282. Speech and Drama: The Relation of Gesture and Mime to the Forming of Speech
15 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
Such a school will have to develop in the students a thorough and penetrating understanding of mime, and of gesturing in all its forms. We have already spoken of these in more general terms; but only when the actor becomes alive to the necessity for a fuller and more detailed understanding of mime and gesture, can we hope—I will not say to educate the public (the description of people as ‘educated’ has by now come to have very little meaning), let me rather say, only then can we hope to evoke in the public a true appreciation of art. |
I mean, the mime for the emotion of anger. We must first make sure that we understand how the emotion of anger works. When a person becomes angry, his muscles immediately grow taut, and then, after a little, slacken again. |
By entering with your whole heart into such a training as I have here been indicating, you will come to have a pure—let me say, a religious—understanding of what speaking really is; and not only of speaking, but also of the mime and gesture that are connected with it. |
282. Speech and Drama: The Relation of Gesture and Mime to the Forming of Speech
15 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
My dear Friends, We must now go on to consider the question of how our dramatic performances can contribute to the artistic life of the community. We have spoken of what the actor should know and practise; how is all this to reach the public? How are we to ensure that our endeavours to give artistic form both to the whole picture of the stage and to the acting, shall awake an understanding for dramatic art? In order to answer this question, it will be necessary to say a little more about the training that a school of dramatic art should give. Such a school will have to develop in the students a thorough and penetrating understanding of mime, and of gesturing in all its forms. We have already spoken of these in more general terms; but only when the actor becomes alive to the necessity for a fuller and more detailed understanding of mime and gesture, can we hope—I will not say to educate the public (the description of people as ‘educated’ has by now come to have very little meaning), let me rather say, only then can we hope to evoke in the public a true appreciation of art. Let us therefore today continue our study of mime and gesture, going further into the kind of practical details that the professional actor needs to master. And here again I shall want you to take what I say not as rules but as examples, in the sense that I have explained. We will begin with an expression in mime that is quickly recognisable and that is bound to follow at once on the emotion producing it. I mean, the mime for the emotion of anger. We must first make sure that we understand how the emotion of anger works. When a person becomes angry, his muscles immediately grow taut, and then, after a little, slacken again. In real life, it is only the first part of the process that need claim our attention; but when we are studying how to act anger on the stage, we must see that the process is revealed in its entirety—first, tension; then, relaxation. And now, suppose we have a student who is to learn the mime and gesture that are relevant for the expression of anger, how is he to set about it? When he has worked sufficiently at the cultivation of his feeling for the individual sounds (for that will always be the first thing to be studied in a school of dramatic art), then we can take with him some passage in a play where a character manifests anger, and let the passage be spoken for him by the reciter. I have explained to you before that this is always the best way for a student to learn gesturing; only later on should he unite gesture and word. The reciter, then, will speak the passage as it should be spoken. The student, who will of course be following carefully the content of the words, will have to accompany them the whole time with an i e feeling. As he listens, he lets the i e feeling ‘sound’ in him, inwardly—i e, i e. This will of itself give rise to an inner experience, which he will then go on to express instinctively in some movement or other—with arms or hands, or with clenched fists; first tightening the muscles (i) and then again letting them go slack (e): i e, i e, i e. Please note that a physiological expression must always, without exception, be associated with a feeling for sound. It should be a strict rule for the student never in his practising to make any bodily movement or action without its being accompanied by a particular sound-feeling. Suppose we want to present a person who has been passing through some deep experience of sorrow or of terror. The emotional experience is in a sense past and over, but it has left its mark upon him; how is this to be shown? The actor will have to come on to the stage with relaxed muscles; that should be his physiological condition. And invariably, as he practises, he will have to accompany the slackness of the muscles with the e mood. Or again, consider how one would have to act someone who is anxious and troubled. Perhaps he comes on to the stage in this condition; or it may be that in the course of the scene he is distressed at something that is said to him. In either case, one should try to bring a light sound of ö (French eu in ‘feu’) into his speaking. This will mean that wherever we have to do with this feeling of trouble and concern, whether the person in question brings it with him or feels it arise in him through words he hears another speak, the actor will try to develop the mime in the ö mood—letting his hands fall slowly to his side and his eyelids droop. When I advise details of this kind, you must always remember that they are not intended to curtail the freedom of the individual artist; he is left to find his own way of carrying them out. If the person in question is very sorely troubled or is thrown into a condition of acute concern, then his lips will want to close up and his tongue to cleave to the roof of his mouth when he has to speak. And if later on he has to speak again in reply to what another has said, he will continue to utter his words, wherever possible, with lips pressed together. That will have a wonderful effect; you will find that his words have just the right colouring. If you bring on the stage two interlocutors, the first saying something that grieves and troubles the second, and the second answering in such a way that he produces even his a sounds with compressed lips, then the impression that the audience instinctively receive of the effect that the words of the one are having upon the other, cannot fail to be of the right colouring. Take an extreme case. One of them says: ‘Your brother has died.’ The other exclaims: ‘My brother! It can't be true!’ If the lips are at the same time pressed as near together as possible, the words will have their right colouring. If it is found necessary, as will certainly be the case with a prolonged condition of care and anxiety, to help out the mime with a made-up pallor, then the make-up should be accompanied throughout by this kind of speaking, where the lips are all the time held more closely together than usual. A made-up pallor should, in fact, never appear on the stage without this mime. It is, you must know, most important for the actor to realise that there are certain expressions of emotion that have to be represented with particular care upon the stage—not always as in real life. Sighing and groaning, for instance, can certainly play a part in the mime and gesture of the stage. They should never be practised by themselves; the student should be listening to a recited passage that displays pain or anxiety, a passage, however, that contains the implication that the sufferer is wanting to get over it. For when a person is completely overwhelmed with pain and sorrow, he does not groan or sigh; whereas one who would fain be rid of his suffering, one who is open to being comforted—he will sigh and groan. In real life this distinction may not always hold good; in art, however, it has to be strictly adhered to. If we mean our acting to have style, then groans and sighs can be allowed only when the person presented is going to find relief from his pain, to the extent anyway of being able to speak; he must not be struck dumb with sorrow. When therefore we have to reply on the stage to words that convey some shattering tidings, we should begin with groans and sighs—which we have also learned to produce with style. That will as it were open the way for us to speak. Whenever some emotion has to be expressed, the student should on every single occasion practise with it some bodily movement or action which again must invariably have its connection with formed speech. Suppose, for example, you are listening to a speech that is sad and sorrowful. As you listen, you will move your head, being careful, however, to do so without changing countenance. Head movements, with the countenance in repose—that will be right for listening to a sorrowful passage. For then something else follows of itself. The diaphragm, with all that is below it, comes also into movement, begins to make movements that are a kind of reaction to the movements of the head. It comes about quite naturally; the correct head movement will ensure that the diaphragm and abdomen are set in motion in the right way. And never allow yourself to forget that every such bodily movement has always to be practised to the accompaniment of formed speech. This then will be the posture for an actor who is listening to the recital of a sorrowful passage: he will listen with full consciousness, shaking his head, but keeping his features still. But now, let us say, you listen to a passage that leaves you cold, that has no interest for you. You will not move your head at all, you will simply stare with complete unconcern. It is not too much to say, for it is an established fact, that listening in this way with the countenance in repose and the head also quite still, as though one were on the point of falling asleep, gives rise to a slight glandular secretion, such as happens normally with a phlegmatic who is true to his temperament. This mime can indeed be a great help to you when you have to play the part of a phlegmatic, whilst the mime I gave before will help you to act a melancholic. We have thus here definite suggestions for the acting of these two temperaments. An actor preparing himself for the presentation of melancholic characters should listen to sorrowful passages, keeping his face quiet and making movements with his head, letting these then call forth their natural reaction in his body. And one who wants to prepare himself for acting a phlegmatic part should assume the physiognomy of beginning to fall asleep—keeping his face in repose, letting his eyelids and nostrils droop, and with the upper lip unmoved by any kind of voluntary effort. As he listens in this attitude, that fine glandular secretion which always goes with a phlegmatic temperament will begin to take place in him. Things like this will help you to see the spirit that should animate all your work. Suppose now you want to prepare a student for the part of a naive and sanguine character. You will have some sensational announcement read out to the actress or actor (for there can also be sanguine men!) and get her or him to make, while listening, powerful facial movements, movements also with the arms. Such gestures will lead instinctively into the impetuous and voluble kind of speaking that your student will need to develop. Should you want to prepare an actor to present a choleric, you will choose for him a passage where the speaker is pouring out abuse. You will find plenty of such passages in Shakespeare. The student, as he listens, will have to knit his brows and clench his fists. He should also plant himself firmly on the ground with all his muscles tense. From knees downwards, the muscles of his calves should be held taut; and he should all the time be conscious of standing on the floor with the whole sole of his foot. Then he will be ready for the part. For the practice of other arts, everyone knows we have to acquire a technique; and it is no different with the art of the stage. We have to acquire a technique that can start us off on the right road. And here I would like to draw your attention to two things in life that the science of today leaves unexplained. There are of course a great many things that science is unable to explain (do we not hear on every hand of the ‘boundaries of knowledge’?), but these are two that concern us in our present study. I mean laughing and weeping. Before these, there is for present-day science a ‘boundary of knowledge’ ; how laughing and weeping come about in man is admittedly an unsolved problem. There is, however, no need for the problem to remain unsolved. Take weeping. What does weeping signify? Weeping always goes back to this: somewhere or other the ether body is taking hold too strongly of the physical body. When man finds this condition painful, he tries to call back the force that is working from the ether body into the physical body, and raise it in the direction of the astral body.
