the ones we would least like to wrong. And so let us take the word of one of their own poets, Edmond Rostand. The cock, the crowing cock, plays a major role in Edmond Rostand's play. He crows when the sun rises in the morning. Gradually, he begins to imagine that the sun could not rise if it were not for him crowing, causing the sun to rise. One has become accustomed – and that is probably also Rostand's idea – to the fact that nothing can happen in the world without France. One has only to recall the age of Louis XIV and all that was French until Lessing, Goethe, Schiller and others emancipated themselves from it, and one can already imagine how the conceit arises: Ah, the sun cannot rise if I do not crow for it. Now, one needs a new conceit. Italy – I heard a not insignificant Italian politician say before the war: Yes, our people have basically reached a point, so relaxed, so rotten, that we need a refresher, we need something to invigorate us. A new sensation, then! This is expressed in the fact that the Italians, in order to dull their senses, have invented something particularly new and unprecedented: a new saint, namely, Sacro Egoismo, Holy Egoism. How often has it been invoked before Italy was driven into the war, holy egoism! So, a new saint, and his hierophant: Gabriele d'Annunzio. Today, no one can yet gauge how this new saint, Sacro Egoismo and its hierophant, its high priest, Gabriele d'Annunzio, will live on in history! On the other hand, we can remain within the German spirit and consider what is truly interwoven with this German spirit and what was unanimously felt by the Germans of Austria and Germany, on this side and on the other side of the Erz Mountains, as the German people's – not in the Russian sense of mission, but in the very ordinary sense – world-historical mission. And here I may well conclude with the words to which I have already drawn attention when, speaking of the commonality of Austrian intellectual culture with German, I also spoke of Robert Hamerling. In 1862, when he wrote his “Germanenzug”, the future of the German people lay before Robert Hamerling, the German poet of Austria, which he wanted to express by having the genius of the German people express it, when the Germanic people move over from Asia as the forerunners of the Germans. They settle on the border between Asia and Europe. Robert Hamerling describes the scene beautifully: the setting sun, the rising moon. The Teutons are encamped. Only one man is awake, the blond youth Teut. A genius appears to him. This genius speaks to Teut, in whom Robert Hamerling seeks to capture the representative of the later Germans. Beautifully he expresses:
And what once lived over there in Asia, what the Germans brought with them from Asia like ancestral heritage, it stands before Robert Hamerling's soul. It stands before his soul, what was there like a looking into the world in such a way that the ego is subdued, the corporeality is subdued, in order to see what the world is living through and weaving through, but what must emerge in a new form in the post-Christian era, in the form that it speaks out of the fully conscious ego, out of the fully conscious soul. This connection with the ancient times in the striving of the German people for the spirit, how beautifully Robert Hamerling expresses it:
Thus the German-Austrian poet connects the distant past with the immediate present. And indeed, it has emerged from this beautiful striving of the German soul, which we have tried to characterize today, that all knowledge, all striving wanted to be what one can call: a sacrificial service before the Divine-Spiritual. Even science, even the recognition of the spiritual, should have the effect of a sacrificial service, should work in such a way that Jakob Böhme could say: When one searches spiritually, it is so that one must bring it to go its way:
Hamerling expresses this by having the German Genius say to Teut:
The affinity of the German soul with God is so beautifully expressed here. This shows us how deeply rooted true spiritual striving is in the German national character. But this also clearly gives rise to the thought in our soul, the powerful thought, that one can ally oneself with this German national spirit, for in that which it has brought forth in spiritual achievements - one current guides the other - this German national spirit is at work. It finds expression in the great, immortal deeds that are being accomplished in the present. In conclusion, let me summarize in the four lines of the German-Austrian Robert Hamerling what emerges as German faith, German love, German hope of the past, present and future, when the German unites with what is the deepest essence of his people. Let me summarize what is there as a force – as a force that has confidence that, where such seeds are, blossoms and fruits must develop powerfully in the German national character despite all enemies, in the German national character – let me summarize what is there as a force in his soul, in the words of the German-Austrian poet Robert Hamerling:
|
30. Collected Essays on Philosophy, Science, Aesthetics and Psychology 1884–1901: Goethe's View of Nature
Rudolf Steiner |
---|
The attempt to attribute the phenomena of life to causes that lie within the world we can observe was not attempted before Goethe; indeed, as late as 1790, the famous philosopher Immanuel Kant called any such attempt "an adventure of reason". One simply imagined each of Linnaeus' species to have been created according to a certain preconceived plan and thought one had explained a phenomenon when one recognized the purpose it was supposed to serve. |
The artificial partitions between the individual genera and species had to be torn down, it had to be shown that all plants are only modifications of an original plant, all animals of an original animal. Kant had declared it impossible that we could recognize the original form that underlies all organisms and that we are able to find the lawful causes within our world of appearance that cause this original form to appear once as a lily and another time as an oak. |
[ 19 ] Rudolf Virchow emphasizes in the remarkable speech he gave on August 3 of this year to celebrate the birthday of the founder of Berlin University that the philosophical era of German science, in which Fichte, Schelling and Hegel set the tone, has been definitively over since Hegel's death and that we have been living in the age of the natural sciences ever since. |
30. Collected Essays on Philosophy, Science, Aesthetics and Psychology 1884–1901: Goethe's View of Nature
Rudolf Steiner |
---|
According to the latest publications of the Goethe Archive [ 1 ] Once before, a celebration of Goethe's birthday prompted a man here in Frankfurt to openly confess that he also saw in Germany's greatest poet a spirit who was one of the first to be considered when speaking of the pathfinders in the field of natural knowledge. Arthur Schopenhauer wrote an article in the Goethe album that greeted August 28, 1849, which was as full of strong words of anger at the opponents of Goethe's Theory of Colors as the philosopher's soul was full of enthusiastic appreciation for Goethe the naturalist. "Not crowned monuments, nor canon salutes, nor the ringing of bells, let alone banquets with speeches, are sufficient to atone for the grave and outrageous injustice Goethe suffers in regard to his color theory." Far be it from me to draw your attention today to this particular point of the poet's scientific activity. The time will come when the scientific prerequisites for an understanding between researchers will also exist for this question. At present, physical research is moving in a direction that cannot lead to Goethean thinking. Goethe also wants to bring the consideration of purely physical phenomena as close as possible to the human-personal. To him, man is "the greatest and most exact physical apparatus that can exist", and this is - in his opinion - "precisely the greatest misfortune of modern physics, that one has, as it were, separated experiments from man and merely wants to recognize nature in what artificial instruments show, indeed, to limit and prove what it can achieve". In their anxious avoidance of everything subjective and personal, however, the physicists of our time go much further than those whom Goethe intended to target with these words. The ideal of our contemporaries in this respect is to trace all phenomena back to as few inanimate basic forces as possible, which act according to purely mathematical and mechanical laws. Goethe's mind was directed elsewhere. In his view, what is only hidden in the rest of nature appears in man in his very own form. For Goethe, the human spirit is the highest form of the natural process, the organ that nature has created in order to reveal its secret. All the forces that tremble through the world penetrate the human soul in order to express what they are in essence. Goethe could not conceive of a nature separate from man. A dead, spiritless matter was impossible in his imagination. He rejected an explanation of nature with principles from which man could not also be understood in terms of his existence and essence. [ 2 ] Just as understandable as the opposition of the physicists is the approval that Goethe's view of nature found among some of the most outstanding investigators of the phenomena of life, especially the most intellectual natural scientist of our time, Ernst Haeckel. Haeckel, who has given Darwin's ideas on the origin of organisms a perfection appropriate to German thoroughness, even attaches the greatest importance to recognizing the harmony of his basic convictions with those of Goethe. For Haeckel, Darwin's question about the origin of organic forms immediately became the highest task that the science of organic life can set itself, that of the origin of man. And he was compelled to assume such natural principles in place of the dead matter of the physicists that one need not stop at human beings. In his recently (1892) published work "Monism as a Bond between Religion and Science", which I am convinced is the most significant manifestation of the latest natural philosophy, Haeckel expressly emphasized that he could no more conceive of an "immaterial living spirit" than of a "dead spiritless matter". And Goethe's words that "matter can never exist and be effective without spirit, spirit never without matter" are entirely consistent with this. [ 3 ] In contrast to the stubborn resistance of physicists, we find here a conception of nature that proudly claims Goethe's ideas for itself. [ 4 ] For those who set themselves the task of fully appreciating Goethe's genius in a particular field, the question now arises: Does the direction of modern natural science that we have just characterized do full justice to Goethe? Those who are only concerned with this natural science will of course simply ask: to what extent does Goethe agree with me? He regards Goethe as a forerunner of his own direction with regard to those views which the latter has in common with him. His yardstick is the contemporary view of nature. Goethe is judged by it. My point of view in the following arguments is towards these judges: How would Goethe have behaved towards those naturalists who today speak approvingly of him in their way? Would he have believed that they had brought to light ideas that he had only anticipated, or would he rather have thought that the form they had given to natural science corresponded only imperfectly to his beginnings? How we answer this question and how we ourselves then relate to Goethe's world view will determine whether we see Goethe, the natural scientist, as merely a more or less interesting phenomenon in the history of science or whether we also want to make his creations fruitful for our knowledge in the field of natural science and, to use Herman Grimm's phrase, place him in the service of the times. [ 5 ] The point is to penetrate the spirit of Goethe's view of nature from his own way of looking at and thinking, not from an external comparison with scientific ideas of the present. If we want to understand Goethe correctly, the individual achievements in which his rich mind laid down his scientific thoughts are less important than the intentions and aims from which they emerged. Outstanding men can become epoch-making for mankind in two ways. Either they find the solution to questions that have already been asked, or they find new problems in phenomena that their predecessors carelessly passed by. Galileo, for example, influenced the development of science in the latter way. Countless people before him had seen a swinging body without noticing anything remarkable about it; this phenomenon revealed to his gaze the great task of learning the laws of pendulum motion, and he created entirely new scientific foundations in this field of mechanics. In spirits of this kind, needs that their predecessors had not yet known arise for the first time. And the need opens the eyes to a discovery. [ 6 ] A need of this kind awoke in Goethe at an early stage. His research instinct was initially ignited by the diversity of organic life. He saw the abundance of forms in the animal and plant kingdoms with a different eye than his scientific contemporaries. They believed that they had done enough by observing the differences between the individual forms, identifying the peculiarities of each particular species and genus and, on the basis of this work, creating an external order, a system of living things. Linné, the botanist, in particular, was a master in this art of classification. Goethe became acquainted with this man's writings in 1782, as we know from his correspondence with Frau von Stein. What was the most important thing for Linné, to precisely determine the characteristics that distinguish one form from another, was initially not even a consideration for Goethe. For him, the question arose: what lives in the infinite abundance of the plant world that unites this diversity into a unified natural kingdom? He first wanted to understand what a plant actually is, and then he hoped to understand why plant nature manifests itself in such an infinite number of forms. He himself later said of his relationship with Linné: "That which he tried to keep apart by force had to strive towards unification according to the innermost needs of my being." That Goethe was on the right path to finding a law of nature here can be seen from a simple observation of how natural laws express themselves in phenomena. Every natural phenomenon emerges from a series of circumstances that determine it. Let's take something very simple. If I throw a stone in a horizontal direction, it will fall to earth at a certain distance from me. It has described a very specific line in space during its flight. This line is dependent on three conditions: the force with which I push the stone, the attraction that the earth exerts on it, and the resistance that the air offers it. I can explain the movement of the stone to myself if I know the laws according to which the three conditions act on it. That phenomena of inanimate nature must be explained in this way, that is, by seeking their causes and their laws of action, was not doubted by anyone concerned with the history of science at the time of Goethe's appearance. into consideration. But the situation was different when it came to the phenomena of life. Genera and species were seen before us and within them each being was equipped with such an arrangement, with such organs, as corresponded to its vital needs. Such a regularity was only considered possible if the organic forms were designed according to a well-considered plan of creation, according to which each organ received the formation it must have if it is to fulfill its intended purpose. Thus, while one sought to explain the phenomena of inanimate nature from causes that lie within the world, one believed that one had to assume extra-worldly explanatory principles for organisms. The attempt to attribute the phenomena of life to causes that lie within the world we can observe was not attempted before Goethe; indeed, as late as 1790, the famous philosopher Immanuel Kant called any such attempt "an adventure of reason". One simply imagined each of Linnaeus' species to have been created according to a certain preconceived plan and thought one had explained a phenomenon when one recognized the purpose it was supposed to serve. Such a way of looking at things could not satisfy Goethe. The idea of a God who leads a separate existence outside the world and directs his creation according to externally imposed laws was alien to him. Throughout his life, he was dominated by the thought:
[ 7 ] What did Goethe have to look for in the science of organic nature in accordance with this attitude? Firstly, a law that explains what makes a plant a plant and an animal an animal; secondly, another that makes it comprehensible why the common underlying principle of all plants and animals appears in such a diversity of forms. The basic essence that expresses itself in every plant, the animality that is found in all animals, that is what he sought first. The artificial partitions between the individual genera and species had to be torn down, it had to be shown that all plants are only modifications of an original plant, all animals of an original animal. Kant had declared it impossible that we could recognize the original form that underlies all organisms and that we are able to find the lawful causes within our world of appearance that cause this original form to appear once as a lily and another time as an oak. Goethe undertook "the adventure of reason" and thus accomplished a scientific deed of the first order. Goethe thus set out to form an idea of that original form and to seek the laws and conditions that explain its appearance in its manifold forms. In his opinion, however, science must do justice to both of these requirements. He who has no concept of the original form can indeed state the facts under whose influence one organic form has transformed itself into another, but he can never arrive at a real explanation. That is why Goethe considered it his first task to find the original plant and the original animal or, as he also called it, the type of plants and animals. [ 8 ] What does Goethe understand by this type? He spoke clearly and unambiguously about it. He says that he felt the need to "establish a type against which all mammals could be tested for similarity and difference, and just as I had previously sought out the original plant, I now sought to find the original animal, which ultimately means: the concept, the idea of the animal". And another time with even greater clarity: "But once you have grasped the idea of this type, you will realize how impossible it is to establish a single genus as a canon. The individual cannot be a pattern of the whole, and so we must not seek the pattern for all in the individual. The classes, genera, species and individuals behave like the cases to the law: they are contained in it, but they do not contain or give it." So if Goethe had been asked whether he saw his archetype, his type, realized in a particular animal or plant form that existed at some time, he would undoubtedly have answered with a resounding no. He would have said: Just like the domestic dog, even the simplest animal organism is only a special case of what I understand by type. The type is not realized at all in the external world, but it arises as an idea within us when we consider what living beings have in common. As little as the physicist makes a single case, a random phenomenon, the starting point of his investigations, as little may the zoologist or botanist address a single organism as a primordial organism. [ 9 ] And here is the