He thus pours a counter-force into the astral body. The ether body is of course connected with the fluid element in man. So now you can see what happens. The ether body exerts its force in the direction, not of the physical but of the astral body; and the result of this, the projection of it in the physical, is that tears are released, the man weeps. And it is on this account that the shedding of tears brings relief. Try now to let ä ring out clearly, try to enter deeply into the experience of ä. You will then gradually acquire a play of countenance that will need but a few little drops of water placed here (on the eyes) for it to be weeping. Yes, it will then be weeping; no need at all for real tears to well up from within Having made yourself completely at home in this play of countenance and become increasingly conscious of what your nose and eyes are doing when you say ä, then if you take from a cup a few drops of water and place them on your eyes, you are weeping. You are acting weeping to perfection. We are here touching an important point. It is by no means our aim that sentimental spectators shall be able to say what I have heard said again and again of Eleanora Duse (but it was not true), that she wept on the stage. She shed real tears, so people said; and the statement was supposed to evoke one's enthusiasm for such an achievement. Similarly one has also frequently heard it asserted that Eleanora Duse, who was by nature quite pale, could raise a blush on the stage. Apparently she did blush; people only did not notice that she turned at the same time! Her face had been made up light on one side and darker on the other. It argues a little want of respect and proper appreciation to take for real some stage technique that can so successfully create an illusion. For illusions of this kind have to be consciously planned; one has to undergo a training for them—in this instance, by surrendering oneself wholly to the ä sound. Going on now to consider laughter, we find that where laughter occurs, something is lodged in the astral body that should have been grasped by the ego. It has strayed into the astral body, because man was not fully master of the impression. Say, a person looks at a caricature: perhaps he sees tiny little legs and an enormous head. What is he to make of it? He cannot quite master the impression; it is not what he generally sees in life. The impression slips down into the astral body—leaves the ego and enters the astral body. The person then tries to evoke a reaction from ether body and physical body. We have here, you see, a process that goes in the opposite direction. Something is present in the astral body, and the ether body wants to bring it down into the physical body. That is what laughter consists in. Something is being experienced in the astral body that the person cannot quite grasp; and laughter is the endeavour to show it up as foolish or ridiculous or the like by bringing it right down into the physical body. To produce laughter on the stage we must first of all make sure of the right mood, and then try to hold it. Let us set down once more the vowels in their sequence, beginning this time with u, the vowel that is nearest the front of the mouth: u ü ö ä o i e a. Take the o, and go past the i to e: o e. Or take the ä, and go over to a: ä a. The latter gives the mood rather less clearly; it comes out very clearly in the o e: o e, o e, o e, o e. And now take the passage that is to make you laugh, and try to bring this mood into it. First listen, that is, to the speaker saying the words that are to provoke laughter, accompanying his words all the time with o e, o e; then break out into laughter, and your laughter will be the very best stage laughter that can be had. The mime is created out of the formed speech. a e i o ä ö ü u Suppose you want to reveal in your countenance that you are giving your whole attention. You let a passage be read out to you that is of a kind to demand close attention. As you listen, you gaze steadily before you, holding within you all the time the mood of a a a. Then you gradually carry this mood up into your eyes, as though you wanted your eyes too to say a. You press up into that fixed gaze of yours the feeling that you have in the uttering of a. Your face will then show just the right expression for attentiveness. And now imagine another situation. Suppose an author has introduced into a comedy he is writing, an incident that did actually take place once in Austria. A party of people were met together in Reichenau and, being in a rather giddy mood, made up their minds to settle the question once and for all as to whether or no it were true, as some averred, that the editor of the Wiener Fremdenblatt, who was by the way a relative of the poet Heine, was a silly fool. They decided to send him an absurd telegram, and then to look in the paper next day to see whether he had been so stupid as to insert it, or just clever enough to take no notice of it. A little incident that would lend itself well as material for comedy! The telegram ran: The municipality of Reichenau has come to the decision to remove the Raxalp in order to give the resident Archduke an unimpeded view of the Styrian countryside. On the following day the telegram appeared word for word in the Wiener Fremdenblatt.1 Some of the party had wagered it would not appear; but others had been quite sure that Heine was stupid enough to accept it, and it was they of course who won the wager. And now suppose this little story is read out to you. You will have good reason to be surprised when you hear how it ends. You will in that case open your eyes as wide as ever you can, and intone i i i; then stop and with that whole i-intonation concentrated in one powerful impression, let the feeling that it leaves in you steal up into your eyes: i. Sure enough, your countenance will have the right look; it will bear the expression of dumbfounded amazement. Or again, let us say you are listening to a tale that is terrifying. Close your eyes, and intone u; stop, take the intoned u up into your eyes: u. Nothing could give your face the expression of terror so well as this. Carry the intonation of u into the closed eyes, and your whole countenance will bespeak terror. In this mime that results from u being pushed up into the closed eyes, you have a singularly good opportunity to observe how it is in the forming of the speech that you can call up the right play of countenance. Many of our inner experiences are connected with something outside us. And so if we want, for instance, to express contempt for some person or object, it will be from a consonant that we shall learn the right mime. Have an appropriate passage read out to you and, as you listen, intone n n n n n n. When you have practised this sufficiently for the right play of feature to appear in your countenance, then you will be able to bring that mime into your speaking, so that when you speak the words of contempt you will speak them as they should be spoken. But you have always, let me say again, to start from speech; it all follows from a right forming of speech. Suppose you want to express dejection. It is perfectly easy to learn, but it has to be learned. You have a passage read out that brings this mood to expression, and you intone the consonant w (v), combining with it as light a touch as possible of the e sound: w w w w . Then you fall silent, but remain in the gesture that is left in you by the experience; your gesture will be eloquent of despondency. If you want to express rapture, then you must try to attain a pure out-breathing, as we have it in h. You could begin by saying the word Jehova. Then, gazing upwards and with arms also raised, let the ho become sheer out-breathing. There you have the gesture for rapture: arms reaching upwards, eyes also gazing upwards. (With many people you will find that even the lobes of the ears are lifted and the nostrils opened wide; one can, however, leave that to the unconscious.) And all the time you will be intoning h, doing your best to bring it at last to mere out-breathing, as pure as ever you can make it. So long as the h is in combination with the vowel, it is not yet pure. That is why I say, you have to make strenuous effort to attain it: Jehova, ho ho ... ho ... h ... You did not hear anything then, but I was doing it, the pure out-breathing And you will have noted the change that comes over the upward gaze as soon as ever one passes from the intoning with vowel accompaniment to the out-breathing pure and simple. That, then, is rapture. Now for another mime and gesture that can also quite well be learned, and used always to be taught in the older schools of dramatic art. For we ought not to despise what was good in the earlier days; it has only to be evoked now in a new way; it has to be evoked out of speech—that is what is new about it. Imagine you intone a o, a o. While you intone, you contract your brow into vertical wrinkles and open your eyes as wide as ever you can: a o. And now drop the intoning, and you will have the right expression in mime and gesture for careful reflection and concern. This will only reveal itself fully when you have ceased intoning and carry in you the after-effect of the well-formed speech. But you must begin with the intoning, and then let the intoning pass over into your whole bearing and countenance. I know well what the natural rejoinder will be to detailed advice of this kind: But if we have first to learn all this, whenever shall we come to the point of being ready for the stage? You will find, however, that all the methods I am advocating will, if properly carried out, prepare you for the stage in a shorter time than is taken by the training given in present-day schools of dramatic art. As a matter of fact, hardly any of those who appear on the stage have attended these schools; since, generally speaking, students who have been trained in them do not turn out to be the best actors, any more than the best painters or sculptors are to be found among those who have been professionally trained. For as a rule the methods used in art schools are rather uninspiring. Students who have real talent soon grow impatient and take themselves off to pursue art on their own account. But with regard to the exercises and so on that I have been recommending—once you begin to know them and study them, you will find they are not, after all, so alarmingly complicated. And now I have something to say on more general lines in reference to a school of dramatic art. It is of great importance that an actor should have a good knowledge of eurhythmy. Not in order to perform it, for eurhythmy is an art that is performed on the stage on its own account. But to the full training of an actor, all the other arts have to make their contribution, and so too eurhythmy I do not mean that an actor should let his acting run on here and there into eurhythmy The result would be most inartistic. Eurhythmy can only be artistic when it is allowed to work in its own way—that is, to the accompaniment of recitation or of music. We must, you know, have a feeling for what it is in eurhythmy that makes it an art. Eurhythmy gives what cannot come to expression in music alone or in recitation alone; it takes these further, continues them. No one could feel it to be true eurhythmy if done to the accompaniment of singing. In singing, music has flowed over into speech. The eurhythmy would merely disturb the singing, and the singing the eurhythmy. Eurhythmy can be accompanied by recitation, which itself has nothing to do with bodily movement; for in recitation gesture has become inward. Eurhythmy can also be accompanied by instrumental music. But not by singing, if one wants to let eurhythmy work in a way that corresponds with its true ideal. Not therefore directly, but indirectly eurhythmy can be of the very greatest significance for the actor. For what have we in eurhythmy 9 In eurhythmy we have the full, the macrocosmic gesture for vowel and consonant. I (arm stretched straight out); a still more intensely pointed i (fingers also stretched). And now try to continue inwards the feeling you have in making the eurhythmy for i. I do not mean merely the feeling of having one's arm and hand in that position; the i lies in the feeling that is experienced in the muscle. Try to hold this feeling fast, within you; let it be for you as though a sword were being thrust straight down into your body. And now, still continuing this feeling, try to intone i. Then the right nuance for your i will come to you from the eurhythmy; your i, as you speak it, will have the necessary purity. And it will be the same with the other vowels and consonants. Continue their eurhythmy inwards; fill yourself with the ghost of the eurhythmic form, with its mirrored reflection, and while still feeling the form there within you, intone. In this way you will come to speak your vowels and consonants in their purity. So much for an advice of a more general kind concerning your training. If you will continue to keep all these things in mind, you will at length acquire a true understanding for what is essential in speech. For it is not enough for an actor to know his part. He must of course do that; but what matters above all is that he shall have the right thoughts and feelings concerning his calling. Otherwise he cannot really be an actor. No one can be an artist in any sphere who has not a true and worthy conception of the art he is following. By entering with your whole heart into such a training as I have here been indicating, you will come to have a pure—let me say, a religious—understanding of what speaking really is; and not only of speaking, but also of the mime and gesture that are connected with it. And that is what is needed. For such a conception of speech will, more than anything else, give you a strong and clear feeling of the place of man in the universe. Gradually you will come to appreciate man's true dignity and worth, beholding how he stands at the very centre of the world-all. Look at the animals. They too make sounds. Think of the lion's roar, of the lowing of the cow, or of the bleating of sheep and goat. The sounds uttered by these animals have the character of vowels. They are expressing what is within them—all the animals that lift up their voice in this manner. And then, as you go about Nature's world, you will also hear quite different forms of utterance, such as, for example, the sounds that are made by cicadas and other insects, where the sound is produced by the movements of certain limbs or organs. There you have sounds that show a decided consonantal character. And then at last you come to that wonderful development of sound that means so much to man—the song of the birds! In the singing of the birds you have music. So that while you hear vowels from the higher and consonants from the lower animals, the birds give you the possibility to hear music in the animal world. But now what about that sound you hear when you go out into the country and listen to the cicadas or other insects? Go close up to one of them and watch it. Out of the question for you to have the impression that the cicada is wanting to say something to you with this consonantal sound that it produces ! You have before you the simple fact of an insect in action—that is all! And then what are we to say of the animals that low or bleat or roar? Such sounds do no more than express self-defence, or resistance, or again a sense of well-being; they are far from revealing any inner experience of soul. Finally, in the singing of the birds, you can distinctly feel that the music does not live inside them. The simple and natural feeling about the singing of the birds, you have when you compare the one or the other variety of it with the corresponding flight, with the beating of the wings. For it is true, there is a harmony between the external movements the bird makes in flight and the music it produces with its voice. And now, turn right away from the animal world and listen to the inwardness, to the artistic forming of inner experience, that reaches you through the vowels as spoken by man! Listen again to the experience in and with the external world that reaches you through the consonants as spoken by man. Listen, I say, to human speech, listen to it also in its connection with mime and with gesture; and it will not fail to beget in you a right and true feeling for the significance of man in the universe. For verily it stands there revealed before you in what speech can become in man. Then your heart and soul will receive the right orientation, and the way will lie open for you to enter further into the more esoteric aspect of our theme. And this is what we shall be doing in the remaining lectures.2
|
282. Speech and Drama: The Artistic Quality in Drama. Stylisation of Moods
16 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
Then, for a while, Schiller's creative powers in that direction were exhausted, and he had to devote himself to other activities; and it was during this time that his relations with Goethe underwent a change. It is not too much to say that, having seen what Goethe's genius could create, Schiller took this work of Goethe's as the foundation for a further development of his own artistic ideal. |
The mood is still at work in this remarkable scene that is so teeming with interest and incident, and we shall be able to watch how the characters of Mary and Elizabeth unfold under its influence—the characters also of others who are present. I draw your attention to this because I want you to see how earnest Schiller is in his striving for style. |
Working in this way, you will get your picture. And you will see, your audience will understand it. Provided it has been faithfully built up on these lines the picture will make its appeal. For how is it that the actor of today finds it so difficult to carry bis audience with him? |
282. Speech and Drama: The Artistic Quality in Drama. Stylisation of Moods
16 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
My dear Friends, today we will begin with the recitation of a scene where we can trace the workings of a conscious endeavour on the part of the dramatist to bring style into drama. I will say only a few words in preparation, for you will find that the scene itself will show you how a real poet—in the best sense of the word—relates himself to this question of style, how he deals with it in practice. Schiller's early plays were, as we know, not characterised by style. Die Räuber certainly not, but neither can Fiesko nor Kabale—no, nor even Don Carlos, be said to have attained to style. Then, for a while, Schiller's creative powers in that direction were exhausted, and he had to devote himself to other activities; and it was during this time that his relations with Goethe underwent a change. It is not too much to say that, having seen what Goethe's genius could create, Schiller took this work of Goethe's as the foundation for a further development of his own artistic ideal. Goethe's dramas became for him a kind of school at which he studied and prepared himself for new activity in the same field. We can follow the process step by step in the interchange of letters between the two poets, and in the records of their conversations. Nor need we be surprised that Schiller, who saw in Goethe the artist par excellence, should take him for his pattern, the Goethe who had created an Iphigenie and a Tasso, dramas where the language reaches a high level of style. Not that Schiller had any thought of letting drama develop exclusively in the 'direction of style in speech, he was naturally concerned for the totality of dramatic art; but from this time on, he devoted his best effort to the attainment of style. We can see it already in Wallenstein; and in the later dramas, in Maria Stuart, in Die Braut von Messina, in Die Jungfrau von Orleans, we find him concentrating more and more on the development of style in some aspect or another. In Maria Stuart, from which our scene is taken, we have an attempt to develop a style that is different from that of Die Braut von Messin—a style, namely, in the treatment of mood. For what is so striking in this play is the successive moods that pervade the different scenes. The moods are of course evoked by the characters, especially by the prominent part taken in the play by two such antagonistic characters as Mary, Queen of Scots herself, and Queen Elizabeth; but altogether the drama runs its course, fundamentally speaking, in moods; we can even say that the characters live out their parts in moods. You need only study a few of these individually to see how they pass through mood after mood, as the situation changes. Take the momentous scene that Frau Dr. -Steiner will presently read to us, a scene that is outstandingly characteristic of the whole play. You have here an excellent example of stylised mood. There is, to begin with, the mood that can be observed in Mary herself, and that plays no small part also in the drama as a whole, the mood that arises from the fact that Mary is at first committed to the charge of a kindly inclined gaoler but comes later into the custody of one who is rigid in the discharge of his duties; and then we have all that happens as a result of the change. The mood is still at work in this remarkable scene that is so teeming with interest and incident, and we shall be able to watch how the characters of Mary and Elizabeth unfold under its influence—the characters also of others who are present. I draw your attention to this because I want you to see how earnest Schiller is in his striving for style. After Wallenstein he sets out, in fact, to give each play style in a different way. Of the significance of this for the actor I will speak later, after you have listened to the scene. Let it suffice now to point out that in Maria Stuart it is moods that are stylised, whereas in Die Jungfrau von Orleans it is events: the successive events come before us there in truly grand manner. And then in Wilhelm Tell we have a stylising of character; Schiller attains in this play to what may verily be called a painting of the human soul. In Die Braut von Messina we find him endeavouring to follow Goethe as closely as possible by developing style in the inner form and picture of the stage. Lastly, he sets out with the intention of giving style to the whole interworking of men and events. That was in his Demetrius, which he did not live to finish. So now we will ask you to listen to the scene in Schiller's Maria Stuart that portrays the development of the situation to which I have alluded. (Frau Dr. Steiner): (Dr. Steiner): And now, my dear friends, if we take such a work as Maria Stuart, and consider it as an example of a drama that owes its creation to a definite artistic resolve, the question may well present itself: How is the actor to find his right relation to a play of this kind? This we have now to consider, and we shall expect to find here again specific laws upon which the actor can base his endeavours. In some dramas we can see quite clearly, when we look into the question of their origin, that it is the theme, the plot with its characters, that has inspired the dramatist to write bis drama. This was true more or less of Schiller when, as a young man, he set himself to compose Die Räuber. All through the play we can see that what interests him is the subject-matter in the widest sense of the word. He is attracted by the event and the characters that take part in it; he wants to make poetry of them. The same can be said even of Goethe in one period of his life. At the time when he was beginning to compose Faust and was writing also Götz von Berlichingen, his main interest was in the plot and the characters. Faust is a character that interests him intensely. And then, what a Faust can experience—that too has a great attraction for him. And in Götz von Berlichingen it is in the first place the Nero himself, and then the time in which he lived; these two themes were of lively interest to Goethe. But now look at Schiller embarking upon his Maria Stuart. We have here quite another situation. Maria Stuart is the result of a conscious endeavour on Schiller's part to be an artist in the realm of drama. His whole desire is to compose plays that shall be artistic; and he looks round for material to serve bis purpose. He looks for a material that will lend itself to the style he wants to develop. His starting-point was by no means the story of Mary, Queen of Scots; he sets out in search of a theme upon which he can successfully create a drama where it shall be the moods that give style to the piece. Now the initial purpose of the dramatist is of no little significance for the actor; and if we are making plan for a school of dramatic art, we ought certainly to arrange that both kinds of drama are studied. The students should practise with dramas where the poet's interest lies mainly in the plot,—such a drama, for instance, as Götz von Berlichingen, or Die Räuber; and they should work also with dramas like Maria Stuart, Die Jungfrau von Orleans, Die Braut von Messina, or Wilhelm Tell. And while the students are studying in this way the different dramatic styles, that will also be the moment for them to pass from a study that concerns itself purely with acting to a study that, instead of merely asking all the time: How are we to do this?—How are we to do that?, takes rather for its theme the entire play itself as a work of art. I will give you an example. Wilhelm Tell is a play that provides excellent opportunity for an actor to develop style in his work by studying the style of the piece. But it should be made clear to the student that in this play Schiller's style comes to grief in many places. The fact will be forcibly brought home to you if you should ever happen to hear some orthodox professor of literature interpreting one of the scenes in a way that may possibly accord with the illusions of a professor who has more credulity than discernment, but does not at all accord with real life. What a wonderful scene that is,' you might hear him say to his pupils, where Tell declines to attend the meetings the others are holding, declaring that he is a man of deeds and not of words, and that he will leave it to them to do the talking, and hold himself ready to be called on when the moment for action has come.' I did once hear a credulous professor speak in this way to a still more credulous audience of both young and old! And then all too easily such a view becomes the accepted interpretation and is handed down and repeated as if it were an indisputable truth. And we can see it spreading like a disease through the schools, and indeed wherever it has a chance to push its way in. No one stops to ask : But is it possible that Teil should speak like that? For it certainly is not possible! True, Tell had the character that Schiller means to give him. He was not a man of many words ; you would not find him taking a front seat in the meetings and making grandiloquent Speeches. But he would be there. He would be sitting at the back and listening. Tell was not the kind of man to boast that he let the others do the talking and wanted only to be called on when it was time for action,—which would give the impression that he had himself no idea as to what ought to be done! It is simply not true, the way Schiller makes Tell speak in that passage, and the student has here a good opportunity of learning to judge for himself without bias,—and that is supremely important where art is concerned. What Schiller has done in this passage is to push the stylisation too far. Then it can become routine,—which it must never do, it must always have life. And now let us suppose, die actor—or the student—takes a drama of the one or the other kind as subject for his study. How will he proceed with a drama like Die Räuber or Don Carlos? or, on the other hand, with a drama like Maria Stuart or Die Braut von Messina? For a drama of the first kind, the right course will be to work only for a shorter time at the development of mime and gesture whilst another does the reciting, and to lead over quite soon to simultaneous speaking and acting. There must of course always be first the practice in gesture to the accompaniment of a reciter, but in this case not for long; the student should as soon as possible unite the gesturing with the spoken word. With a drama of the second kind, the actor or student will require to practise the silent gesture and mime with a reciter speaking the words for him, for a much longer