point at which it must become clear that the newer Darwinism falls far short of Goethe's basic ideas. This scientific current finds that there are two causes under the influence of which one organic form can transform itself into another: adaptation and the struggle for existence. Adaptation is understood to mean the fact that an organism undergoes a change in its vital activity and in its form as a result of influences from the outside world. As a result, it acquires characteristics that its ancestors did not have. In this way, therefore, a transformation of existing organic forms can take place. The law of the struggle for existence is based on the following considerations. Organic life produces many more germs than there is room on earth for their nourishment and development. Not all of them can reach full maturity. Each developing organism seeks the means for its existence from its environment. It is inevitable that with the abundance of germs a struggle will arise between the individual beings. And since only a limited number can find a livelihood, it is natural that this consists of those who prove to be the stronger in the struggle. These will emerge victorious. But which are the strongest? Undoubtedly those with an organization that proves to be adequate to provide the means of life. The creatures with inappropriate organization must succumb and die out. Therefore, says Darwinism, there can only be functional organizations. The others have simply perished in the struggle for existence. Taking these two principles as a basis, Darwinism explains the origin of species in such a way that organisms transform themselves through adaptation under the influence of the outside world, transplant the new characteristics gained in this way to their descendants and, of the forms transformed in this way, always preserve those that have assumed the most appropriate form in the transformation process. [ 10 ] Goethe would undoubtedly have no objection to these two principles. We can prove that he was already familiar with both. But he did not consider them sufficient to explain the forms of organic life. For him they were external conditions under the influence of which what he called type takes on particular forms and can transform itself in the most varied ways. Before something transforms, however, it must first exist. Adaptation and the struggle for existence presuppose the organic, which they influence. Goethe first sought to obtain the necessary precondition. His essay "An attempt to explain the metamorphosis of plants", published in 1790, pursues the idea of finding an ideal plant form that underlies all plant beings as their archetype. He later attempted to do the same for the animal world. [ 11 ] Just as Copernicus sought the laws for the movements of the limbs of our solar system, Goethe sought those according to which a living organism is formed. I will not go into the details, but will gladly admit that they are in great need of improvement. However, Goethe's undertaking represents a decisive step in exactly the same way as Copernicus' explanation of the solar system, which was also significantly improved by Kepler. [ 12 ] I have already in 1883 (in my edition of Goethe's scientific writings in Kürschners Nat. Lit, 1.vol.), I endeavored to show that the newer natural science has only brought one side of Goethe's view to fruition.1 The study of the external conditions for the transformation of species is in full swing. Haeckel ingeniously sought to determine the degrees of relationship of the forms of the animal world. Virtually nothing has been done to discover the inner laws of organism formation. Indeed, there are researchers who regard such laws as mere figments of the imagination. They believe they have done all that is necessary when they show how the more complicated living beings have gradually built themselves up from elementary organisms. And these elementary organic entities are to be explained by the mere lawful combination of inorganic substances in the same way as the formation of a chemical compound is explained. Thus one would have happily accomplished the feat of explaining life by destroying it or, rather, by thinking of it as non-existent. Goethe would never have agreed with such an approach. He sought natural laws for the living, but nothing was further from his mind than the attempt to simply transfer the laws of the inanimate to the animate. [ 13 ] Until the opening of the Goethe Archive, some of my assertions could perhaps have been disputed, although I believe that for anyone who reads Goethe's scientific writings in context, there is no doubt about the way their author thought. But these writings do not form a coherent whole. They do not represent an all-round view of nature, but only fragments of such a view. They have gaps which anyone who wants to gain an idea of Goethe's world of ideas must fill in hypothetically. Goethe's handwritten estate, which is in the Goethe Archive in Weimar, now makes it possible to fill in numerous and important gaps. It has given me the gratifying certainty that the ideas I had previously formed about Goethe's scientific thinking, which I have just characterized, are completely correct. I had no need to modify my concepts, but today I can substantiate with Goethe's own words many things that I was only able to represent hypothetically before the opening of the archive.2 [ 14 ] We read, for example, in an essay published in the Weimar edition of the sixth volume of Goethe's scientific writings: The metamorphosis of plants "shows us the laws according to which plants are formed. It draws our attention to a double law: 1. to the law of inner nature, by which plants are constituted, 2. to the law of external circumstances, by which plants are modified." [ 15 ] It is particularly interesting, however, that we can follow the train of thought step by step through which Goethe sought to recognize this law of inner nature, according to which plants are formed. These thoughts developed in Goethe during his Italian journey. The notepads on which he jotted down his observations have been preserved. The Weimar edition has included them in the seventh volume of his scientific writings. They are a model of how a researcher seeks to fathom the secrets of nature with a philosophical eye. With the same deep seriousness with which he pursued his artistic interests in Italy, he endeavoured to recognize the laws of plant life. These sheets provide full proof that a long endeavor lay behind Goethe when, around the middle of 1787, he elevated the hypothesis of the primordial plant to a decisive scientific conviction. [ 16 ] The poet devoted even more time and effort to applying his ideas to the animal kingdom and human beings. As early as 1781, he began the serious study of anatomy in Jena. In this field, Goethe found a scientific view that his whole nature resisted. It was believed that there was a slight difference between humans and animals in terms of anatomical structure. Animals have a small bone (intermaxillary bone) between the two symmetrical halves of the upper jaw, which contains the upper incisors. In humans, it was believed, there was no such bone. This view must have immediately appeared to Goethe to be a mistake. Where there is such a similarity of structure as in the skeleton of man and that of the higher animals, there must be a deeper natural law underlying it, where such a difference in detail is not possible. In 1784 Goethe succeeded in proving that the intermediate bone is also present in man, and thus the last obstacle that stood in the way of establishing a uniform type for all animal organizations up to man was removed. As early as 1790, Goethe set about following up his essay on the metamorphosis of plants with a similar essay "On the Form of Animals", which unfortunately remained a fragment. It can be found in the eighth volume of the natural scientific writings of the \Weimar edition. Goethe then set about realizing this intention again in 1795, but this time he did not finish it either. We can recognize his intentions in detail from the two fragments; the execution of the enormous idea would have taken more time than the poet had available given his wide-ranging interests. However, these endeavors are followed by a single discovery that clearly shows us what they were aimed at. Just as Goethe sought to trace all plants back to the original plant and all animals back to the original animal, he also strove to explain the individual parts of one and the same organism from a basic component that has the ability to transform itself in a variety of ways. He thought that all organs can be traced back to a basic form that only takes on different shapes. He saw an animal and a plant individual as consisting of many details. These details are identical in structure, but identical or similar, dissimilar and dissimilar in appearance. The more imperfect the creature is, the more the parts resemble each other and the more they resemble the whole. The more perfect the creature becomes, the more dissimilar the parts become. Goethe therefore strove to find similarities between the individual parts of an organism. In the case of the animal skeleton, this led him to an idea of far-reaching significance, that of the so-called vertebral nature of the skull bones. We are dealing here with the view that the bones that surround the brain have the same basic shape as those that make up the spine. Goethe probably suspected this soon after beginning his anatomical investigations. It became a complete certainty for him in 1790, when he found a sheep's skull on the dunes of the Lido in Venice, which had fallen apart so happily that Goethe believed he could clearly recognize the individual vertebral bodies in the pieces. Here, too, it has been claimed that Goethe's discovery was much more of a lucky idea than a real scientific result. It seems to me, however, that it is precisely the latest work in this field that provides full proof that the path Goethe took was the right one. In 1872, the outstanding anatomist Carl Gegenbaur published studies on the head skeleton of the Selachians or prehistoric fishes, which show that the skull is the remodeled end part of the backbone and the brain is the remodeled end part of the spinal cord. One must now imagine that the bony skull capsule of the higher animals consists of remodeled vertebral bodies which, however, in the course of the development of higher animal forms from lower ones, have gradually assumed such a shape and have grown together in such a way that they appear suitable for enclosing the brain. Therefore, the vertebral theory of the skull can only be studied in connection with the comparative anatomy of the brain. That Goethe was already considering this matter from this point of view in 1790 is shown by an entry in his diary, which was recently found in Goethe's archive: "The brain itself is only one large main ganglion. The organization of the brain is repeated in each ganglion, so that each ganglion is to be regarded as a small subordinate brain." [ 17 ] From all this it is clear that Goethe's scientific method is equal to any criticism and that in the pursuit of his natural philosophical ideas he made a series of individual discoveries which today's science, albeit in an improved form, must also consider to be important components of knowledge of nature. However, Goethe's significance does not lie in these individual discoveries, but in the fact that his way of looking at things led him to completely new guiding points of view on the knowledge of nature. He was fully aware of this himself. On August 18, 1787, he wrote to Knebel from Italy: "After what I have seen of plants and fish near Naples and in Sicily, if I were ten years younger, I would be very tempted to make a journey to India, not to discover new things, but to look at what I have discovered in my own way." These words express Goethe's view of scientific knowledge. Faithful, sober observation alone cannot lead to the goal. Only when we find the appropriate point of view from which to look at things do they become comprehensible to us. Through his way of looking at things, Goethe destroyed the great dividing wall between inanimate and animate nature; indeed, it was he who first elevated the doctrine of organisms to the rank of a science. Schiller expressed the essence of this approach in meaningful words in a letter to Goethe on August 23, 1793: "I have long watched the course of your mind, albeit from quite a distance, and have noted the path you have marked out with ever renewed admiration. You are looking for the extraordinary in nature, but you are looking for it in the most difficult way, which any weaker force would be wary of. You take the whole of nature together in order to shed light on the individual; in the totality of its manifestations you seek the ground of explanation for the individual. From the simple organization you ascend step by step to the more intricate, in order finally to build the most intricate of all, man, genetically from the materials of the whole edifice of nature. By recreating him from nature, as it were, you seek to penetrate his hidden technology." [ 18 ] From this school of thought, a view of nature had to develop that was equally far removed from crude materialism and nebulous mysticism. For them it was self-evident that the particular could only be recognized through experience, the general, the great lawful connections of nature only by ascending from observation to the idea. Only where both interact: Idea and experience, Goethe sees the spirit of true natural research. He expresses this aptly with the words: "Time is governed by the pendulum swing, the moral and scientific world by the alternating movement from idea to experience" (Goethes Werke, II. Abteilung, 6. Band, p. 354). Goethe believed that only in the idea could he come close to the secret of life. He found causes at work in the organic world that are only partly perceptible to the senses. He sought to recognize the other part by attempting to recreate the laws of nature in images. Although life expresses itself in sensory reality, it does not exist in it. That is why it cannot be found through sensory experience. The higher spiritual powers must intervene. It is popular today to recognize only the intellect as having a right to speak in science alongside sober observation. Goethe believed that he could only come into possession of the truth by exerting all his intellectual powers. That is why he never tired of putting himself in relation to the most diverse types of scientific endeavor. In the scientific institutes of the Jena University he sought to acquire the factual knowledge for his ideas; from its famous philosophical teachers and from Schiller he sought information about the philosophical justification of his school of thought. Goethe was not a philosopher in the true sense of the word, but his way of looking at things was philosophical. He did not develop any philosophical concepts, but his scientific ideas are based on a philosophical spirit. By his nature, Goethe could neither be a one-sided philosopher nor a one-sided observer. Both sides worked harmoniously together in him in the higher unity, the philosophical observer, just as art and science are united again in the comprehensive personality of Goethe, who interests us not only in this or that branch of his work, but in its entirety as a world-historical phenomenon. In Goethe's mind, science and art worked together. We see this best when, in view of the Greek works of art in Italy, he wrote that he believed that the Greeks followed the same laws in their creations as nature itself, and he remarked that he believed he was on the trail of these laws. He wrote this at a time when he was pursuing the idea of the primordial plant. There can therefore be no doubt that Goethe thought of the artist's work as being guided by the same basic maxims that nature follows in its productions. And because he suspected the same basic essences in nature that guided him as an artist in his own work, he was driven by a scientific knowledge of them. Goethe professed a strictly unified or monistic view of the world. He saw unified fundamental powers ruling from the simplest process of lifeless nature right up to the imagination of man, from which the works of art spring. [ 19 ] Rudolf Virchow emphasizes in the remarkable speech he gave on August 3 of this year to celebrate the birthday of the founder of Berlin University that the philosophical era of German science, in which Fichte, Schelling and Hegel set the tone, has been definitively over since Hegel's death and that we have been living in the age of the natural sciences ever since. Virchow praises this age for the fact that it increasingly understood that natural science could only be understood by studying nature itself: in museums, collections, laboratories and institutes, and that no information about natural processes could be gained from the study rooms of philosophers. This is the expression of a widespread prejudice of our time. The advocate of a strictly scientific view of the world would have to say to himself that what belongs to external nature and what we alone can accommodate in scientific institutes is only one part of nature, and that the other, certainly no less essential part, is not to be sought in the study, but certainly in the mind of the philosopher. This is how Goethe thought, and his thinking is therefore more scientific than that of modern natural science. The latter leaves the human urge for knowledge completely unsatisfied when it is a matter of something higher than what is accessible to sensible observation. It is therefore no wonder that Virchow has to complain at the same time about the worst intrusions of mysticism into the field of the science of life. What science fails to do, a deeper need seeks in all kinds of mysterious forces of nature, namely the explanation of facts once they exist. And Virchow also admits that the age of natural science has so far been unable to explain the essence of life and the human spirit. [ 20 ] But who can hope to see thought with his eyes, to perceive life with a microscope? The only way to achieve something here is to go in the second direction, through which Goethe sought to reach the primordial organisms. The questions that modern natural science cannot answer are precisely those that Goethe undertakes to solve in a way that people today do not want to know about. This opens up a field in which Goethe's scientific work can be put at the service of the times. They will prove effective precisely where the current method proves impotent. It is not only a matter of doing justice to Goethe and assigning his research the right place in history, but also of continuing to cultivate his way of thinking with our more perfect means. [ 21 ] He himself was primarily concerned that the world should recognize what his view of nature meant in general, and only secondarily what he was able to achieve with the help of this view with the means of his time in particular. [ 22 ] The scientific age has torn the bond between experience and philosophy. Philosophy has become the stepchild of this age. However, the need for a philosophical deepening of our knowledge has already arisen in many cases. For the time being, this need is still trying to satisfy itself in a number of misguided ways. The overestimation of hypnotism, spiritualism and mysticism are among them. Raw materialism is also an attempt to find the way to a philosophical overall view of things. Injecting a little philosophy into the scientific age is a desirable goal for many today. May we remember at the right time that there is a path from natural science to philosophy and that this is mapped out in Goethe's writings.