period. He should indeed defer till as late as possible the union in his own person of gesture and word. By following this method he will attain a result which there is no need to attain in the former type of drama and which could even perhaps be detrimental there to the performance of his part. I mean the following. The gesture, having through long practice come to rest, as it were, in die actor, continues to be present there in him and co-operates in the forming of the word,—the actor of course meanwhile quite unconscious of the process ; it happens instinctively as far as he is concerned. And if we want to stage a drama that is first and foremost, in its whole intention, a work of art, dien we have to make .sure that all through our study of it we succeed in uniting the art of the acting with the art, the poetry, that is in the play itself. Only then will the art of the acting make its right contact with the audience; and upon that, after all, everything depends. The audience will not easily be brought into a mood that grips them in their very soul, if we put before them a realistic scene which is, in addition, realistically acted. It is quite possible to fascinate people with a realistic scene, so that for the moment they give their whole attention; but if we sincerely want to reach our audience, there can be no better way than by lifting them right out of naturalistic experience, and taking them up to the level of art. Let us take now the scene that has been read to us and imagine we have to consult together how we shall proceed to stage it. Giving our attention first to the question of scenic effect, how shall we create the right environment for die words that are spoken in this scene? To build up a décor from a naturalistic point of view, to paint, let us say, a forest as naturalistically as possible, would most certainly not achieve our object. For could anyone imagine that such a scene as this (the scene ends, you will remember, in a manner that is directly contrary to the will of everyone present, takes them one and all by surprise),—could anyone imagine that the motif of the scene could be rendered with style if we set out to surround it with the mood of a forest? The one and only thing to do is let the surroundings of the scene present, by your artistic treatment of them, the mood that belongs to this juncture in the play. I must here allude to a request that has been handed me in writing, asking if I would add a little more to what I said the other day about the painting of stage scenery. But, my dear friends, so far as my memory goes, I have not spoken at all on this subject. What I said then was in reference to landscape painting.1 We were considering the character of art in general, and took landscape painting for our example. I do not like to be misunderstood in this way. I have up to now said nothing whatever about painting for the stage. As a matter of fact, the very first thing you must realise in this connection is that for stage d&or, painting as an art does not come into question. We have to rely on our equipment for stage lighting, etc., to do the painting for us. To return to the scene from Maria Stuart, our main concern should be that the speakers have around them the mood of the scene with all the successive changes it undergoes. Now on the matter of moods there is bound to be always some difference of opinion, but 1 think no one will find it seriously discordant if we propose to arrange for the whole stage to be suffused during this scene with a reddish lighting. The colour will naturally have to change a lade as the scene goes on, but can always keep a fundamental reddish tone. At the end of the scene, where Mary speaks so sharply, the reddish tone can, as it were, pierce inwards into itself and become dazzling yellow. There will also be not a few other modifications here and there. For example, right at the beginning of the scene, where Mary is in a thoroughly sentimental wein, you can introduce into the general reddish mood a bluish-violet mood. That then will be your first question settled. And now, how are you going to see that your wings and back-drop make their right contribution to the mood of the scene? Impossible to have there a realistically painted picture of a bit of forest. Trees, however, you must have; and what about their colour? The scene demands that the colouring of the trees shall harmonise with the mood of the lighting. You cannot paint into a red mood trees that are absolutely green; you will have to introduce a touch of red into their colour. And in order to provide something on which the eye can rest when Mary grows sarcastic, you can take yellow also on to your palette,—I should rather say, on to your brush; for one should never paint from a palette, but always with water colours. Then the actors will have around them a true picture of the mood of the scene. And it will be the same with all your arrangements for the staging of the play. When you come to the question of costume, you must realise that it is of no use to set about inventing all manner of fancy dresses which only make the wearers look queer and awkward. That is not the way to attain style. Costumes should be cut to suit the wearers; it is in the colour that you will have to let style come in,—in the choice of colour, in the harmony of the colours worn by different parts. And here one will not be so childish as to snatch at the first idea that offers, which would naturally mean in this rase that Mary should wear black. Black should appear on the stage only in the rare cases where it is justified from an artistic point of view. As a matter of fact, on the stage black obliterates itself, makes a void. Devils, or beings of such ilk, we can allow to appear in black, but we ought never to think of using black for any other purpose. Mary will have to be dressed in dark violet. Her colour should be chosen first. (For the achievement of style, it is always important to know where to begin.) Then, with Mary in violet, you cannot do otherwise than choose for Elizabeth a dress of reddish-yellowish colour; and the colours of the other characters will be gradually shaded as taste requires. Working in this way, you will get your picture. And you will see, your audience will understand it. Provided it has been faithfully built up on these lines the picture will make its appeal. For how is it that the actor of today finds it so difficult to carry bis audience with him? Simply because we are not sufficiently in earnest about this question of style. We want to attain style, but we do not set about it seriously enough. We ought not really to complain so muck of the audience; it is never die audience who are to blame. It is the art itself that is wanting! But, my dear friends, how can we expect to achieve art if, behind the founding of our theatres, lie impulses and motives such as are disclosed in the following well-authenticated incident? A big theatre was once started in a town by a journalist who was also a playwright, and who took on himself the direction of the theatre. It was named after a distinguished classical author. Externally, you see, the founder was trying to do die thing in style. ‚Arrangements were also made for a speech to be given at the opening ceremony, in which very fine things were said about this author, and about the splendid future that the theatre would have if it followed in his footsteps; for he had himself been eminent in the art of the stage and had laid down many golden rules for its practice. If now a true devotion to art in the highest sense had begun to manifest in the work of that theatre—naturally, fare of a lighter kind being offered also now and again in deference to public taste—it might have been in quite good style to open the theatre with a Speech of this kind. But style has to be something inward; it has to be livingly experienced. And I would ask you now to judge for your-selves whether there really was style in the enterprise, when I tell you what took place immediately after the official opening,—despite the high-sounding words that had been spoken by the director. There had of course been other Speeches too, including one by the chairman of the theatre committee, who spoke in becoming terms of the director, and so on, and so on. Yes, there was style in the opening ceremony; but of what kind? There was no life in it!—as all too quickly became apparent! For what happened when the function was over and the audience had dispersed? Among the people around such a director there will generally be some who are sincere idealists. Not many; but there will be a few. One such—or perhaps only a semi-idealist—went up to the director and said: ‘I wish you all success! Running your theatre in the way you have described, you will be helping to revive and restore art.’ To which the director replied: But it's the profits I'm after!' Yes, you see how it is! The style of which the opening ceremony gave promise has all crumbled to dust. It was not in the man's heart, not in his inner being. Style has, in fact, become in our day something which people no longer feel in life, they are insensitive to it; and that is why I find it so important to impress upon you that he alone can hope to achieve style in art who sets out in all seriousness to live in it.
|
282. Speech and Drama: Study of the Text From Two Aspects: Delineation of Character, and the Whole Form of the Play
17 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
Take first Danton. We shall find, if we have understood the play aright, that Danton will express his own inner soul best if we connect with him the sound-feelings: ä (ay in ‘say’), i (ee); ä, i. |
And when Danton has to move about on the stage, then, if you have come to a really deep understanding of him, you will instinctively be tempted to let him walk like this: knees held rather stiff, and feet firmly planted on the ground. |
And now when you have learned to understand Robespierre in these two aspects of his character, you will continue your study of the part further. |
282. Speech and Drama: Study of the Text From Two Aspects: Delineation of Character, and the Whole Form of the Play
17 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
My dear Friends, For the dramatist the play is finished when he has composed it, when he has put it into words. If he intends it for the stage, then while composing it he must all the time hear and see it taking place. A play that may truthfully be called a work of art has been seen by the author; he has had it before his mind's eye just as it should unfold when performed on the stage. If this is not so, if the dramatist has not the power continually to ‘behold’ the stage, to feel beating within him, as he writes, the life-blood of the stage—then the actor can do very little with that play. And now when the dramatist has finished his work, the written play is for the actor what the score is for the musician. The poem, the work of art, has in a sense disappeared; the written text is like a musical score. From the text the actor has to re-create the poem in his performance on the stage, even as the musician re-creates the music from the score. For the score is a kind of zero-point between composer and performer; there they meet. It should be the same with the text of the drama. But in order to attain his goal, the actor will have to prepare himself in two directions. The first thing needed is that the characters in the play are thoroughly understood. That the individual actor must have a thorough grasp of his own part goes without saying; but no part can be rehearsed except in conjunction with the other parts, and the producer has to see that all the parts play into one another in the right way. Thus, besides being studied individually, the characters will have to be brought into right relation with one another, so that the play, as it takes its course on the stage, shall in this respect present a rightly coloured, a well-integrated whole. And this it will do if we have first of all practised the art of delineation of character. It is an art that can be studied from what we have already seen to be the essential elements of drama. Let me show you how this can be done. Again I will proceed by taking an example. In an earlier lecture we had a play under consideration that can once more be helpful to us here; for it is excellent material for the study of delineation of character, and also for the other necessary study which I will explain later. Particularly striking, however, is the skill in the delineation of character that is evinced in this play. I refer to Hamerling's Danton and Robespierre. If it is our aim to achieve a complete and true delineation of character, in other words so to place each separate character on the stage that in the working out of their mutual relationships a whole is attained, an inwardly integrated whole, then we must before all else set out to study the play just from this point of view. In the play we are considering we shall find four characters whom we can well single out for particular study. There are of course many others we could choose, but for our present purpose we cannot do better than concentrate on these four: Robespierre, Hébert, Chaumette, Danton. A full study of the drama as a whole would naturally have to include also the rest of the cast. As far as our immediate study is concerned, we shall require to come to the point where we can take a survey of the complete drama with its various characters; and then, having done this, we shall be in a position to give to some particular character its right performance, allowing it to be neither isolated from the others nor eclipsed by them. Assuming therefore that you have worked through Hamerling's Danton and Robespierre in this way and have also made yourselves thoroughly familiar with all that we have been considering in these last days, you will be able to go forward with clarity and confidence, and place these four characters on the stage, showing up the varying shades of their several qualities and dispositions, in their relation to one another. Take first Danton. We shall find, if we have understood the play aright, that Danton will express his own inner soul best if we connect with him the sound-feelings: ä (ay in ‘say’), i (ee); ä, i.
To act the part with this sound-feeling will bring the jovial side of his nature to expression; there will then be something large and generous about his manner as he comes on to the stage. And when Danton has to move about on the stage, then, if you have come to a really deep understanding of him, you will instinctively be tempted to let him walk like this: knees held rather stiff, and feet firmly planted on the ground. You will even feel that his arms too should be a little stiff at the elbow; he will move them as though he could not bend them right up, but only at a rather obtuse angle. Yes, you could very well have the impression that Danton is a man who would never be able to sing either a major or a minor third!1 If this is the feeling you have about his character, then you may be sure the true Danton will be there on the stage, taking his right place among the other characters. And you will be impelled to let him be constantly making gestures with the mouth that help to produce the right tone of voice—pressing the lips forcefully into the corners of the mouth. Danton should, in fact, be spoken with lips nearly closed and stretched to their utmost, but as if there at the corners of the mouth they met with some powerful resistance. All this is a direct and perfectly natural outcome of a serious study of the part. And that is how it should be. Then, when Danton has to speak, we shall have a Danton there ready. I will now illustrate this for you, taking for the purpose the second scene of the play, where he steps out in front of the people and speaks to them in true Danton manner
Do you see? There you have Danton's large—and yet at the same time revolutionary—manner. I want you to understand that I am accentuating what is characteristic of Danton, but that this accentuation has its particular value; I do it on purpose to show you how you can find your own way to a true delineation of character. And you will furthermore discover, if you are prepared to carry your expression of the character so far, that Danton will have to speak every j2 and every l, (and whatever sounds resemble them) in a manner that is all his own. So we have for
And now let us look at Hebert. When the character of Hebert begins to come alive for us, we shall find he is not a man of action like Danton. Nor has Hebert been endowed with Danton's jovial disposition. Danton with his big, broad mouth gives us the impression that he will be large and liberal in his actions too, and we shall even feel inclined to choose a broad-shouldered person to play him, should it happen that one is available. We could of course also adapt the clothes to give more breadth. Danton's outward appearance would then be in accord with his speaking. Hebert on the other hand will have to be of medium size; he must not look big and stout. With Hebert we get the impression that he is continually on the point of stepping forward, but suddenly hangs back and goes no farther. Whenever he has to move on the stage, the actor will have to show this hesitation. He will begin to step out, but then always stand still again. For Hebert is a man who only denounces and scolds, he is not a man to get things done. And this trait the actor will have to reveal by continually starting to walk and then stopping short. You will find that Hebert is particularly at home in g and k; the utterance of these sounds gives him a feeling of satisfaction. The actor will take care to note where these sounds occur and will attune his whole speaking accordingly. He will see that Hebert gröhlt and jühlt (bawls and howls) when he is cross—ö ü (French eu in `feu', French u in ‘du’)—and that with g (hard) and k he is as pleased and happy as Danton is with j and l. Hebert: ö ü g k As the audience leaves the theatre, you ought to catch them saying to one another: ‘By Jove, how that fellow who plays Danton says ‘Ja’! No one else in the world could say Ja as he does. And did you hear the way Hebert hacks at the words with his k and g? It's simply marvellous! ’ Hamerling prepares us well beforehand for the situation in the scene. A citizen steps forward to announce the approach of the Goddess of Reason, whose festival is now about to be celebrated.
That, then, is Hebert. Let us turn now to Chaumette. If we study the part carefully, we shall feel we can detect in Chaumette a sort of soughing or sighing in ü, indicating a timidity which he conceals under a show of bravado. He tries all the time to stand up to his feeling of fear with ö. And so we have the mood ü ö. Chaumette's will not be a speaking that goes to extremes in any direction; there will be in it a savour of supplication, but of a rather poor and mean kind. The sounds h and sch (sh) will frequently occur, and all the time there will be a sort of insincere heaving and sighing.
If we can speak the part with this feeling, then it will be Chaumette.
Republicans! We have thrown down tyranny not only from the throne but also from the pulpit. Ever since the time of Voltaire, when disbelief for the first time gnawed at the vitals of the Church, and since natural philosophy has arisen from the idle bed where slept the concept of divine omnipotence, since all this, France has progressed with giant strides. But let us go forward on this road, brothers! Let us cast to the four winds not only the ashes of the kings but also those of the calendar saints of the Church! And in as far as they are of metal, these saints, shall they become good patriots and go into the fire for the Republic; we will melt them down! Let us pull down from the Church towers the clamorous tongues of the bells and make them roar as cannon on the field of battle; let us make cartridge cases of their missals! Let us write up ‘eternal sleep‘at the entrance to their graveyards and no longer offer the best of our possessions to the heavens! Let us be as shrewd as the old heathen who brought to their gods only the skins and bones of the sacrificial animals, eating the flesh themselves. Our goddess shall be reason, sound reason, without speculation and unencumbered by knowledge or by the learning of aristocrats. And as Frenchman and republican I add: Science must be made of use, and the arts must serve patriotism alone; they shall be no tools of aristocratic effeminacy. This worthy, noble old pile of Notre Dame we shall dedicate today as the Temple of Reason. But first, as token that light is common property to every one of us, (turning to the maidens) kindle the torches and distribute them among all the people! (The maidens seize upon the torches, a great heap of which is stacked at the foot of the scaffolding, and light them from the torch held by the goddess.) CLOOTS. (approaching with his crowd) Let everyone light his torch from this light which has arisen in France! Chaumette, you see, makes it plain that he wants not only to haul the tyrants down from their thrones but to push them out of their pulpits. This is the character Hamerling gives him. And if you study the part, letting yourself hear Chaumette speak with the voice of a priest who has grown rather insincere, then you will have hit upon the tone that should be maintained for Chaumette throughout. Robespierre may be said to be the character that interests Hamerling most of all. He should appear rather tall on the stage. Whatever he may have been in real life, here in Hamerling's play Robespierre is a tall man, rather thin and worn, and all the sounds that he utters tend somewhat in the direction of i. There is always a decided contraction at the middle of his palate. He is moreover always ready to talk of great matters—to ‘embrace the world’—in rather grandiloquent phrases. i o, i o; these are the sounds you hear in Robespierre. Then Robespierre is also very much the schoolmaster whose speaking abounds in d and t. He has a distinct liking for d and t, the pointing sounds.
And now there is a passage in the play that can be particularly helpful to us if we want to have a complete picture of the character of Robespierre. Look up the scene that takes place in the house of the carpenter Duplay, where Robespierre has his lodging. The scene is laid in a kind of ante-room which divides Robespierre's apartments from the rooms and workshop of his landlord. Here then we have Robespierre at home. Hamerling begins the scene by letting Robespierre indulge in a little self-admiration, in the true i o mood. We need to take note of this trait in Robespierre, if we are going to present him on the stage; for it provides us with a key to his character. Robespierre sets great value on what others think about him; but he would not like to admit it—either to himself or to them. And he undoubtedly has at the same time a good deal, as we said, of the schoolmaster in him and even gives the whole Revolution something of that tone. 1 am not of course speaking of the Robespierre of history; all that I am saying refers to the Robespierre of Hamerling's play. Danton, Billaud-Varenne and the rest are ready to hang people who say anything in favour of the old aristocracy or royalty—or who even dream about them. But Robespierre,—he would like to hang persons who are guilty, for example, of writing an r in the wrong place. He detects in a spelling mistake like this an unforgivable conservatism which hinders the guilty person from taking his place in the new order of things. Schoolmasters, accordingly, whose pupils do not spell correctly—these in particular he is ready to hang. The two traits are remarkably well brought out by Hamer- ling; and we shall find we can understand the character of Robespierre if we study the part with these traits in mind and with the sound-feelings that belong to them.
He seats himself at a little table, turns over newspapers and opens letters. His expression, attitude and movements convey an almost pedantic precision, repose and apparent indifference to what the writings contain. He takes up a newspaper in which he is referred to.
He smiles, well pleased and satisfied.—Another paper.
Puts the paper irritably on one side.—A third paper.
Lays aside the paper, well pleased.—Another paper.
There you have the tones of mood and voice that need to be carefully studied. As I said just now, I am accentuating the special features of the characters; here I have purposely exaggerated a little in order to help you to come to a deep and thorough understanding of the whole figure of Robespierre, as portrayed by Hamerling. For nothing less will suffice if you want to act the part; you will need to find your way right into the very heart and being of the character. And now when you have learned to understand Robespierre in these two aspects of his character, you will continue your study of the part further. I would like you to take what I am saying here rather as giving a description of how these matters can be gradually brought before students in a school of dramatic art. Having then brought your students so far, you may take with them that moment in the play when Robespierre is called upon to account for the fact that he is not willing to be made ‘dictator’, when all the time he definitely wants to be it! His friend St. Just asks him why it is he spurns the title. And now Robespierre is compelled to divulge something of his true character. Yes, it comes out! And at the same time a third trait of his makes its appearance: we are shown Robespierre the dogmatist, the rationalist, perpetually wanting to pose as schoolmaster for the whole world (ready also to be an opportunist for that end), promulgating a theory of which we are to be repeatedly reminded as the play proceeds; for from now on Robespierre makes every endeavour to justify himself by it with subtlety and precision at the bar of reason. St. Just says to him:
Robespierre is naturally deeply annoyed at such a question; it probes his weaknesses to the quick—those weaknesses of his that are at the same time the things that make him great. He grows restless, walks up and down. St. Just remains standing still. Robespierre does not answer at once. He has, you see, to find a way to justify himself before the tribunal of reason; he walks to and fro to gain time. Then he claps St. Just on the shoulder.