|
163. Chance, Necessity and Providence: Probability and Chance, Fritz Mauthner's Studies of Improbability
23 Aug 1915, Dornach Tr. Marjorie Spock Rudolf Steiner |
---|
1 This Critique of Language was intended to provide our period with something better suited to it than Kant provided for his time with his Critique of Pure Reason.2 For Mauthner no longer believes—if that expresses it—that people seek knowledge in the form of concepts. |
The more you develop a feeling for this as a result of what has been discussed today, the better it will be. On Hegel's birthday, August 27, we will build on the foundation laid today in a spiritual scientific approach to the concepts chance, necessity, and providence. |
2. Immanuel Kant, 1724–1804, German philosopher of the Enlightenment, Published Critique of Pure Reason in 1781. |
163. Chance, Necessity and Providence: Probability and Chance, Fritz Mauthner's Studies of Improbability
23 Aug 1915, Dornach Tr. Marjorie Spock Rudolf Steiner |
---|
My task today will be to discuss how hard it is for people to keep to the truth of a situation in their ordinary trains of thought. I want to convey to you how far from easy it is in thinking to keep all the factors involved so before us that the course of our thoughts doesn't go astray from reality, that we follow the thread of reality. The theme proposed for us today is certainly more difficult than others we might choose. But there is inner moral value to be derived from the realization that truth is hard to get at and that it is very easy to go astray as we forge ahead in a train of thought in the attempt to arrive at the truth by means of strict logical reasoning. You will find that what I am going to tell you today will make it easier to understand certain matters that will occupy us in the next lecture. I will be speaking then about the important concepts chance, necessity, and providence. And I want to begin today with an introduction that, though it has its difficulties, will nevertheless contribute something vital and significant, not only to our theoretical understanding, but to the feeling we will then be able to develop for the way to seek truth. I have often had occasion to mention the fact that there is a contemporary philosopher by the name of Fritz Mauthner who has written a Critique of Language.1 This Critique of Language was intended to provide our period with something better suited to it than Kant provided for his time with his Critique of Pure Reason.2 For Mauthner no longer believes—if that expresses it—that people seek knowledge in the form of concepts. It is rather his conviction that it is fundamentally just language to which people attach their insights. He believes that they don't really have true concepts when they are thinking, but merely have what words convey, and that words simply suggest this or that to them. He pictures people as having certain inner experiences in connection with words, putting their faith in words, jumbling them up, putting them together, and deriving insights from these processes. This is a total misconception of the entire cognitive process, but one that was bound to emerge eventually in an age working its way through to the worst consequences of materialism. I want to convey just a sense of how Mauthner came to hold this view by quoting a passage from his Dictionary of Philosophy, written after his Critique of Language.3 Since we will be concerning ourselves with chance, necessity and providence, I will quote a passage from his article on the word “chance.” As I read it you will see that the materialistic age has gradually learned to talk about certain things. I am not so much interested in touching on any theoretical aspects involved in what I'll be reading you as I am in getting you to examine your feelings as you are exposed to what a materialistic philosopher of the present has to say on such a subject. I'd like to have you try to sense the way he speaks. He says of chance in his treatise on it “And it would be like going back to childhood and taking out of a magic package the surprises some kindly merchant has concealed in it.” He believes that looking at all the things that happen by chance is like becoming a child again and taking out of a magic package all the surprises put into it by a kindly merchant! “As though one were to keep on making God responsible, as Spinoza, Hume, Kant, and Schopenhauer did ...” is his sense of it. Trying to explain the world by ascribing everything to a kindly God would, in his opinion, be to regress to the state of a child gradually discovering what some kind merchant has hidden in a surprise packet. The child explores its content and comes upon one lovely thing after another. That is how Mauthner sees anyone who, attempting to find a wise explanation of the phenomena of the world, makes God responsible by regarding Him as the world's Creator. And he goes on to say, “... if one wanted to follow the example of Spinoza, Hume, Kant, and Schopenhauer in making Schopenhauer's elderly Jew” (he calls Him that because the term “God of the Christians” strikes him as unsuitable) “responsible for unscrambling this confusion of chance and purpose.” You see the type of expression into which a materialist lapses if he takes himself seriously. Of course it is true that many people do not take materialism (which inevitably is also atheism) any more seriously than did the man who exclaimed “As surely as God is in heaven I am an atheist!” But anyone who takes it seriously today has to ridicule providence and similar matters; there is really no other possibility for those who have adopted materialism. Though Fritz Mauthner is bound to give deep offense to our feelings and our sense of the fitness of things, I have brought him up because he is an honest, upright seeker after truth in the current materialistic sense. It is not my intention to do battle with individuals who are philosophers by profession, but rather with someone who comes to philosophy out of inner necessity from a quite different professional background and attains a certain degree of competency in it. For what one misses so greatly today in the way world views are evolved is a really serious coming to grips with what the various branches of science have brought forth up to the present. Fritz Mauthner has really grown into a learned gentleman, enabling me, as I take him for my point of departure and describe the difficulties inherent in the search for truth, to base my commentary on the thoughts developed by a very learned, very brilliant man. I am not basing it on what just any person thinks, but on the thinking of a very scholarly, clever man. To begin with, I must take a very simple concept to show you at hand of a very special example from Mauthner's work how hard the search for truth is. You all know that there has long been what is called in mathematics the calculus of probability. It's quite easy to grasp the principle involved. Let's assume, for example, that you have some dice. I don't want to lead you astray into gambling with them, but let us say you have some dice. You know that they are so arranged that there is a single dot on one side, two on another, and so on, up to six dots on one of the six sides. If you roll these dice, they can turn up any one of the six sides; there are six possibilities. Now we can ask what the chances are of turning up a 6. You might really want to know what the chances are of getting a 6 when you shake the dice cup and throw the dice. The mathematician makes his calculation and says there are six possibilities; there is thus one-sixth of a chance of turning up a 6 on a single throw. You see how unlikely this possibility is. You would have to run through all six possibilities to be certain of a particular outcome. The numerator and the denominator would have to be identical, since certainty would equal 1 (6/6 = 1). Probability is therefore six times smaller than certainty in throwing dice. Now we can pursue the matter further and ask what the chance is of throwing two sixes if two dice are thrown. This can also be calculated. You will get one divided by thirty-six if you calculate as follows: Throwing a 2 with one dice, you can get anything from a I to a 6 with the second. Getting a 2 with the first throw, you can also get anything from a 2 to a 6 with the second, and so on, until you have counted thirty-six different possible throws. The probability of getting any particular outcome is thus 1 in 36, or 1/36. If you wanted to calculate probability with 3 dice, you would get 1/6 x 1/6 x 1/6, or 1/216, a very unlikely event indeed. The probability gets smaller and smaller the more dice are involved. The more possibilities there are, the less probable is any particular outcome. You see, then, that it is possible to express in mathematical formulas the degree of probability of any particular outcome, and calculations of this kind can be applied to all sorts of cases. But I don't need to explain more than this principle to you; you see that it is possible to express in mathematical formulas what one feels. One can always feel that there is a certain degree of improbability that a 6 will be thrown, but the actual probability is 1/6, with two dice 1/36, and so on. Such feelings can, in a sense, be expressed in mathematical terms. Now there is a certain way of thinking about divine providence. Materialists say something like this about it: We want to examine the reasoning of those who believe in God and providence; what are their thoughts? Believers in providence say, Let us take a work like Goethe's Faust or Homer's epics. What is Goethe's Faust in the last analysis? If we think as the materialists do, picturing the world as composed of atoms or molecules, we would really have to conceive Faust in its entirety as composed of letters, of single letters, unless we wished to go deeper. People who believe in providence and also believe in atoms and molecules formulate the situation more or less like this: Let's imagine that we have a container of type and in it all the letters that make up Faust, and some machinery—not some intelligence—spreads out these letters. The believers in providence could now ask how great the probability is of Goethe's Faust emerging from a typesetting machine that simply put the letters one after the other as they happened to fall on being thrown out of the container. They ask the question, perhaps, but have to admit that the probability of such a thing happening is so slight as to be nonexistent. One cannot assume that a haphazard scattering of type could possibly result in a chance (Voltaire's “His Majesty, Chance”) printing of Goethe's Faust. Since that can't be the case with Goethe's Faust, we can scarcely think that this world, which is much, much more gloriously put together, could have been flung down so thoughtlessly and simply. This is approximately how a person with the current atomistic outlook would think if he could not avoid accepting providence as necessary in the scheme of things because of the impossibility of the world's having put itself together out of chaos. Now Fritz Mauthner is a thorough gentleman, so he has let himself in not just for producing this train of thought but for correctly calculating how improbable it is that, for example, Goethe's Faust could have originated from a mere scattering of the letters it consists of. He has really figured it out, and I want to show you how he did it. He makes a fairly thorough job of it. He says,
Mauthner goes on to say:
So one can light upon 100 symbols. Blindly tapping away, the probability of getting the right one is 1 in 100, according to the principle explained at hand of the dice. Thus the probability of the Chinaman totally ignorant of the language in which Faust is written striking the right key is 1/100. “But since, according to elementary rules, the chance of accidentally producing the whole of Faust with its 300,000 letters equals the product of 300,000 partial probabilities, the probability of an accidental production of Faust must be calculated as (1/200)300,000.” You see, the probability of Faust coming into existence in the above way is not 1/6 or 1/36, and so on, but equals the fraction obtained by dividing 1 by 100x100x100, and so on, until we have done it 300,000 times. That is a fraction with a gigantic denominator, as you can see; in other words, the probability is exceedingly tiny. Mauthner continues, “We have here a fraction whose numerator is 1, whose denominator consists of 600,000 digits. Even the conceptual power of the Indians,” (which Mauthner rates very highly), “even the mathematical genius of Archimedes is not up to grasping so vast a denominator. There is not even a name for such a number. The Greeks and the Romans were right, then, when they considered the chance production of any organized whole as extremely improbable. Here we reach the limits of the possible”—but only for human conceiving, he means. One cannot obtain Faust this way.