There you have Robespierre. That is then the first way in which we should learn to study our text, namely, from the aspect of delineation of character. When we have made progress in this, we can pass on to the second, which consists in learning to give the relevant colouring to the play in all its scenes from beginning to end, but always so that the fundamental tone of the play as a whole is maintained throughout. today we will begin to consider certain things we shall need to understand for this; then tomorrow we shall be in a position to carry the study further. You will remember, my dear friends, that I showed you how the vowels can be thought of as forming in their sequence a kind of scale. I want now to write them in a circle, making seven halts or stopping-places in the circle where I will write in the vowels in order, so that the last comes round again to the first. Thus, this time they will not be side by side in a line, but inscribed on a circle so that the series returns upon itself: a e i o ä ö ü make seven, and u is the eighth. When now we study plays in connection with this circle of vowels, we discover something of extraordinary interest. Imagine we are studying a play, and find we want to arrange for the play as a whole to have a mood that arises out of the feeling of u; we want to let the audience feel from the beginning that up there on the stage the prevailing general tone corresponds to the feeling one has with u. We shall then get each actor to speak his part in such a way that something of the u mood is present. This may be done by accentuation here and there,. or again by the colouring the actor gives to his voice. Then, as the play goes on, we find we have to pass on from u to a, to e—and now to i (see the arrow in the drawing). The play has thus moved on in respect of mood as far as i. We feel, however, that we cannot now go on from i to o. We have instead to come back, we have to let the mood come back again to e, with a slight tendency of warding something off; and yet after all we allow it to come near us again, we return to a; but before u we call a halt, at most letting u only begin to sound. When we go through the play in this manner, giving it throughout the right colouring in accordance with the feelings that belong to the several vowels, what have we? We set out from u—that is to say, fear. We go on farther and come to i. With i is associated the experience of compassion. We have now reached the middle of the play. In the remaining acts, we are obliged to retrace our steps; we have to come again, even if warding it off a little (for we must not lose hold of what is happening), we have to come back to a. And that is the mood in which the play ends. We have thus found in the play this sequence: fear, compassion, wonder. But these are the very moods of soul of which Aristotle speaks, although of course he does not connect them with sounds as we have done, fear as we set out in u, and returning at last to wonder in a; and in a coming to a standstill before reaching u, for of fear only a faint murmur still lingers on at the end of the play. And now suppose we take the other path, setting out this time from i; but from a special kind of i that does not express veritable deep compassion, but does still suggest entering into another's experience, though perhaps less intensely—the i, namely, that conveys the impression of inquisitiveness, curiosity. Let us say we have a play where we find we have to take our start in this mood. We are curious to know what will happen; we are all expectation. We pass on, as the play proceeds, to ä and ö and come then to ii; that is to say, we begin to find ourselves apprehensive, lest things may perhaps not turn out well. That is then the path that the play takes. But now it is essential that we do not go on from apprehension into fear, we must on no account pass from ii to u; for then our play would have an unhappy ending; and that is not the intention. We must, in fact, now go back. And as we return, we are brought into a mood of relief and satisfaction—ä. Thus, the circle of the vowels gives us, first the sequence: fear—compassion—wonder ; and then, another time, the sequence: curiosity—apprehension—relief, happy ending!
With the first sequence, we have tragedy, and with the second, comedy. The terms are of course categorical; you will not find that the course of a play ever exactly fits into them. They can, however, provide an excellent basis upon which you can study how to stage your play. Thus, in dealing with the text of a play, we have first to study it from the point of view of delineation of character, and then go on to probe to the very heart and essence of its form.
|
282. Speech and Drama: Stage Décor: Its Stylisation in Colour and Light
18 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
If you were to paint in somewhere a dog sitting under a tree, that too would hardly appeal to one as a choice specimen of décor! But now, is it possible to represent with style, with art, something that is of mineral nature? |
Every possible experience without has its corresponding experience within. But now I want you to understand that when I say something like I said just now and that made you laugh so much, about the dog wagging its tail, I do not mean it as a joke. |
We might one day explore the question of how some kind of open-air theatre could be planned for, under the conditions and with the material that our times can provide; but no speculating in that direction can have for us at present any practical value. |
282. Speech and Drama: Stage Décor: Its Stylisation in Colour and Light
18 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
At the close of yesterday's lecture I began to show you how you can obtain guidance for the configuration of a drama by studying the sound-feelings that belong to it. For the form of the drama is contained within the cycle of the sound-feelings; and when we inscribe these on to a circle, we discover within their sequence the configuration, on the one hand, of tragedy, and on the other hand, of comedy. Now it is a fact that this sensitiveness to sound was present in man in the very early days when drama was first coming into being as an offspring of the plays in the Mysteries ; and that can help to assure us that we have here come upon a law, a law in the realm of art. Even Aristotle when he speaks of drama gives evidence of a knowledge that came from the ancient Mystery wisdom. You will not, it is true, find in his writings explicit reference to the connection with sound; the heart of the matter is nevertheless there. Not all Aristotle's writings have, as we know, come down to us. We can, however, gather from what is known as his Poetics how he regarded tragedy. In the description he gives of tragedy, Aristotle plainly refers us to the ancient Mysteries, for he speaks there of ‘catharsis’. Catharsis, the purification of the human soul, where the transition is made from the kind of feeling that is experienced in the physical to a feeling that belongs in the realm of soul and spirit, was a goal that was set before the Mystery pupils in the olden days. And now look how Aristotle, in characterising tragedy, sees in its gradual unfoldment a reflection of this process that took place in the Mysteries for the ensouling of man. Note that I say, a reflection; we must not of course confuse the two. Aristotle asks : What should tragedy do; what is its function? Tragedy, he declares, should awaken fear and compassion. In the ancient Mysteries they would have put it differently. They would have said: Tragedy has to pass from the u mood into the i mood—in order then to find its solution in the a or o mood. That is how you would have heard it expressed in very ancient times Aristotle then goes on to say that this fear and compassion are to be aroused in the spectator in order that he may thereby undergo purification. Catharsis, he tells us, will follow from the experience of these emotions. In Greek times, when schooling and education were not yet oppressed with that stuffy atmosphere of pedantry which deters one nowadays from making any reference to education, it was possible to speak in this way of the meaning and intention of drama without being guilty of tedious moralising. It was possible to explain how the spectator, by repeatedly witnessing the drama, was meant to experience something like a faint reflection of the catharsis of the Mysteries. As he beheld the tragedy acted out before him, fear and compassion were to be artificially awakened in him, with the result that he would gradually be healed from giving himself up uncontrollably to these emotions in real life, healed from all that would undermine his self-possession—in a word, he would experience what was known as catharsis. If we have to stage a drama and want to form it in right relation to the soul elements that go to the building of it, then we must find again the possibility to receive truths of this kind into the very life-stream of our blood. We must be able to sense the imponderable influences that play between stage and audience. I reminded you just now that the writings of Aristotle have come down to us only imperfectly. If we had them entire, we should find in them also the other definition which would run somewhat as follows : Comedy is the representation on the stage of a complete and finished plot that is calculated to awaken in the spectator inquisitive interest and apprehensiveness, with the result that his interest in life grows and widens. Not much is left today of what people were once able to receive through witnessing the performance of comedy. The interest of many people—I am not of course speaking now of people who have cultivated the finer aesthetic sensibilities—but the main interest of people at large is apt to be limited to the ‘him’ and the ‘her’. They are apprehensive as to whether ‘he’ and ‘she’ are going to get one another, and relieved and content when they do pair off after all. Even so, however, the comedy of today does still bear the semblance of what constitutes the essence of genuine comedy. Now it is a matter of no little importance that we should be able to take what we have thus seen to be the essential elements of tragedy and comedy, and unite them with our experience of sound in the way that I explained yesterday, that we may then bring them into our speech and gesture. For the art of acting is a real experience, born out of the human soul that has been embodied in speech and gesture. I have spoken of this in an article which will appear in the Mitteilungsblatt tomorrow, in continuation of what I wrote there the previous week about the present course of lectures.1 The two articles taken together could indeed be regarded as a kind of ideal programme for those who are attending the course, particularly for those of you who, whether actors or no, take a real interest in dramatic art. As I have said there, the art of acting is an experience that arises from the soul's having embodied itself in speech and gesture. And it must again become that. But before it can do so, our eyes will have to be opened to perceive certain basic elements without the recognition of which we cannot hope to stage our plays aright. For on the stage there must be harmony throughout; nothing there but must be in tune. Suppose a producer is considering how to build up a scene, giving it the décor that will make the right impression upon the eyes of the audience. If he is conscious at all of the need for style, that is to say, for art, and does not want mere naturalism—which is the reverse of art—he will have to do his utmost to bring style into his décor. But do we really understand what style in décor means? Let us think first what it is we have to work with when we set out to make our décor, even if we are wanting to do it in a manner that inclines strongly in the direction of naturalism. We have to work almost entirely with the products of human civilisation—that is to say, with the sub-mineral world. (The crystal forms of the mineral world are more cosmic; they have far more affinity with the cosmos than have any of our aesthetically built houses!) We have to concern ourselves also with the mineral kingdom, and to some extent too with the plant kingdom. Pictures of lions and bears will very seldom be asked for, nor would they easily fit in with the action on the stage. If you were to paint in somewhere a dog sitting under a tree, that too would hardly appeal to one as a choice specimen of décor! But now, is it possible to represent with style, with art, something that is of mineral nature? Can houses—can plants even—be shown with style? People try to do it; but their attempts only go to prove that it cannot be done. Imagine a stylised tree! The inner conditions that determine art make such a thing impossible. For we cannot, you know, do everything! We can do the things that are laid down in the inner laws of the universe—and only these. It is different with the animal kingdom. There you can begin to sculpt and mould. A lion or a tiger you can mould artistically—a dog, a cow, or an ox. And going on then to man, you can develop your plastic art to the point of portraiture. But imagine you set out to sculpt a lily. The very idea is inartistic. You simply cannot mould plastically the forms of plants. Neither can the forms of the mineral kingdom be moulded and sculpted. Not until you reach the animal kingdom can you begin to represent in plastic art. Why is this so? How is it we cannot make a plastic representation of a flower, for example? The plastic arts are essentially the arts that idealise, that give style—using the word in its noblest sense. So much so that in the domains where style is possible, our works of art receive style in the degree to which we are able to mould them plastically. We must not therefore imagine that if, for example, we have to paint a forest for the stage, we shall have to give it style. We must not think we have to paint there a haphazard collection of trees in some deliberate ‘style’. Our picture would only look odd. Stage décor is not landscape, it is not a ‘painting’ in the sense of a work of art. When we stand before a genuine painting, we are looking at something that is finished and complete. It must therefore show style; it must appeal to us as a finished work of art. But stage décor is not finished. It is only finished when it is illuminated by the stage-lighting. And not even then; it receives its final touch when we are looking at it together with what happens on the stage. Not until the play is being enacted is the stage décor complete. This means that it will have to depend for its style, not on form and line, but on colour and lighting. If you want to plan your scene so that the whole décor adds just what the actor needs, giving him the exactly right surrounding for his art, then you will have to centre your attention on the play of light and colour. For what is it lives in colour? In colour, my dear friends, lives the whole human soul. When we have the power to behold with the eye of the spirit, we discover that the soul of man within lives in colours. Imagine you meet someone whose soul is at that moment bathed in joy, overflowing with mirth and happiness. It is not enough for him to laugh outwardly, he would like to laugh inside; he would like to laugh into the tips of his fingers, and is only sorry he has no tail and cannot show his delight by wagging it, as dogs do. (Oh yes, there are people who feel just like that!) What would you find if you could look right into that person's soul? You would see that that soul was living in red, in a red that positively shouts at you. When we look at the colour red, we experience it from without. But if we were able to glide right into the jubilant red that we see in that painting there on the wall, and feel how the painter himself must have felt whilst he was painting it, then we would see, shining there in the red, the radiantly happy soul that I described just now. A soul that is imbued more with a feeling of contentment with what has taken place, will live in a more tranquil red. A soul that is deep sunk in thought lives in green, experiences green within. A soul that is rapt in prayer lives in violet, and a soul that is brimming over with love experiences a pure and quiet red. A soul that is eaten up with egotism experiences streaks and splashes of yellow-green. And so on, and so on. Every possible experience without has its corresponding experience within. But now I want you to understand that when I say something like I said just now and that made you laugh so much, about the dog wagging its tail, I do not mean it as a joke. It only sounded like one. Look at a dog that is running up to its master and wagging its tail furiously! That dog is shooting out behind it all the time the most wonderful sheaves of colour—bright red sheaves, blazing red. That is how a dog laughs! A dog's laugh cannot come to expression in its physiognomy; if it ever does so, the effect is not exactly beautiful. But you can see the laughter in the aura that envelops the dog's tail like a cloud. I was, you see, giving you a perfectly accurate description of a fact; I was not speaking in fun. When we know how the human soul lives in colour, we shall in time begin to be able, by catching them at a particular moment in the play, to perceive the individual persons on the stage in colour. Thus I could, for instance, say: When I look at Danton in the drama of which we were speaking yesterday, then Danton appears to me in a colour where orange plays into a reddish tint. And I would also dress him accordingly. Or again, if I look at Hebert, I would have to present him in a greenish colour splashed with red, some kind of blending of green and red. Turning now to Chaumette, I would dress him in a colour that, but for a tinge of grey in it, would resemble the deep scarlet worn by Cardinals. As for Robespierre, when I look at him in the play, I see that I must let him appear in a kind of light green, supplementing it, however, with as much red as possible—giving him a red cravat and so forth. That then is how we shall deal with costume—an item in stage décor that should not be obtrusive. An important point to have in mind in this connection is that in order to have this lively perception of the colours that radiate from the souls of the different characters, the characters must be right there in front of you on the stage. If a cloud comes between you and the sun, the sun cannot shine directly upon you. No more can the persons on the stage shine upon you so long as the curtain is down. When the curtain rises, then the moment has come for them to send forth their rays and communicate to you their colours and tones. You should then be seeing there before you on the stage the inner soul experiences of the various characters. Then too will the décor receive at last its style. For that must be our aim in all stage décor: a style that owes its being, not to form and line, but to colour. We shall do well to refrain from any attempt to give it style by way of form and line, and devote our whole attention to finding for it the fundamental colour-tone—one, namely, that will harmonise with the different light effects required in the course of the scene. If we succeed in this, we shall find that our play will awaken the desired response; it will get across to the audience. We can approach the matter also from another side. Say we have there before us the stage, and we set out to plan the décor, suggesting as best we may, without any attempt at style, the surroundings the scene demands, by the use of certain fundamental colour-tones. In these last we shall not take into consideration the characters at all; our endeavours will be concentrated on finding the fundamental colour-tones that will harmonise with the general situation of the play as a whole. If a scene takes place in the evening, naturally we cannot have a décor that suggests early dawn; nor could we expect to call up the impression of midday on a background that was attuned to moonlight. After having taken pains to discover in this way the décor that is right for your piece as regards its external situation, you will now have to turn your attention to all that has to come from the inner soul life of the characters, to what these have to contribute in the way of mood. And this is where the lighting comes in. For it is the stage-lighting, in its different shades of colour, that has to render the moods of your characters. Outer and inner will thus be working together on the stage. Your lighting will be planned to accord with the moods of the characters, and you will arrange all your outer décor to accord with the general situation. All that we have been saying has reference of course to the modern stage in its usual form, and would not apply to anything in the way of an open-air theatre, for instance. As a matter of fact, there can be no inner truthfulness in attempts to return to more primitive times when theatres were out of doors. For, before we could stage our play, the older civilisations themselves would have to be resurrected to provide the necessary milieu, and we can't very well do that! You must really consider what it involves if you set out to act without the appurtenances of the modern stage, and especially without the effects produced by stage-lighting. On an open-air stage you will certainly not want human countenances; you will be constrained to go back to the mask. The mask, and the mask alone, will unite happily with Nature's background. For the mask does not show man as he is, but makes him look rather like an elemental being; and elemental beings are at home in Nature. In order therefore to act in the open, we would have to return to times when man had as yet no desire to take his place on the stage as man. While we are on the subject of stage décor, it is a real delight to carry one's mind back to Shakespeare's time. No refinements of stage-setting were possible then ! They would place a chair on the stage and write on it: Here is an alehouse !—and leave the rest to the imagination of the audience. But this imagination is simply not there in our modern audiences. Something else too has been lost. In a time when people's imagination was equal to a staging of this simple kind, the speaking was entirely different from what it is today. It had a style that cannot be given to our speaking today; the languages no longer allow of it. Particularly striking in the English language is the rapidity with which it changed after Shakespeare's time, so that today it is quite impossible to act and speak in true Shakespearian style. Impossible, I mean, for a present-day actor. Could Shakespeare himself be recalled to life, then we would soon see how little his speaking conformed to our modern décor! I assume, then, that we are dealing with the modern stage, and that we want to take it as it is and endow it with form. We might one day explore the question of how some kind of open-air theatre could be planned for, under the conditions and with the material that our times can provide; but no speculating in that direction can have for us at present any practical value. When making plans for the stage, we must be quite clear in our minds about this working together of inner and outer. The inner mood of the characters manifests in the lighting; outer décor has to be formed in accordance with what is given by Nature, by the environment. And then we have to bring the two into harmony. And that we can achieve by choosing the right colour-tone for the décor. Suppose I have an evening scene to prepare. I shall not without further deliberation simply plan to use a colour that belongs specifically to the dusk of evening In all other respects—the representation of trees, and so forth—naturalism may be allowed to hold the field. For the naturalistic painting on the sets is for the stage designer very much what apples and carrots are for the painter of still life—merely the materials from which he composes his picture; and we know very well that apples and carrots do not lend themselves to idealisation. And it is the same for the stage designer; he has no call to stylise the properties that he collects for his scene; indeed he must not try to do so, for he could only make the picture of the scene look artificial if he tried to give it style in form and line. The general fundamental colouring—that is what is important. To return then to our evening scene. It may be within doors, in a room, or it may be öutside, perhaps in a garden. Whichever it is, the fundamental colouring will have to be chosen to blend with the various lighting effects that are needed to express the moods of the characters. We must find the shade that will blend with these to produce a harmonious whole. It may be, I shall have many changing moods emanating from the souls of the characters; then each of these moods will need its particular lighting effect. But supposing I were to let a red light shine from the left-hand front corner of the stage (as seen from the auditorium) and this red were to fall on a light violet ground, I know very well that the result would be distinctly inharmonious. I shall have to take pains to avoid any such disharmony. For that is the key to the whole matter; in order to achieve style, we must endeavour to find for our décor the shade of colour which will harmonise with all the various colours that are called for by the moods of the persons on the stage. Considerations of this kind are not at all easy to put before people of the present day. For there is no doubt about it, we are living in a time when art has completely vanished from the stage. This has been forcibly brought home to us in some actual instances that have come our way. When we first set about staging our Mystery Plays, we were of course obliged to be guests in some theatre; thus we had occasion to inspect a whole variety of stages. As regards the more ordinary kind of stage the main point would naturally be whether it were large enough and not too large, for our purpose. The décor we would presumably have to undertake ourselves. But now, in the course of our enquiries, we came upon some most strange—and at that time entirely novel—stages, which could really read one a lesson on the hopeless poverty of dramatic art. We were shown, for example, a stage that made me think: In heaven's name, where are the actors going to be? The stage opened wide to right and left, but had no depth, scarcely any depth at all, front to back. Afterwards, I witnessed a performance on this stage. I had to ask myself: Has it really come to this, that people are confusing painting with drama? For it all looked exactly as if it were a painted picture where, however, the figures were somehow made to move about. It was called a ‘relief’ stage. When a blending of the two arts turns more in the direction of painting, I like it very well. When I was young we had books where what you saw at first was a collection of figures painted on the page; but little dramas were mysteriously stowed away there, waiting for the tabs below to be pulled, when the figures above would begin to move. I had one of these books of my own, in which there was a picture of a very pretty spot in the environs of Vienna. The picture was of course a little stiff and formal. But if one has a child's imagination and is moreover constantly pulling the tabs and setting the picture in motion, why, then the result is really delightful. But when we see something similar on the stage (for we would certainly have taken that relief stage for a painted scene, only that we were puzzled to understand why the figures were moving), then all I can say is that such a spectacle rings the death-knell of dramatic art. One item we saw on this stage was particularly wanting in good taste. Special attention had obviously been given on this occasion to the matter of perspective and the way the audience can be deceived with it and then taken by surprise. I found myself looking straight at a certain point in the backdrop. There was at that point something that completely baffles description. Impossible to imagine what it could be, there in the middle of the wall, with some sort of continuation downwards! It looked more like a coconut than anything else, but as though a coconut with its fibrous bark were somehow running wild. That was really the impression one had. Then the play began. After a while, this object at the back of the stage gave one a frightful shock. All at once, it began to turn—slowly; and behold, on the other side of it was a human face. Suddenly, from out of the coconut, an actress made her appearance. Yes, that is how it is today! All feeling for ‘form’ on the stage has disappeared, and we have instead these grotesque barbarisms. Our only hope is to go right back to the foundations of the art of drama. And one of the things you will need to understand, if you want to be a really able actor, is the close relation of colour to human feeling. We have veritably to see in colour human feeling caught, and made visible. In the later lectures, I shall be suggesting certain themes for you to work with in inward meditation, but I would like now at this point to give you one that is more in the way of a picture—and a picture that you can