You see what tremendously learned reflections one can engage in. You will have thought them quite learned enough to arrive at the logical conclusion: what must God not have had to keep in mind, if He wanted to put the world together out of all its elements, if producing Faust out of an upset typecase or the chance striking of typewriter keys represents such an improbability as to be practically out of the question? Therefore, says Mauthner, both the concept of chance and that of divine providence are inconceivable. For if the degree of probability in the case of Faust is so minuscule, one can certainly not presuppose in the world's case that it could have been the chance creation of an upsetting of a cosmic typecase, so to speak. But then, one can just as little presuppose God—for what wisdom would He not have had to possess to have built the world out of all its elements! So one can take neither God nor “His Majesty, Chance” for granted. Mauthner therefore maintains that neither has validity, that all that is involved here is just concepts in language, and people deal with them as they do with languages themselves and with translations. And he calls this a Critique of Language! We have here a truly incisive train of thought indeed, pursued with a great deal of effort. It leads to two alternatives: one has either to presuppose that the world came into being by chance—an exceedingly tiny probability, of course—or, still less credibly, to conceive of a kind God with a head so full of wisdom that He could use it to build a world out of chaos. Now, since we are concerned in spiritual science not only with getting to know things but with thinking correctly, taking into account all the factors involved in developing a sound train of thought, let us examine this particular train of thought in a way commensurate with the serious approach of spiritual science. Let us review again the proposition that the probability of Goethe's Faust resulting from a jumbling up of the contents of a typecase is so infinitesimal as to be represented by a fraction with a numerator of 1 over a denominator consisting of 600,000 digits. The probability of the world's coming into being as the result of a similar accident would, of course, be infinitely smaller. But the fact is that Faust did come into being in its entirety! Now did this happen because the good Goethe—not the good God in this case—had in his head the laws whereby, according to the principles of typesetting, 300,000 letters taken from the typecase could be set in soldierly rows to eventuate in Faust? Was Goethe thinking of the right way to reach into that container to get hold of the right letters? Certainly not! When we think of the origin of Faust, we don't picture it as having anything to do with selecting type. The creator of Faust proceeded quite differently. It would never have occurred to him that Faust could have resulted from the placement of 300,000 letters. It was totally unnecessary for Goethe to know that Faust could be composed of 300,000 letters, and yet he composed it! We might, on the one hand—and indeed we even must—picture a chaos, with things in a state of utter disorder, but conceive on the other of a good God with all the various laws in mind according to which He would arrange the world, exactly as Goethe would have done if he had been set before a typecase to bring forth his Faust. But neither God nor Goethe went to work in this fashion. What we have to picture going on in God's soul has nothing whatever to do with the whole train of thought about composition, any more than such an incredibly cleverly conceived composition applies in the case of the creation of Goethe's Faust. In other words, this whole train of thought leads to absurdity. It is brilliant, it is well reasoned, it is conscientious—all these things; yet it ends in absurdity. That comes of a conscientious person engaging in a train of thought and pursuing it, but losing sight of the actual factors that could have led to a sound conclusion. This is a much more important matter than we might suppose, for it demonstrates how extraordinarily difficult it can be, no matter how scientifically one proceeds, to avoid losing sight of reality as we pursue a train of thought. We must imbue our feelings with this realization and learn a great deal from just such an example. Two things are required as we mull it over. One is that we educate ourselves through an outstanding example of this kind to an awareness that the search for truth is far from easy, and that we badly need to develop a feeling for the fact that not just any thought sequence that strikes us at first glance as correct is actually a sound one. The more we can imbue ourselves with the feeling that we could err, that even at our most conscientious we might be wrong, the more easily will we avoid a rigid clinging to our own opinions, to a stubborn belief in the correctness of our views. It is a very common thing, these days, to encounter people who declare that they think this or that to be a fact. The typical reaction one has in such encounters is how fortunate and at the same time how simple-minded such people are—fortunate, because they have no idea what it really means to believe in something they have figured out, and simple-minded because they don t have a glimmering of how far removed from reality their thoughts may be. But we should be aware that we mustn't allow this realization to depress us. It will make us very modest indeed, but not to the point of driving us into melancholia, to a sense of despair about human life because of the great difficulty of achieving truth. For we know that the life of the human soul is unending and must be a quest, that it may even be due to a wise ordaining that the quest for truth is so difficult. And we will find that life rests upon this fact. It would be the death of our souls if the quest for truth were easy, if those people who say they have found out how to arrange things in a way to make the whole world happy were right. If, confronted by the world's complexity, it were such a simple matter to discover truth as most individuals believe it to be, that would mean the death of the soul. For the soul's life depends on our inability to find any access to the totality of truth; it requires a long slow search for truth, and the preservation of a profound degree of modesty as one progresses in it, step by step. Error is the more likely the more comprehensive the truth we seek. So it was natural for even one of the most learned men to fall into childish error such as that demonstrated in connection with solving the cosmic problem of chance and providence. But dismay and depression over the fact that truth can be discovered only with such difficulty cannot touch us if we bear in mind that life derives from our having to seek truth. The quest is what matters. You might say, Well, if it were to mean the death of the soul not to have to search for truth, that fate is surely going to claim us now, for we have currently reached a high point in human evolution in the lack of feeling for a true quest for truth. In the whole course of history there have never been more people with programs, more individuals who believe that they can solve the whole cosmic riddle with a word or two. So we do have the very outlook right now that can be described as leading to the death of the soul. And it would indeed mean the death of the soul if what these program-people think were true. But it is not true, fortunately! The thinking of people like Fritz Mauthner is more typical than one might assume, and there are many of them. The volumes of his Philosophical Dictionary are a perfect example of the current outlook. They really reflect the way most people think who aren't interested enough in freeing themselves from the trend of contemporary thought to move in a direction such as spiritual science has taken. People like Mauthner say, We come, on the one hand, to the untenable concept of a world that has come into being by chance (for this has the degree of improbability I have been demonstrating). But the alternative concept of an all-wise God is just as untenable since our human minds find it impossible to credit the existence of a god, a good God, who created in His head everything He needed to assemble out of initial chaos the various “letters” that compose the universe. Mauthner believes that people used to make do with concepts like chance and providence, but that we have now advanced beyond them since we realize today that they have no cosmic significance, no objective meaning; as mere figments of our human minds they hold meaning for ourselves alone. They are judged entirely on the basis of whether they are presently applicable to the world at large. People like this always say, Look how childish people used to be! They talked on the one hand of “divine providence and on the other of the concept “chance.” We must recognize the fact that both concepts exist only in the thoughts of human beings and are not even remotely applicable to the world. And on what do they base this judgment? They say, When we survey the whole range of philosophical thought, the philosophical procedure followed by many philosophers (and Mauthner has really sat down and studied the world's philosophers and is as familiar with all of them as anyone can be in a single lifetime), we see what trouble they took to arrive at concepts. But all these are just human concepts; they can't be applied to reality. There is no reality in the concept of divine providence. And Mauthner's article on chance ends with the statement that divine providence, the cosmic order, cosmic harmony, and the beauty of the world used to be looked upon as concepts in the following context: “Yes, there are elements of chance in the world, but the world is also endowed with order and beauty.” And Mauthner ends: “But we realize that the concept of chance is man-made, and so are the concepts of beauty and order, of God, of causality.” We know, in other words, that they are all of human origin and lack objective applicability. “Thus it is the height of literal-mindedness even to ask the question whether chance or God is the origin of universal order and beauty, and worse to try to answer it with a childish simile.” Now what have Mauthner and all the other philosophers who agree with him done to arrive at the insight that the concepts of God and chance and order are human products, and that neither order nor beauty and so on really exist outside us? You needn't believe me, but they have demonstrated with all possible philosophical incisiveness how profoundly human reason goes to work to produce such concepts and how true it is that they are human products. They have demonstrated this. He has offered proof when he says, “But we know ...” etc. He has proved it! But if we look at how he proved it, we have to say, Yes, dear Mr. Mauthner, you are right. But we are familiar with the fact that the concepts of chance, beauty, God, and the June bug are all the work of man. That is true, looked at in the right light. Now you would have to spend years making a really thorough study of it, but if you were to examine the penetrating thinking that has gone into demonstrating how all the concepts mentioned above are the fruits of human thinking, you would find trains of thought that can very properly be applied to the assertion that the June bug concept is also man-made. That is certainly true, but does that say anything about whether June bugs can fly around outside there and are real? What is childish is to say that the concept of the June bug is just a human product. One can think really penetratingly and be totally convinced of the correctness of one's conclusions, and yet have lost the thread on which the true facts are strung. All the proofs adduced in support of the finding that the above concepts are simply fruits of human thinking do not say anything about the objective existence of these things; just as calling the June bug concept a human product does not help us when its objective existence is in question. You see what tremendous certainty the modern scientific way of thinking generates. It is reflected in such a statement as “We know that the concepts of chance, beauty, order, God, and causality are all man-made. So it seems to us to be the very height of literal-mindedness even to ask the question whether chance or God is the origin of universal order and beauty.” Well, then, one must comment, you believe—since you can prove that the June bug concept is man-made—that it is being childish, being a victim of literal-mindedness to apply the June bug concept to an insect flying around there outside the window? It is all exactly the same thing, you simply don't notice the similarity. What is the point of bringing up such matters? Why, to call attention to how difficult it is to get at truth by stringing logical concepts together; to show what the outcome can be, no matter how penetratingly one proceeds; to illustrate how thoroughly we must imbue ourselves with a sense of the difficulty of the quest for truth, both in great and small concerns. The more you develop a feeling for this as a result of what has been discussed today, the better it will be. On Hegel's birthday, August 27, we will build on the foundation laid today in a spiritual scientific approach to the concepts chance, necessity, and providence.
|
255b. Anthroposophy and its Opponents: Religious Opponents III
05 Jun 1920, Dornach Rudolf Steiner |
---|
And anyone who has followed my writing throughout the decades, insofar as it is philosophical, can see that the rejection of Kant's philosophy is an organic part of what I wanted. Everything I have to say is based on a rejection of Kant's philosophy. |
For someone need only glance through my writings to find what I said in my lecture: that a good part of my life has been spent refuting Kant's theory of knowledge. If someone then objects that I have introduced Kant into the lectures on St. |
Now, my dear audience, if I were to speak again, say, about Scotus Eriugena or, say, about Augustine or, say, about the later nominalism, about the philosophy of Thomas Aquinas and Kant, or if I were to speak about Schelling or Hegel or about Lessing, then, ladies and gentlemen, it must be up to me whether I want to express what I have acquired through decades of research or not, and whether or not a discussion can follow from it. |
255b. Anthroposophy and its Opponents: Religious Opponents III
05 Jun 1920, Dornach Rudolf Steiner |
---|
The Truth About Anthroposophy and How to Defend It Against Untruth Dear attendees, I would like to say at the outset that this lecture truly gives me no satisfaction. It is perhaps one of those that are least likely to give me satisfaction – none of those that I desire to hold – but it has been provoked in a certain way by events that have been taking place for quite some time here in the immediate vicinity. And I may also say that it has increasingly become the case in the movement in which I stand that I have been given the task of developing the spiritual current in question, and that I am fully occupied with this development in the most diverse directions. Therefore, I truly have neither the time nor the inclination to undertake these or those attacks against the outside world. On the other hand, the attacks that others are making on this movement have recently increased in a quite monstrous way, not only in number, but above all in content. I will endeavor to keep today's lecture as objective as possible. Unfortunately, the abundance of material will force me to proceed more or less aphoristically. But I would like to divide my remarks into two parts. In the first part, I would like to present, so to speak, the historical development of the spiritual movement that I call anthroposophical, and in doing so, I will only cast a few highlights on what has aggressively asserted itself against this anthroposophically oriented spiritual science from here or there. In the second part of the lecture, I will then go into more detail, summarized more or less into types, and mention only very individual cases where it is absolutely necessary. First of all, I would like to note that there is truly the most perfect right to call the spiritual movement in question, of which this structure is supposed to be a representative, the “anthroposophically oriented” one. And not only is there every right to do so, but also to describe this spiritual movement as a completely independent one in relation to all other spiritual movements of the present day. Both, ladies and gentlemen, are being disputed. The justification of the term “Anthroposophy” is disputed in a way that is truly recognized immediately as impossible if one makes even the slightest effort to look at the whole matter historically. You must forgive me if today I have to pepper what is objective with all manner of seemingly personal observations. But in this case these seemingly personal observations are also objective and belong to the matter at hand. Anyone who wants to see the truth and follows my writings, who follows what I have written since the beginning of the 1880s in connection with Goethe's scientific writings, will find that the spiritual path is already hinted at everywhere in terms of its method, which then, as is natural, has been further developed over time (it has now been four decades since then). What from here on out will be called Anthroposophy can be distinguished in two directions. One is the way of presenting, the way of seeking, of researching; the other is the content, the results of this research, insofar as they have been able to be developed to date. It would, of course, be a poor testimony to the anthroposophical school of thought if, after four decades, we had to say that nothing had been achieved over this long period of time, but that we were merely repeating the same things that had been discussed in the publications of the 1980s. But, ladies and gentlemen, anyone who considers the direction of thought, the direction of research, or, if I want to express myself more eruditely, the method that is considered here, will find that everything that comes into consideration was already expressed as a preliminary stage in the 1880s; I would even go so far as to say that the basic nerve of what is called spiritual science here was already hinted at then. It was natural that this spiritual research, which I mentioned in the 1880s, should first deal with that which set the particular tone for the heights of modern spiritual development. And that was the scientific world view. I had nothing but a dispute with the scientific world view in mind, which of course also made a dispute with contemporary philosophy of the time necessary. Anyone who believes otherwise misunderstands the content of what I wrote until the 1890s. There they will find little consideration of any religious beliefs or the like; but they will find repeated efforts to spiritualize the prevailing scientific direction. Now it was self-evident that a critical examination of certain dominant factors of scientific thought at that time was necessary. But how was this examination carried out? I would like to present only the facts that, in my opinion, come into consideration. First of all, it was the case that, especially at the beginning of the 1880s, what could be called Darwinism, Haeckelism, or Darwinist Haeckelism, was, so to speak, the prevailing trend in certain scientifically minded circles. At that time, Haeckel was a factor that had to be reckoned with. Not long ago – I am now talking about the beginning of the 1890s – he had given a lecture that caused a sensation in educational circles at the time and had it published: “Monism as a Bond between Religion and Science”. Dear attendees, the following may serve to illustrate how I have engaged with such movements. I gave a speech in Vienna – which was the nearest platform to which I had access before I went to Weimar – which is, in the most eminent sense, the rectification I undertook of what at the time could be called Haeckelism. I opposed materialistic monism with spiritual monism. A few weeks before I delivered this speech, a movement was spreading across wide areas of the educated world that was then called the “Movement for Ethical Culture”. This movement aimed essentially to treat ethics separately from world-view, to spread moral views among people as something that should exist without religious or other world-views. I opposed such a view because an ethics without a foundation seemed impossible to me. Today I can only report; the evidence will be found if one ever studies my writings historically in sequence. The essays to be mentioned today will soon be published in order, according to the year of publication, so that everyone can see how things are. I objected because, according to my insights, I could not assume that ethics, the doctrine of morals, could be anything other than that which is based on a worldview. I discussed the subject in question at the time in one of the first issues of “Zukunft”, which was just being launched. It was then that Haeckel - I had been in Weimar for quite some time when I wrote this essay and had passed Haeckel by, had not concerned myself with Haeckel, who was in Jena in the immediate vicinity - turned to me after this essay on ethical culture. I answered him at the time and later sent him a copy of my lecture in Vienna, which essentially consisted of opposing spiritual monism to materialistic monism. I never made any attempt to offer myself to any contemporary direction in any way. And if there was any kind of rapprochement with Haeckelism, it was because Haeckel approached me first; and it was also natural that a discussion with natural science took place. Dear attendees, anyone who can read will see from all that is written in my “World and Life Views in the 19th Century”, which is dedicated to Ernst Haeckel, and from a certain reverent feelings for this courageous personality, who, despite all his downsides, was a man of great vision. It will be seen that I agreed to nothing more than could be agreed to on account of the scientific significance of Haeckel's findings. It can never be inferred from that book that I agreed with Haeckel philosophically or in terms of the highest worldview issues. On the contrary, I may relate a personal experience here. I was once in Leipzig with Haeckel and told him that it was actually a shame that he evoked in so many people the very thing he did not actually want, namely the opinion that he completely denied the spirit. He said: Do I do that? I just want to lead people to a retort and show them what happens in the retort when this and that occurs, how everything starts moving. One could see that Haeckel imagined nothing of the workings of the spirit other than the workings of movement; but in his naivety, he could not help it. He saw matter coming to life and called that “spiritual” manifestation. He was basically naive about everything that is called spirit and the like. This gives a judgment of what I wrote in the nineties up to the small writing “Haeckel and his opponents”. Anyone who can really read will have to find, in the face of this writing, how I insert at a crucial point what a scientific foundation can never offer. Everyone will see that at that time in the 1890s I was seeking nothing more than a discussion between what I had indicated in the general direction in my Goethe writings in the 1880s, which I then further expanded in the 1897 publication “Goethe's World View,” and the scientific direction of the time. Now, my dear audience, nothing less than a straightforward continuation of all that was at stake at the time is then given in the writing “Mysticism in the Dawn of Modern Spiritual Life and its Relationship to Modern Worldviews”, which was written almost simultaneously with “World and Life Views”. It was simply a matter of the straightforward progress of serious research that the path had to lead from the natural scientific presuppositions to what was tackled in this writing. I believe that one cannot emphasize this orientation more strongly and clearly than it was done in the preface to this writing 'Mysticism in the Dawn of Modern Spiritual Life'. One consequence of this writing was that it was translated into English in a short time. It appeared in an English journal. I had first presented the content of this writing in the form of lectures in Berlin, at the invitation of a group of Berlin Theosophists. That was in the winter of 1900 to 1901. Dear ladies and gentlemen, consider what it means when you now put two facts together: two facts that are, of course, put together quite differently today. I was invited in the winter of 1900 by a group of Theosophists to give them these lectures, which are now available in print. These lectures are delivered solely from the intentions that were mine, before a group of Theosophists, at whose invitation, after I had written three years earlier:
Now, my dear audience, it cannot be said that I predicted flattery to those who then invited me to speak before them. I once hinted at the fact at issue here in a lecture given here in the vicinity. I said at the time: When I gave my lectures in Berlin during the first years, and also in other places, I had not read any of Blavatsky and Besant's writings. I had not read them either. And above all, the lectures on “Mysticism in the East” were spoken and written before I had even decided to read anything by Blavatsky and Besant. And today, for example, it is said that I claimed not to have even known the names of Blavatsky and Besant fifteen years before the Liestal lecture. I had not read anything by them. It is a peculiar way in which polemics are conducted from some quarters. While I said – and it is important to draw attention to such things from time to time, because such things are used to throw dust in people's eyes – while I said that I had not read the writings of Besant and Blavatsky, and what is quoted is what I said, a few lines later it is said that I claimed that fifteen years ago I did not even know the name Blavatsky and Besant. — So my attackers are in stark contradiction to the facts, to their own statements made a few lines earlier. Indeed, I wonder how many readers of the attacks that appear here, for example, will not even notice that they are being fobbed off in this way. Of course I am familiar with Blavatsky and Besant by name and I have known enough of their followers personally. But, ladies and gentlemen, it is said with a certain leathern irony that I said on the one hand that I did not know Blavatsky and Besant by name, but would have nevertheless passed this damning judgment on the Theosophists; that would be a contradiction. — Well, my esteemed audience, I never passed judgment on Blavatsky and Besant, I passed judgment on Theosophists who were their followers and whom I knew all too well. You will admit that it was nothing more than that those people, whom I had addressed in such an unflattering way, invited me to lecture to them. The lectures were so successful that, as I said, they were translated into English and I was invited by the same group, which had now grown in number, to give them another series of lectures the following winter. I have to insert something here. In the meantime, I had also given another series of lectures to a different group, one that I had belonged to for a long time and that had been founded by my friend Ludwig Jacobowski. I had given a whole series of lectures to this circle, which called itself the “Kommende” (Upcoming), under the title “From Buddha to Christ”, in which I had already presented essentially the same main content as in my present talks: the tremendous upsurge that has taken place in the development of the earth from Buddha to Christ, and how Christ Jesus cannot be compared with anyone else who has appeared in the field of earth development. It was essentially an apology for Jesus Christ, in which sounded that which I then held before a society of worldlings, of worldlings who were more inclined to make fun of such a subject than to accept it with faith. For me, it was not a matter of whether people made fun of it or not, but rather a matter of saying what seemed true to me about something that I felt needed to be said. As I said, I was asked to give a second cycle before the circle of Theosophists, which in the meantime had grown to include all sorts of other people, and this second cycle was essentially the content that is now in my book 'Christianity as Mystical Fact'. It so happened that the first lectures I gave along the lines one might call theosophical or anthroposophical contain a vindication of Christianity. In my series of anthroposophical lectures, I started from a vindication of Christianity. From the very beginning, in answer to the accusation of oriental hypocrisy (for that is what it was), everything I have said and written on this theme has been that the whole ancient mystery religion was a preparation for the Christ event. I did not call my book “The Mysticism of Christianity”; I consciously called my book “Christianity as a Mystical Fact” to suggest that no one can understand the fact of the event of Golgotha who does not - for my part call it mystical or call it spiritual or anthroposophical, it does not matter - who does not, in a spiritual way, in a kind of meta-history, meta-history, grasp the course of world history. And what has been emphasized as something radically different from the old mysteries is what I called the Mystery of Golgotha. And if it is said today that I have ever presented the matter as if the Mystery of Golgotha were a transformation of the old mysteries, then this is an objective untruth, a hair-raising objective untruth. The two lecture series led to me being asked by the Theosophical Society to represent within its ranks what I had to represent. No one there was left in any doubt that I would never say a word that had not arisen from my own research. I did not concern myself with any of the Theosophical Society's regulations, because I did not approach the Theosophical Society – it approached me. This must also be said, not out of immodesty, but because of today's untrue attacks. And I was faced with the fact that I had to present what I personally had to say to people who wanted to hear it, regardless of whether they were Theosophists or not. And when in Berlin the people who had, as it were, provided me with an audience from their ranks, founded the German Section of the Theosophical Society, I gave a lecture from my then cycle on 'Anthroposophy' on the same day that this German Section of the Theosophical Society was founded. That is to say, I spoke about anthroposophy on the day the German Section of the Theosophical Society was founded. And I gave a lecture at the Berlin Giordano Bruno Bund before the founding of this German Section, in which I said: there is no connection to all the stuff that existed in the Theosophical movement. But I said, one should read Immanuel Hermann Fichte, the son of the philosopher Johann Gottlieb Fichte, the definition of 'theosophy', which will give my efforts direction.1 So I have left no one in any doubt about the exact definition and exact objective involved, neither in relation to the examination of Christianity nor in relation to what else I want to present. And to anyone who claims that I have presented anything that is not based on my own research, I can say without hesitation: they are telling an objective untruth, a hair-raising objective untruth. This untruth is all the more hair-raising, dear attendees, since I may be the one who has truly told the Theosophical Society the densest truths, that is, who has given it the densest denials, even during the time when I was, so to speak, lecturing to it. Perhaps no one has had to take as much abuse as I have from the Theosophical movement that calls itself that. And not just before I became General Secretary, but also while I held the position. My dear attendees, is it then a possible approach to put together a selection of the most stupid things that can be found not in my writings but in the writings of theosophists, and to put that on my account today? Is that a fair and honest approach? Everyone should ask themselves that. And I ask that of every person who has a sense of truth. Dear attendees, I then wrote my “Theosophy”. I ask whether anyone who writes a book under any title and defines the title exactly, whether he can be named after a single title of a book. If someone writes a theory of cockchafers, for example, can he then only be called a cockchafer man for the rest of his life? I wrote a book about Theosophy because the content of this book corresponds to the title “Theosophy”. Just as one gives a book on chemistry a certain title and a book on physics another, so I gave the title 'Theosophy' to a book that was devoted to this particular part of general spiritual science. And anyone who says that there has been any change of flag is lying. So that, ladies and gentlemen, is what I have to say about assertions such as those recently made by the Protestant pastor and theologian Traub: that in 1897 I wrote against the Theosophists, and that in 1902 I myself was one of their number. No, ladies and gentlemen, the fact is this: in 1897 I wrote what I thought was right, and in 1902 I said exactly the same thing to those who wanted to hear it. I always said the same thing. And in 1902 I was not in the ranks of the Theosophists, but in 1902 the Theosophists were standing before me and wanted to hear what I had to say to them. On the other hand, I never reflected on anything the Theosophists had to say, which those who had joined the Theosophical movement glued together. Now, with the book “Theosophy”, I began to present the content of what I had to say in a spiritual scientific direction in a literary way. In this book, 'Theosophy', which was first published in 1904, I stated exactly why I called the book 'Theosophy', and no one is entitled to use the word 'Theosophy' in relation to me in any other sense than the one I defined at the time. For in this book from 1904 there is nothing about my wanting to use the word “theosophy” in the sense of the nonsensical theosophical movement, but it says: “The highest that man is able to look up to, he designates as the ‘divine’. And he must connect his highest destiny in some way with this divine. Therefore, the higher wisdom that reveals to him his nature and thus his destiny may well be called “divine wisdom or theosophy.” I would like to ask those who harp on about the word theosophy whether they do not know, for example, that Dante called his poem the “Commedia” and that “Divina” is an epithet. The “Divine Comedy” is merely intended to express how this poem is appreciated. From the definition I gave at the time, everyone can see how I took the word from the literary usage of the world. But I did not take it according to any complicated ideas that people here or there might have about it. But such complicated ideas arise everywhere. They arise here in a way that we will discuss in a moment, at least in a few examples. They do appear in a peculiar formulation. Regarding this formulation, ladies and gentlemen, I would just like to say the following right here. This formulation is such that I cannot decide for the time being to believe the rumor that is circulating here, that the man who is named is really the author of the Spectator articles. Until this rumor is proven to me, I do not want to believe it, because to me these articles appear to be devoid of any education, devoid of any moral conscience. And so I cannot assume anything other than that the “Katholisches Sonntagsblatt” had these articles written by a completely uneducated person who had never been touched by academia. As I said, I could never bring myself to believe that the man who would have to be academically educated to write these articles, which many people attribute to him, could have written them, because they make the most uneducated impression on me, I can actually only imagine.2 In my “Theosophy” of 1904, however, I also said:
I wanted to suggest at the time that I set myself the task – others may set themselves other tasks – that I set myself the task of saying nothing but what I myself could vouch for with my whole person as something I had investigated. When a mathematician presents a particular area of research, he occasionally has to repeat in his presentation what the ancient Euclid wrote, for example. Then those who are completely devoid of historical sense might come and say: he is not offering anything new, because he is just copying the ancient Euclid. It is quite natural that in the presentation one takes from history what has already been said; but nothing has been said by me that has not been carefully checked. Everything that I could not carefully check myself has been eliminated, so that all the talk of borrowing, whether it comes from Protestant or Catholic theologians, is nothing more than objective untruths. Not just errors, but objective untruths, ladies and gentlemen. For anyone can see that although a man like Leadbeater, who is often mentioned in theosophical circles, copied almost every line of his nonsensical book about Christianity from Iamblichus, no one who proceeds with real scientific conscientiousness can accuse my books of borrowing. Everything that refers to such is talk, albeit a talk that occurs in a strange way. It was mentioned, for example, among those things that were supposed to influence my anthroposophy: Buddhism, Nagazena, the Upanishads, the Egyptian Isis Mysteries, the Mysteries of Eleusis , Gnosticism, Manichaeism, “Apollinaris of Tyna” — literally —, Islam; and that from which I am said to have mainly copied is the Akasha Chronicle. Now, dear attendees, I do not know how the writer of the article found out that I had said before how strange it is to say that anthroposophy is copied from this Akashic Chronicle. This Akashic Chronicle does not exist as an external book. The Akasha Chronicle is something quite different from any external book. What is it? If we apply the methods, which I will say a few words about in a moment, but which I always discuss in all public lectures, we can acquire a kind of meta-historical picture of the processes not only of human development but also of the cosmos. One can spiritually survey in intuitions — in corresponding images, of course — what has happened and is happening on earth or in the cosmos. Today, of course, I cannot give you all the reasons for accepting such a view, because that would take hours, but these can be found in my books. I also mention them every time I talk about the principles of anthroposophy in public lectures. So this Akashic Chronicle is something that only exists in the spirit. This Akashic Chronicle does not exist as some old book that could be compared to the Upanishads or to the yoga philosophy literature of the Indians and so on. No, this Akasha Chronicle is something purely spiritual. The person who wrote these articles, which are distributed here in the area, has no idea that he is talking about something that only exists in the mind as if it were an actual book. Now the following has happened: I have not objected to this so far because I assumed that it was a printing error. The person in question, who is so well informed about the Akasha Chronicle, also writes or has printed or is printed instead of “Akasha” Chronicle “Akasha” Chronicle. That could be a printing error. But what happens? Isn't it true that the person who claims that anthroposophy copied from the Akasha Chronicle, since this Akasha Chronicle does not physically exist, has obviously lied, because he is leading people to believe that he has the Akasha Chronicle in his library or that other people have it in their library. Dr. Boos, in order to pick up the gauntlet, wrote: That is a deliberate untruth. — It is, of course, a deliberate untruth, because you have to know that you cannot find the Akasha Chronicle in any bookcase, because it cannot be had as a physical document. It does not exist as such. So if you claim that it is there like the Upanishads, you are telling a deliberate untruth. How is Dr. Boos now polemicized against? It is said: Dr. Boos has avoided the fact by harping on the misprint “Akasha” Chronicle. But the attacker does not indicate that Dr. Boos said that there was a deliberate untruth. And then the talk continues about the Akasha Chronicle as a real old writing that is said to have been found in a country called Atlantis. Strangely enough, according to the articles that are in circulation here, this country of Atlantis is said to have been situated between Australia and Asia and at the same time between Europe and America. Now, my dear audience, there are truly many reasons why the person who wrote these articles cannot really be considered an academically educated man; nor can he be considered a man who can think.3 The attacks that have come from a certain quarter in Munich, from a Jesuit priest born in Switzerland and living in Munich, are directed against the method, and I must, because I must speak about the whole character of the attacks, also go into these remarks about the method of spiritual research to some extent. I would just like to say this beforehand: the same man who undertook this attack on the method and later also on the content of anthroposophy claimed a few years ago that I was a runaway priest. Now this is, of course, an unscrupulous untruth, because I would never have been able to enter any monastery, which is clear from the fact that I never had a grammar school education, but only acquired the necessary grammar school education later, when I needed it. I attended a secondary modern school and did my studies at the Technical University in Vienna, so that my whole education naturally speaks against the fact that I could ever have been considered for a priestly career. So what is being said in this regard is also an unscrupulous untruth. What did the priest in question do when it was pointed out to him from some quarter – not from mine, because I cannot engage with someone who proceeds in such an unscrupulous manner unless it is necessary – what did the priest in question do when it was pointed out to him from some quarter that he had told an untruth? He could find no other way than to say in his newspaper: This is something that was claimed earlier, which can no longer be maintained today. Well, my dear audience, I was always somewhat impressed by what Deputy Walterskirchen threw in the face of an Austrian minister at a certain moment: Once a liar, never believed, even when telling the truth. One must understand what it means that there are people who spread such shameless untruths, built on nothing, plucked out of thin air, and then believe they are justified when they say: the matter can no longer be maintained. The same man – and I would not go into his arguments, for the reasons I have now sufficiently explained, but others take up things and spread them around, because today the public reads with a sleepy soul – he attacks the method and says that one must consider this method to be something that, from a Catholic point of view, must not be, and fights against the particular way in which I describe how, through a certain development of human thought, one comes to recognize a spiritual world alongside the physical-sensual one. Nor can I go into the special characteristics of this spiritual vision here. The necessary points have often been explained in my public lectures. I now have to deal only with the question: Does someone who takes the standpoint, and really takes it, of Catholic research methodology have the right to turn against this method of research in anthroposophy? Dear attendees, anyone who is familiar with Catholic philosophy knows that a distinction is made within it between two types of inner abilities. Every person can aspire to one type of inner ability if they organize their lives accordingly. Of course, in Catholic teaching, it is called a grace when the person in question rises to such a level. But what a person can rise to, to immerse themselves in a spiritual world, to the point of living with the deity – I am explicitly mentioning the latter – Catholic teaching calls this the “gratiae sanctificantes”. The Catholic Church carefully distinguishes these gratiae sanctificantes, as effects of grace within the soul of man, which can be granted to every man who rises to them through work, from the gratiae gratis datae. These are the effects of grace to which only individual people can rise through a special influence from the spiritual world. Such is the meaning of the matter in the writings of Catholic teachers of old. I remark this first, regardless of whether, because progress has taken place, things have to be described differently today. According to the writings of Catholic teachers such as John of the Cross or Thomas Aquinas, that is, according to the most orthodox Catholic theology, for the Catholic himself, if he does not contradict his Catholic teaching method, what is presented in my book “How to Attain Knowledge of Higher Worlds?” should be presented as a special case of the ‘gratiae sanctificantes’, not of the ‘gratiae gratis datae’, so that from the Catholic point of view the matter is absolutely incontestable with regard to the method. You can read about it in John of the Cross and Thomas Aquinas, and you will find that they say that the one who wants to do spiritual research rises up into a spiritual world, so that he experiences something there that does not just arise from his inner being as a kind of haze, but that it is as objective an external reality in the world as the sensual world is in its own way. That is why Thomas Aquinas characterizes what is bestowed on man in this way with the words: “Inspiratio significat quandam motionem ab externo.” These inspirations do not come from within, but from without. There is no other fact here than that which has only been given in a correspondingly advanced form for the 20th century in my book “How to Know Higher Worlds?” What is the situation here? Simply this, my dear audience: that anyone who works towards what Thomas Aquinas defines as inspiratio is considered a heretic today. Read my Theosophy. You will find it written in such a way that no one who does not come into discord with his own Catholic method of teaching can dispute what is presented there as a method. What is presented there as a method in the sense of the present is what Catholic theologians have correspondingly recognized and called “contemplation” for earlier centuries. In this way one arrives at the results presented in this book “Theosophy”. And so exactly does this correspond to the correctly understood old description that in the whole book the Divine Being is not spoken of in such a way as to give a theory about the Divine. And now read the definitions that can be found in canonized Catholic theologians, and you will see: According to their view, one can come not only to a definition, but to a coexistence with the deity, if one really practices that which can be bestowed on every human being. That is, someone once dared to make real that which has been preached by the Catholic Church for so long until this Catholic Church has taken on a different character for the present time. Nothing else has happened. And anyone who today does not want to admit that through the special method of contemplation, man today comes to results that may be erroneous in the details, but which on the whole are correct, as I have presented them in my books, he must prohibit the method of Catholic contemplation; he must forbid his faithful by force of measures to do that which the fathers and theologians of earlier centuries have presented as something entirely in line with the Catholic Church. If I had ever needed to agree with anyone – which goes without saying, even today – I would be able to prove that, for example, what is referred to as the method of being oriented towards the present day does not contradict the teachings of Thomas Aquinas or John of the Cross in any way. It is not methods that the Catholic Church is entitled to dispute, for these methods are nothing other than a further development of something that the Catholic Church itself once held to be true. The fact that this method, when applied correctly, leads to different results from those of the scholastics today is what is causing offence. But then one should not claim to represent scholasticism, but to have left it within the church.4 Now, anyone who has the necessary seriousness and conscientiousness to deal with factual matters - but, ladies and gentlemen, in our time it is a strange thing about this objectivity and this conscientiousness - anyone who, for example, reads my little Truth and Science, written at the end of the 1980s and published at the beginning of the 1990s, anyone who reads it will see that it steers in an epistemological direction towards what later became anthroposophy. At the time, I had to do away with all the epistemological prejudices associated with Kantianism. And anyone who has followed my writing throughout the decades, insofar as it is philosophical, can see that the rejection of Kant's philosophy is an organic part of what I wanted. Everything I have to say is based on a rejection of Kant's philosophy. Such are the facts. Nevertheless, in our time it is possible that someone - because I, who have devoted my whole life, among other things, to refuting Kantian philosophy, had to discuss the contrast between Thomism and Kantianism in the Whitsun lectures on Thomas Aquinas that I gave here - that someone dares - I cannot use any other expression - to say that this was done for contrast. That characterizes the level of those bushes from which anthroposophy is viewed today. And how many people are inclined to examine things on the basis of the facts? How many people are inclined to look at how it was taken for granted that when absurdity triumphed within the Theosophical Society in 1912 and anthroposophy was declared a heresy – after all, things have been declared heresy before – that the long-prepared became a fait accompli, namely that all those who believed that I had something to say about these things turned their backs on the Theosophical Society. Nevertheless, it is possible that, for example, the following will be printed:
Now, ladies and gentlemen, this is what Annie Besant said during the war. What was said before: that anthroposophy was thrown out by the Theosophical Society, that was before these national events took place. Nevertheless, it continues here:
Dear attendees, the belief is created that the separation of the Anthroposophical and Theosophical Societies had something to do with these national sensitivities. So a smorgasbord of objective untruths is written up to refute Dr. Boos' claim that 23 lies have been spread; the lies are left behind, and the defense is conducted in such a way. 23 objective untruths about anthroposophy are stated. This fact is characterized by Dr. Boos in an appropriate way, although not very delicately – but it would truly have been a sin to be delicate in this case. Now, my dear audience, it has often been demanded by those who are attacked as anthroposophists that they should refute all the stuff that is hurled at them as untruths. I ask: Where in the world is there such a thing that it can be demanded that the one about whom untruths are asserted is obliged to provide the proof of truth? The attacker has to prove; otherwise one could throw anything at anyone and he would have to prove that the assertion was untrue. Those who have spread the 23 untruths have to prove them, not those to whom they have been thrown. What do these attackers do instead of proving? They write objective untruths again, and the 23 original untruths are not touched. That is the method of those who speak about anthroposophy here. Yes, as I said in the introduction, what I have to say today does not give me any satisfaction. I would much rather be working on the building than compiling these things, and basically I don't have time to follow all these absurdities and defamations. For, you see, my dear ladies and gentlemen, even when people of some intelligence come up with such things – and Professor Traub is certainly more intelligent than certain others – then one has to say: strange views indeed! This Professor Traub, who wrote the book 'Rudolf Steiner as Philosopher and Theosophist', who – I will not touch on the rest – finds it appropriate to say: Yes, Steiner claims things that cannot be verified. – But, ladies and gentlemen, Steiner does not claim any different things from those that can be verified by someone who uses the same methods as he does and who has publicly stated them. That is to say, anyone who procures the means to do so – although he must be diligent and have good will – can verify the matter. But what does Professor Traub say? He says:
He admits that if he doesn't understand a thing about chemistry, then of course he can't talk about chemistry, and if he doesn't understand a thing about history, then of course he can't talk about history. He admits all of this. But now, my dear audience, he continues:
But I cannot verify the chemical truths either if I am not a chemist. Yet Traub says:
— that is, he can only say that he does not know them —
It is interesting that anthroposophy is supposed to be different from physics, history and so on. For chemistry, Professor Traub claims that you have to be a chemist to test what it says; for history, he claims, you have to be a historian, and so on. For anthroposophy, he claims that he has to be able to test it, even though he has never bothered with its methods. He then says quite naively:
— he prints this in bold letters —
I believe that he cannot verify them! But it does not mean anything if some person who has never sniffed around a chemical laboratory and has not studied a chemical book cannot verify chemical truths. But you see what is being demanded and what people are saying about formal logic when they use such logic. Some time ago, there were attacks from the Protestant side, and as a result of these attacks, some Protestant pastors and theologians became aware of anthroposophy. Now, if I wanted to talk in detail about the matters at hand here, I would have to characterize the development of the entire Protestant theological movement in the 19th and 20th centuries. But it is well known that within Protestant theology, not only a strong skepticism but also a strong nihilism has taken hold. And one day things were so that a whole number of Protestant theologians said to themselves: From the side of anthroposophy, a fertilization can come for theology. Something could come that would lead people back to Jesus Christ in a way that theology can no longer do today. And so it came about that a number of followers emerged among Protestant theologians, which of course terribly annoyed the majority of Protestant theologians. Then, gradually, those who approach it from today's Catholic theological perspective came forward. This was despite the fact that for a long time, and out of a certain prejudiced notion, it has been said that anthroposophy is Catholic and that therefore those who think in an evangelical way cannot find any favor in it. I have already dealt with some of the ways in which people approach it. But first I would like to highlight two examples as really quite interesting details. Everything that I have presented since 1900, since my lectures 'From Buddha to Christ' to the 'Kommenden' in Berlin, was such that no one can say that there is no fundamental difference between what emerged as the culmination of earthly development in the Mystery of Golgotha and what is a teaching for many other people, Buddhism. At the time, I characterized the current from Buddha to Christ and pointed out that no one who stands on an anthroposophical point of view must confuse what appeared in Christ and what only allows for a single appearance in the world with what is seen as the ever-recurring Buddhas. I then repeatedly pointed this out in lectures given only to members. Nevertheless, the following is asserted today:
- I have never spoken of transmigration of souls, but always of repeated lives on earth.
Dear attendees, transmigration and repeated earthly lives, as I represent them, are as different as black and white. It is further said:
So please, now consider the logic that prevails here. First it is said that transmigration of souls and reincarnation, repeated lives on earth, are the same. Transmigration of souls is understood to mean that after death, human souls migrate into various animals. I have never even hinted at such nonsense in any way. The repeated lives on earth mean something quite different. They are what follows from spiritual-scientific foundations, just as the theory of evolution in the physical world follows from physical research foundations.
- it is said - ... Christ is nothing more than a reincarnated Buddha or a re-appeared Buddha. A blatant objective untruth of the boldest kind, because every time I have spoken about Christ and Buddha, I have said the opposite, and because anyone who wanted to listen must clearly have known that what I am being imputed here was rejected every time, firmly rejected.
Now I would like to know where the sophistry is. Admittedly, the sophistry that is revealed on that page is already one of the moral evils, not just one of the logical ones. Furthermore, in those lectures that were only given to members - for a very simple reason, which I will discuss in a moment - it is expressly emphasized from all the sources that are only accessible to me that a certain forerunner of Christ Jesus was Jeshu ben Pandira. It is pointed out there as clearly as possible that the physical earth personality, spirit and soul, is also something quite different with that Jeshu ben Pandira than with the Christ Jesus. Nevertheless, my dear attendees, we read in that attacker:
So the opposite of what I have said countless times is trumpeted out into the world as my opinion. My dear attendees, when teaching elementary school students, you call every child into the elementary school; when teaching at the gymnasium, those who are to come to the gymnasium must have attained a certain level of maturity. When people are accepted into the medical or philosophical faculties, they are required to pass the school-leaving examination. No other principle underlay the fact that certain lecture cycles were printed only for a narrower circle of people who were sufficiently prepared, just as those who listen to higher mathematics must be prepared by lower mathematics. Anyone who wanted to listen to a lecture on elliptic functions without knowing the lower mathematics would naturally understand nothing of it and would have to mistake the whole thing for cabbages if he wanted to judge it according to what he could think. Nothing else was the basis for this selection of the one for a limited circle, which presupposed the foregoing. All that was presupposed has been presented by me again and again in public lectures for decades, and has been presented almost every year since 1907 in Basel. I ask you: could anyone have expected that the Basel lectures, which have been held publicly in Basel for this same world view since 1907, would be discontinued after the construction in Dornach began, or that something other than anthroposophy would be done here in this building? What is it other than foolish talk when it is claimed that propaganda is now being done when it was said that no propaganda would be done? Nothing else is being done than what has been done in Basel since 1907, of course on a smaller scale. Nor has anyone been attacked in the way that I am now. Go through everything I have ever said or written – I was never the first to attack anyone in this way. Everything I have ever written against anyone was always provoked. Check the facts. And it must be said that the attack that is taking place here, for example, was provoked. For no one here has attacked these attackers. Nevertheless, one of the articles is emblazoned with the title: “Defense and reply to the omissions of the theosophist lawyer Dr. Boos,” in order to throw dust in people's eyes in bold letters, to awaken in them the belief that the other side is defending itself, while we are truly being showered with buckets of foul-smelling objective untruths here, to our great dissatisfaction. We are not to make a sound, while we know full well what these objective untruths are intended for. And, ladies and gentlemen, the fact that they do not just mean that they want to refute something with honest weapons – the last statement from the side of these attackers can prove that to you. From the statement that has just appeared, I would like to read you just a few sentences that begin:
Dear attendees, yesterday I read a new encyclical of the current Pope, where he calls for love and unity, where he says that the church strives to reconcile people and not to quarrel. Here we read:
But then it is said – so the Church is a militant Church:
— and so on and so on. And further it is said:
Yes, let yourself be instructed, my dear audience, as one does when disregarding any factual material. That one wants something completely different than merely fighting against insights or supposed insights for my sake, you can see from such an omission. Well, I have presented you with some examples of what the “spirit” of these attacks is: the polar opposite of what one can hear here at the Goetheanum at least once a week is claimed outside that it is being said here. That is the fact. The polar opposite of what is actually said here is presented to the people in the local area as the opinion held here, as an explanation of Theosophy or Anthroposophy – the name is not important. For example, they talk about an interpretation I have given of the Lord's Prayer. Well, my dear audience – yes, things are very strange – for example, a tidbit is served up, a few verses of mine that only have a meaning if you know them in their full context:
- but the article of attack says “his emergency”. My dear audience, this continues line by line in terms of truth and accuracy. What is said with regard to my interpretation of the Lord's Prayer goes beyond anything imaginable in this direction.
The person who wrote the following and the following, namely, counts on the fact that no one from his readership will pick up my little booklet about the Lord's Prayer, because everything he writes here is not in it, because I give the text that Catholics pray every day for themselves - I hope at least - at home and every Sunday in church. No other text is interpreted than this. They are counting on the fact that this little booklet will not be picked up, that this check will not even be carried out. The fact that they are not dealing with a highly educated person can be seen from another sentence. For example,
This “Hear!” is a phrase we read again and again in these articles. We know why. It is fair to say that even people who have read my booklet on the Lord's Prayer but have only superficially thought about it do not immediately realize how subtly the objective untruth is expressed here. For it is clever to say that I had claimed that the seven-part nature of man is expressed in the seven petitions of the Lord's Prayer. That is simply not true. I stated something quite different. I tried to show that seven qualities of feeling arise in one who experiences the seven petitions one after the other, and that these point to seven nuances of feeling in the soul. And in these seven nuances of the soul there is a certain indication of the seven-part nature of man. So I did not say that the seven petitions of the Lord's Prayer indicate the seven parts of man's nature, but that the seven petitions of the Lord's Prayer represent seven nuances of feeling, and these seven nuances of feeling point to the seven-part nature of man. If the article of attack had been written by a Catholic theologian – and I can tell you, I know Catholic theology very well, and I appreciate the strict logic that it used to have and still retains to some extent – he would have had to notice what the insertion of a link in the conclusion means. I cannot believe that a real theologian would write such a thing, unless I am proved wrong.5 Only someone who deals with my Father Our Exegesis with very clumsy logic can write something like that. We must focus on how it has come about in recent times that such things have become possible at all. What is emerging here is basically only an imitation of what can be observed in many circles today. I avoid it, even though it is an absolute objective untruth to lump me together with all the excesses and aberrations of the Rosicrucians and the like, that it is nonsense to forge the sentence that I am dependent on Blavatsky and to prove it with the words:
– all in the same breath! –
– now my words are quoted –
This is quoted as my words, as proof that I am bringing what Blavatsky brought! They claim that Blavatsky brought it, and as proof they quote a line from it that I want to bring what was closed to Blavatsky. Such is the logic of the attackers. One would like to understand, from a certain larger context, how such things are even possible. Now I can only talk about this in aphorisms. I can only point out that around the middle of the 19th century, but especially at the beginning of the last third of this century, Catholic theology did absorb genuine spiritual-scientific seeds which, if they had been further developed, could have worked to the benefit of humanity. Perhaps, if such things as Möhler attempted in his Symbolik had met with progress instead of retrogression, something might have come of it that would have resembled the emergence of a spiritual-scientific school. Even if it had not come to the recognition of the truths of repeated earth-lives and of the fate of man's life conditioned by repeated earth-lives, which, objectively and scientifically, can be proved (as you can see in my books), there might still have been a certain progress in the direction of spiritual science. But no, Catholicism has broken with a very well-known world policy for the sake of what was moving in the indicated direction. These are things that have become very clear to me, who have had a lot of contact with Catholic theologians and have come to know the ways of thinking of tolerant and educated Catholic theologians very well. It means a lot, for example, that the philosopher Franz Brentano was a Catholic priest before taking off the cassock and leaving the Catholic Church just after the declaration of the dogma of papal infallibility.6 He examined — and those who are familiar with this remarkable work will know this — certain truths concerning the Incarnation and the Trinity. He came up with quite different things that did not correspond to the infallibility dogma, as they are, on which one must indeed come, at least if one does not consider very specific formulations, for example that in 1773 a Pope has abolished the Jesuit order as harmful to humanity and in 1814 another Pope has reinstated it. Well, these are the things that lie on the surface. But also the very subtle things about the Trinity and the Incarnation, which 19th-century minds were also very much concerned with, they remained a mystery to someone like Brentano in the version of certain Catholic theologians. And in particular, it remained a mystery to him how the most diverse dogmas on these matters could have been established and recognized by the popes. It has always been a Catholic principle that only that which is generally recognized in Catholic Christendom may be established as a dogma. The Immaculate Conception was not, yet it was made into a dogma. And it is a straight ascent from the Immaculate Conception to the encyclical of 1864 and the Syllabus and further to the declaration of the infallibility dogma. Then it was natural for a man as great and in some respects as important as Leo XII to issue the encyclical Aeterni Patris. This then led with logical consistency to the demand for the anti-modernist oath from all those who were allowed to teach in Catholicism. All you have to do, dear attendees, is go through the literature that has been published as a result of this anti-modernist oath and you will soon come across some amazing things, of which I can only mention a very few today, as time is running out. The following is characteristic, for example. There is a very learned doctor, the theology professor Simon Weber at the University of Freiburg im Breisgau. He has to justify that the freedom of science is perfectly compatible with swearing the anti-modernist oath, which, for example, also contains a paragraph stating that anyone who represents Catholic doctrine, whether as a theologian or as a pulpit orator, should never believe that anything can be proven through history that has not been recognized by the Church as correct doctrine. He does not merely have to swear that he has not yet recognized anything that testifies to such a contradiction, but he must swear that it is his opinion that he will never be able to come to studies that could somehow represent a contradiction to what has been established by the teaching authority of the Roman Catholic Church. In order to justify the fact that there is a given body of teaching, a body of teaching that is simply commanded to be believed and that must be sworn to be believed, and in order to reconcile this with the freedom of scientific teaching, very strange views had to be put forward. Among other things, a view had to be adopted that is very strangely presented in the book “Theology as a Free Science” by Weber. If one proceeds conscientiously, one can conduct strange examinations of these things. There is now the Catholic scholar theologian who is obliged to prove that, as a mathematician, one must also teach the correct mathematics and yet not violate the freedom of science; so one must also be able to teach the teaching material ordered by Rome. He writes that it would not violate the freedom of science if a scholar were expected to test his new findings by refuting conflicting findings and not expecting any indefinite acceptance of his findings without this refutation, nor claiming them to be absolutely true. We will deal with this first sentence less now. But now comes the other sentence:
That is what it said in this book. Now, my dear audience, let us read the second question again:
That is to say: is it contrary to the freedom of science to make a theologian swear that he may only teach a very specific body of doctrine? Then he can do whatever he wants, but he must always come back to this body of doctrine. The author then says:
One could now believe that this is the case. But you see, the good Professor Simon Weber wrote these two questions one after the other, and he got so tangled up in a knot that he then wrote with a single logical thread:
People are very happy to grant him that you can't say no to the second. He just couldn't hold on to the thread – he only noticed that once the book had already been published, which is why there's a thick, black line stamped over the second “not”! You see, these sentences are written in such a way that they are not very consistent or logically coherent. Only when perhaps a friend of his came afterwards and said: Hey, what have you written there! All modernists agree on the “not”, and you have sworn the anti-modernist oath! - Now a thick line had to be printed over the “not” in every copy here with the stamp. You see, you have to be more conscientious than our opponents are if you want to get at the facts of the matter. But the general public does not go in for such things; you can throw a lot of dust in their eyes. One of the sentences in which the freedom of science is justified as compatible with the fact that one has to teach a very specific, firmly and dogmatically defined body of teaching is the following. It says: Does it violate the freedom of the soldier, who has sworn to be with his regiment at a certain point in time, if he is given the freedom to choose whether to travel by coach or by passenger train or by express train? That is entirely up to him. It is the same with the Catholic theologian. He has sworn to arrive at his teaching material. He must prove it, no matter how he proves it, he must prove it, because whether he travels by express train or by passenger train or by coach is irrelevant. And this is the style in which the whole of “Theology as Free Science” is written. Dear attendees, I have tried hard in my lecture, which I gave in Liestal, “Human Life from the Point of View of Spiritual Science”, to prove that it is impossible, if one really further development of Thomism, not to extend what Thomas Aquinas regards as the Präambula fidei to what is asserted through anthroposophy on the basis of truly attainable human spiritual powers. But what use is all that? Such matters are not taken into account. And what is compiled column by column is such that it runs directly counter to objective facts everywhere. Summarizing what has been presented here today in aphoristic form, I may say: Catholic teaching, if it engages with its own method, has no right to say anything against anthroposophy, because it has no right to oppose the method of contemplation. But if it has no right to oppose the method of contemplation, then it must also leave untouched that which, from the points of view offered by today's human development, results from this method of contemplation. Furthermore, I must summarize some of what has been said in such a way that for decades I have been careful to create something that should stand alongside scientific knowledge as spiritual-scientific knowledge. Everything I have envisaged has been envisaged with a view to elevating natural science to the spirit. Whatever has been done in this way has always been done with the intention that people who want to be enlightened about Christianity from a point of view that corresponds to the present day should be able to receive such enlightenment from the sources that spiritual science can provide. Therefore, everything that is undertaken by the attackers of Anthroposophy is merely rash. No cause has been given for it. When I hear these attacks, a word that Cardinal Rauscher, one of the first church princes in Europe, spoke to me about some progress resounds again. This word sounded to me when I came to Vienna as a very young student. It was still at that time, in which the great Catholic reaction had not yet fully taken effect, but was just beginning to assert itself. Then I heard the word that Cardinal Rauscher spoke in the Austrian House of Lords through his virile voice in the face of some progress that was also being attempted at the time by Catholic theology: The Church knows no progress. No matter how hard I try, I cannot find anything other than the facts that I described here at Pentecost in my Thomas lectures: that in the time of high scholasticism, in the time of the scholastic realism of an Albertus Magnus and a Thomas Aquinas, a magnificent logic was present, but that nothing remains of it - as with many modern philosophers, so also within Catholic thought. The training that one can have, if one knows how to carefully distinguish between substance, hypothesis, essence, nature, person and so on, has also escaped from Catholic theology. More recent philosophers, such as Wundt, for example, polemicize against the substance of the soul because they know nothing of a substance. Therefore, they say, it does not exist at all – according to the principle: What I know nothing about does not exist. But precise thinking, which was highly developed in scholasticism, has not been resurrected from the encyclical Aeterni Patris either. Instead, there was the contortion of thought that was necessary to prove the anti-modernist oath. If one must prove such a thing, my dear audience, then one cannot have much time for what one can learn through the strict logic of high scholasticism. And then it may well be said, as I have said here in the Whitsun lectures: Yes, in spiritual science there is a real continuation of what high scholasticism strove for in the 13th century. But is it not the case that Thomas Aquinas could not, of course, deal with natural science? It did not exist at that time. But anthroposophy wanted to engage with natural science. If one were to enter into such an engagement, a truly fruitful work would unfold from a spiritual scientific treatment of nature. I attempted such a thing here in the physicians' course, which wanted to carry methodically into the medical, into the therapeutic science, what can be carried in from the anthroposophical point of view. In Stuttgart, when the Waldorf School was founded, an attempt was made to illuminate education from an anthroposophical point of view. My dear audience, anthroposophy wants to do positive work; it has never wanted to attack anyone. Anyone who says otherwise is objectively speaking untruthfully. And anyone who acts as if they had been attacked and needed to defend themselves against any attacks is telling an objective untruth. Anyone who acts as if this were the case, as is happening now, against anthroposophy, anyone must start the reasons for attacks. I was obliged to speak some harsh words today. Now, I believe that, in view of the attacks in question, the words I have spoken are not too harsh, for among the various attacks that have been made here, there are some that do not even address what I have said, but instead achieve the incredible feat of attributing to me the Theosophical nonsense that has been put forward here and there, and which I myself have always opposed. But my attackers lack the courage to discuss my views; they only have the courage to defame the person who champions anthroposophy. And among the many things that have come up, there is, for example, the claim that I am demonstrably Jewish. Well, ladies and gentlemen, here sits the man who presented the photograph of my baptism certificate from the lectern in Stuttgart, which shows how I was baptized immediately after my birth, out of a Catholic family, was baptized Catholic; and everyone was invited to see for themselves when the baptism certificate was shown. What was done about it? Just one example of the way they are fighting at present: they wrote all kinds of letters to my Austrian hometown to find out whether I really was a Jew or not. And after even the pastor of that Austrian hometown testified that I was an “Aryan,” as he put it, they did indeed find the objection that Jews are also Aryans. But leaving that aside, ladies and gentlemen, they did not shy away from having the following printed: Yes, of course, the baptismal certificate is available, the siblings also testify and the people of the hometown that he is descended from Catholic parents, but what prevents us from assuming that he is an illegitimate child, that he a Jewish father, who was unknown to his real father, was born out of wedlock to the mother, which neither his siblings nor the local pastor need know. My dear attendees, today even such things are not shunned. Such things have become possible in the world in which we have come so gloriously far. I ask you: can we still hope to achieve anything by revealing the opponent's facts? — No. It is precisely the facts that are most unpleasant to the opponents. Therefore, they do not rely on the facts, but on what is objective untruth in every line they themselves have invented. And that is what they call “enlightenment of the people”. Never would anyone have heard me say a word of attack, as I had to say today – seemingly attacking, however, only if each of these words were not challenged ten times as a defense. I would never have used such words in my defense if they had not been challenged in such an outrageous way. Because, ladies and gentlemen, what I am supposed to represent, what I have tried to explain to you today in a positive way through the historical events, what I have tried to explain to you in the spirit in which it arose from the underground from which it really emerged, as the polar opposite of what is being served up by the attackers, is something that I believe I have recognized as the truth that is appropriate for our present era. And anyone who has grown together in his soul with the search for truth will not let anything stop him from this search, but he also feels obliged to express this truth to everyone who wants to hear it from him. Therefore, when those people whom I characterized in 1897 as I have repeated to you today demanded the truth from me in 1902, I was obliged to present it to them. That is what matters: the inner connection with a real, honest striving for truth. Anyone who, after having put forward such arguments as have been characterized today, can still find words like these:
- and so on, he may perhaps achieve something for some time. It may be that when those who are friendly towards Anthroposophy sleep, such opponents, who do not shy away from such outrageousness, may achieve much of what they want to achieve. But I have often said, as the words of a deceased Catholic theologian friend of mine, who was a professor of Christian philosophy at the University of Vienna, still ring in my ears - I have also had quite dogmatic discussions with many theologians, right down to the most intimate details - that a Christian never has to fear that the glory of God or of Christ will be diminished by gaining more knowledge about their creation. I have often said that those who admit this show more courage for Christianity than those who, at every opportunity, when new truths arise, even if only supposed ones for my sake, complain about the endangerment of Christianity – and now even about the endangerment of being Swiss. I have always said that to me a Christian and Catholic who speaks constantly of dangers seems a pusillanimous person, while to me a true Christian seems to be someone who says: No matter how many billions of new insights are gained, Christianity stands so firmly - and this has been said countless times on anthroposophical ground - that it cannot be shaken by anything. I would like to know who in truth is the better Christian. But as I said, those who boldly dare to tell humanity that what they pass off as Theosophy and what has nothing to do with Anthroposophy is a greater danger than Bolshevism, in order to frighten people, and who speak many objective untruths to do so, may achieve something in the short term. But untruthfulness cannot be effective in the long run. My dear audience, from here, as long as it is possible, the truth that is meant as anthroposophy will be sought and taught. But nothing will be taught that is presented by those attackers as the view taught here through defamation. No matter what success may be achieved on their side, I shall at least see to it that an Anthroposophy be taught here that is in keeping with the demands of the present time. I have repeatedly endeavored to characterize such an Anthroposophy in my public lectures. I declare it to be an objective and very audacious untruth that I would ever have referred to Mahatmas for that which I personally stand for; this, like everything else in the attacks that have prompted today's words, is also untrue. This anthroposophy is, of course, also a human work. And even if it were a mistake, which would be incomprehensible to me, I know that in the universe only truth will ultimately triumph. Then the opposite truth will triumph over the error here, and then anthroposophy would meet the fate it deserves, for errors can never achieve lasting victories. Therefore, if it were an error, anthroposophy could not harm the truth, it would be refuted. But if it is the truth, then for some time and perhaps quite a long time, those who dare to pursue it, as I have had to characterize today, may achieve their goal through the persecution of individuals. But in the long run, my dear audience, the laws of the world will not speak differently than that in the end truth must triumph, not untruth.
Rudolf Steiner: That is a strange way to behave. Just when one has said that one has no reason to go down to Arlesheim, then to say that we should come. But I would like to say the following in conclusion: Just consider that it has been said again that we should go down to Arlesheim to do I know what. From that side, twenty-three objective untruths have been spread in the world. These objective untruths were identified as such by us. This was done very much in public. In response, four articles have been published to date. None of these articles addressed any of the twenty-three points, but new untruths were added to the old ones. This is how things develop, this is how they progress. Now, my dear audience, in almost every article you will find the phrase that has just been spoken again: we should just wait until the last article comes. Well, ladies and gentlemen, until the last one comes! But it is not possible for anyone to demand that those to whom twenty-three lies have been thrown in the face should run after the other, so that the other can say new untruths in his own way before an audience that is willing to listen. Everyone is free to come up here and hear the truth from us. We only want to spread the truth from here. Dear attendees, just think about the logic behind this. We are told: you said you don't do propaganda. — We have, I said this evening, not built this building to merely stage musical comedies in it, but to do anthroposophy. We did not agree to somehow carry down to Arlesheim what we have to say here, what we want to say here, but we said it here. What has been attacked has been presented here. And I must describe it as an outrageous audacity when what has only been presented here is embellished with lies. They demand that we should now go down to Arlesheim to clear up the untruth there. Or is this perhaps another cunning trick, so that they can later say: Now they are even starting their propaganda down in Arlesheim!
Rudolf Steiner: The questions that have been asked, my dear attendees, were asked before the lecture. First:
Well, my dear attendees, that means positing a proposition that is, to begin with, extremely vague, because it is said: How is it that your science ascribes so much power to evil? — how much, then? But then the question here is only in the sense of how far one can comprehend evil, which after all represents a power, despite the fact that certain creeds speak of the omnipotence of God. I would like to hear someone who ascribes sole power to God and recognizes no other power besides him and who then identifies God only with what is not evil, I would like to hear that person explain how he reconciles the existence of evil with the existence of God. From our point of view, from what is advocated here at the Goetheanum, one can only say that the obligation is felt to explain the existence of evil despite the divinity of the world. Secondly:
Now, dear assembled ladies and gentlemen, I actually spoke about the sentence, “Many are called, but few are chosen” – in its most abrupt form, in the form in which Augustine advocated it in his Whitsun lectures. And what is said here can now be linked to another question that was asked here, even before the lecture:
Now, my dear audience, you must bear in mind that the Christ, the Christ-act, the event of Golgotha, has to do with humanity, with humanity as such, and you must above all consider what is said here about St. Paul's words: “Not I, but the Christ in me”. By understanding these two things together: that the Christ died for humanity and that the Christ in me – not me – is what is actually effective in the world process, lies the possibility of gaining insight into the difference that exists between the fate of humanity and the fate of the individual human being. Just imagine the consequences if it were proposed that man could remain purely passive and still be redeemed by Christ. But all these things are not at issue; rather, the issue is that spiritual science investigates repeated earthly lives quite independently of everything else, just as, for all I care, the physical sciences investigate mutation or some other process, and that spiritual science simply conquers this knowledge of repeated earthly lives. The question then is to investigate what power the Christ impulse has within world evolution, into which the repeated earthly lives are placed. The way of thinking that leads to such questions is related to what now arises as a further question:
Dear attendees, just consider that the Bible also does not say that America exists - or is it said? I don't think so. Nevertheless, no one will be deterred from recognizing America's existence, even though they stand on the ground of the Bible. There is a big difference between really standing on the ground of the Bible and standing on the ground of people who imagine that they alone are allowed to represent the content of the Bible identically. You see, my dear attendees, in the Catholic Church it was forbidden for a long time to even give the Bible to the faithful to read. And one could tell a lot about what then led to the Bible now also being given to Catholic believers. But all the results of conscientious research would lead nowhere if the discussion were always to be based on the same principles as those we are discussing with. For someone need only glance through my writings to find what I said in my lecture: that a good part of my life has been spent refuting Kant's theory of knowledge. If someone then objects that I have introduced Kant into the lectures on St. Thomas Aquinas merely as a contrast for the sake of contrast, then, my dear audience, it must also be said: Everyone is free to think and express their thoughts as they please in their own circles, but anyone who goes public with their ideas must first convince themselves that they are allowed to make such an assertion before doing so. And one certainly cannot make such an assertion to someone who has been fighting against Kantianism for forty years. Another question was asked:
Well, I have already said a good deal about this in my lectures. In my writings, especially in my book “Christianity as Mystical Fact”, you will find a great deal about this, as the literature that comes from me says a great deal about these questions in particular. You see, it has been said that the lectures on Thomism have remained without discussion. Now, my dear audience, if I were to speak again, say, about Scotus Eriugena or, say, about Augustine or, say, about the later nominalism, about the philosophy of Thomas Aquinas and Kant, or if I were to speak about Schelling or Hegel or about Lessing, then, ladies and gentlemen, it must be up to me whether I want to express what I have acquired through decades of research or not, and whether or not a discussion can follow from it. That must be entirely up to me, and I will not allow anyone to take away my right to give lectures in the future, even if no discussion can follow from them. One could really lose all interest in discussions if one had to make the experience of being confronted with such a level in the discussion, as it is when someone says - I don't know from which side it was said, but it was said - when someone who has spent forty years trying to determine the relationship between Kant and other worldviews is told that he is only doing it for the sake of contrast. That is indeed difficult to discuss. When one has fought for every word one utters with one's heart's blood, then, ladies and gentlemen, one also thinks somewhat differently about the value of discussions than those who enter into discussions out of such motives, as I have just characterized them, can think - can I say emphatically. And so I must say once more: I find it at least very strange when someone who takes the side of those who have spoken twenty-three objective untruths against us, who has not yet made even a start at justifying anything of these twenty-three lies, despite four articles - not in the “Bayerischer Vaterland”, one could mistake it for that based on the style confused with it, no, in the “Katholischen Sonntagsblatt” it says - despite these four articles has not even made an attempt to somehow justify any of these twenty-three lies, if this someone says: Just wait and see, the matter will come up. Well, my dear attendees, the twenty-three assertions that were made at the time are simply untrue, and no subsequent discussion will be able to prove them true. What do you want to discuss? Prove, try to prove, if you want to discuss, a single one of those twenty-three points! Start sometime and don't keep referring us to the end, otherwise you might end up coming to that end only when the matter has actually become too boring for us or when the matter has taken a different turn in some way. I find it very strange, and others probably do too, that people are being asked to wait for the end when the beginning was done in such a way as it was done. What end should do anything differently from the twenty-three lies at the beginning, which can never be proven as truth? Is the discussion over when someone says, “Wait for the end”? The discussion would at least attempt to justify any of the twenty-three untruths. It would not be successful in any case, because they are untruths.
|