easily find for yourselves. I can really tell you of nothing that will help you so well to develop a sensitive feeling for stage décor as will the rainbow. Give yourselves up in reverent devotion to the rainbow, and it will develop in you a remarkably true eye for stage-setting, and moreover the inner ability to compose it. The rainbow! ... I feel within me a mood of prayer: that is how the rainbow begins, in the intensest violet, that goes shimmering out and out into immeasurable distances. The violet goes over into blue—the restful, quiet mood of the soul. That again goes over into green. When we look up to the green arc of the rainbow, it is as though our soul were poured out over all the sprouting and blossoming of Nature's world. It is as though, in passing from violet and blue into green, we had come away from the Gods to whom we were praying, and now in the green were finding ourselves in a world that opens the door to wonder, opens the door to a sensitive sympathy and antipathy with all that is around us. If you have really drunk in the green of the rainbow, you are already on the way to understanding all the beings and things of the world. Then you pass on to yellow, and in yellow you feel firmly established in yourself, you feel you have the power to be man in the midst of Nature—that is, to be something more than the rest of Nature around you. And when you go over to orange, then you feel your own warmth, the warmth that you carry within you; and at the same time you are made sensible of many a shortcoming in your character, and of good points too. Going on then to red, where the other edge of the rainbow passes once again into the vast distances of Nature, your soul will overflow with joy and exultation, with ardent devotion, and with love to all mankind. How true it is that men see but the body of the rainbow! The way they look at it is as though you might have an artificial figure of a man in front of you, made of papier-mâché, and were quite content with this completely soulless human form. Even so do men look up at the rainbow, with no eyes or feeling for anything more than that. When pupils of a dramatic school go for excursions, they should take every opportunity that offers for entering into this living experience of the rainbow. (Naturally, one cannot arrange for such things, but the opportunity comes more often than people imagine.) For it is like this. One who is training for the stage has to come to grips with the earth. In running, leaping, wrestling, in discus-throwing and in spear-throwing—in the practice of these he enters right into the life of the earth. He must, however, also find his way, through the heavenly miracle of the rainbow, into a deep inner soul experience of colour. Then he will have found the world on two sides, making contact with these two revelations of it. And a revelation of the world—that is what drama has to be! When the student is running, leaping, wrestling, he isn't just executing a movement that he can see; he is within the running and the leaping with his will. And now, when with the eye of the soul he beholds the colours of the rainbow, he is not looking at Nature merely in her outer aspect, he is face to face with the soul-and-spirit that is in Nature—which is what we must also succeed in bringing on to the stage, for without it our décor will never be truly artistic. Beholding thus the soul-and-spirit that works and weaves in Nature, the student will verily be on the way to becoming a contemplator of the universe, he will be learning frankly and naïvely to contemplate, in soul and spirit, the great wide universe. And that will mean, he will find his way back again to the little children's verse that one used to hear so often in earlier days:
This mood of sublime devotion—we need it in dramatic art! The very best result that can follow from a renewal of the art will reveal itself in the fundamental attitude of soul of all those who take part in the work of the stage. With the decline of the art of acting has come also a decline in the art of writing for the stage. When one sees the whole mood and manner in which authors like Schönthal, Kadelburg and the rest, to say nothing of Oskar, set- about writing their plays, often two or three composing a play between them, showing thus only too clearly that for them the art of the stage has no connection at all with men's souls, how is it ever to be expected that dramatic art should flourish ! No wonder it degenerated into something very like routine. And then, after stage-routine had through the seventies pursued its ill-starred way, idealists began to come forward. They were, however, idealists who stood on their heads—instead of walking on their feet ! They said: What we show on the stage must be true! And so, into stage-routine and stage-mechanism they brought naturalism. Art they had not, style they had not, so they introduced naturalism; that was the best they could do. It is important, however, that we should have a clear picture in our minds of how these developments came about; for then we can understand that the idealists, despite the fact that they stood on their heads, did really accomplish something with their naturalism. It was at the time a genuine reform. Better a Brahm than a Blumenthal (his name was really Oskar) or a Lindau. In comparison with what the stage had become in the seventies and in the beginning of the eighties, naturalism was, when all is said, a change for the better. But it was not to last; for it is not art. Art is what the stage must now rediscover. The art of the stage has become no art—though continuing to be so sought after; for, in spite of all, does not everyone love still to see a play? What we must learn to do is to bring art into our thinking, so that when we give our attention to any aspect whatever of the work of the stage we do so from the standpoint of art.
|
282. Speech and Drama: The Esoteric Art of the Actor's Vocation
19 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
For the very art he is pursuing, once he comes to understand it in the way we have been putting it forward in these lectures, will rescue him from the danger. |
Shakespeare; himself an actor, understood very well how to take his audience with him. You have only to listen to the cadence of his sentences to be convinced of this. |
To grow familiar with this path of the soul that takes you from the first experience to the second, to undertake esoteric training that will help you to follow it again and again with growing power of concentration—that, my dear friends, will prepare you to take hold of your work as actors with understanding and with life. |
282. Speech and Drama: The Esoteric Art of the Actor's Vocation
19 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
My dear Friends, Every artistic activity has also its esoteric side. For the work that we carry on as artists has to receive its impulses from the spiritual world, and must therefore be rooted in the esoteric. If we forget this, if we forget that all genuine art springs from the spiritual world, then we must either resign ourselves to be guided by rules, or submit to an inartistic naturalism. To routine and mannerisms, or to a naturalism that is lacking in art—to one or the other we are condemned if we forget that what we create artistically has always, without exception, to receive its form from the formative activity of the spirit. In the art of the stage it is important to remember that we are ourselves the instrument with which we have to work. We have accordingly to succeed in objectifying ourselves to the point where we can be such an instrument, so that we can play upon the organisation of our body as we would, for example, on some musical instrument. That, first of all. And then, standing as it were by the side of our own acting, we have also continually to be taking the most ardent and intense interest in every single word and action that we engage in on the stage. It is of this twofold aim that I want to speak to you today. In striving to attain it, the actor will be developing a right feeling for his vocation; he will be drawing near to the esoteric—even to the esoteric that belongs to him as an actor. For you must know, a grave danger lies in wait for the actor, threatens, in fact, more or less everyone who takes any part at all in the work of the stage. The danger is greatest, or has been so in the more decadent days of the art, for those actors who are favourites with the public; they are exposed to it most of all. I mean the danger of becoming so absorbed in the world of the stage as to lose connection with the real world outside. Again and again one makes the acquaintance of actors who have very little feeling or perception for what is happening in real life, who simply do not know the world. They have a thorough knowledge of this or that character in Shakespeare or in Goethe or Schiller. They know Wilhelm Tell, they know Hamlet, Macbeth, Richard II. They know an extravagantly frivolous character out of some comedy or other. In effect they know the world in its reflection in drama, but they do not know real men and women. This state of things can often spread farther and begin to show itself in a section of the public. Do we not frequently have the experience that when we begin to speak of some catastrophe that has taken place, then if someone is present who has any sort of connection with the stage, sure as fate, he will begin at once to recall to us a similar calamity in some play? And a habit of this kind is not without its consequences; it has a distorting and degrading influence on public taste. How often, when we look for evidence of taste, do we find nothing to deserve the name, but instead a complete perversion of taste! We had a most painful instance of this in the days when Gerhard Hauptmann's Weber was being played. Just think what all those sensitive and impressionable ladies, sitting there in their rustling silks and décolletage—just think what they had to witness as they watched the play through! Things they would certainly never have allowed to come anywhere near them in real life. A dead dog being devoured bit by bit! Had such a sight met their eyes in real life, they would have run from it as they would from a raging lion. But looking at it up there on the stage they enjoyed it, they were thrilled. Yes, it has come to that! Do not misunderstand me. I have no objection to the representation on the stage of a dead dog being devoured—provided the motif is artistically treated. What I deplore is the perversion of taste. The danger that I want to bring home to you, the danger of becoming at last quite remote from real life and living only in the stage reflection of it, is there above all, as we said, for the actor. The actor is, however, also in a specially favourable position to cope with it. For the very art he is pursuing, once he comes to understand it in the way we have been putting it forward in these lectures, will rescue him from the danger. As soon as he begins to go beyond the exoteric in his work and activity on the stage and to enter into its esoteric aspect, he will be saved from the danger of drifting right away from real life and becoming absorbed in its stage reflection. And the actor will be entering into the esoteric side of his work when he has come to the point where the monologue or dialogue or whatever it may be that he has been practising flows of its own accord in a stream of speech-forming activity. Exercises to this end should be given to the students in a school of dramatic art. Please follow carefully what I am saying. By the time of the dress rehearsal, the actor should be absolutely ready with his part just like a wound-up clock—,the whole stream of well-formed speech running its course without his help; for by then his part should have become an independent being within him Better still, of course, if this is attained a good while before the dress rehearsal. And now, having succeeded in coming so far, the actor has a possibility that will certainly not be his if in the moment of performance he is obliged still to be giving his attention to the content of his part, in the way one does when reading or listening, where it is the immediate prose content of the words that is vividly present to consciousness. Assuming, however, that the actor has by this time mastered the content, and moreover progressed so far with the forming of the speech that this flows on of itself, a new possibility opens before him. Having set himself free from the forming of the speech, he will be able—and here comes the important point—to devote himself to listening, undisturbed by any conscious forming of it, to the speaking he has created and which is now in full flow, he will be able to surrender himself to its influence, allowing it here and there to fill him with glowing enthusiasm or, at another time, to cause him pain. This is not of course possible until the speaking has, by long practice, been brought into flow in the way I explained; for only then can the actor regain his freedom and, without being disturbed in his soul by the process of creation, participate in the experience of what he has himself created—in the same way as he would in some experience that came to meet him from a fellow human being. I want you to appreciate the importance of this achievement. The actor should be able to keep himself in reserve, to hold back and not allow himself to be caught in his own creation; and then, having once fully objectified his own creation, be able to experience it from without with all the elemental force of his emotions, letting it arouse in him joy and admiration, or again sorrow and distress. At this point a certain feeling will begin to dawn in the actor, a feeling that is in reality a part of his own esoteric life and that will prove to be actually stronger with him than with persons who are not actors. The play, he will feel, together with my own part in it, begins now to interest me as something quite outside myself, so soon, that is, as I step on to the stage. For I must first be on the stage. I need the footlights. (That is putting it a little crudely; there might of course be no footlights! You will understand what I mean.) I need the footlights, he will feel, if I am to live in the play; the play then becomes for me something outside myself. And it is this fact of its becoming separate from himself that is such a wonderful experience for the actor. For now he, as it were, retrieves it, participating in it even while he is projecting it; and this new experience has the effect of sending him forth to explore with zest and eagerness the real life in the world outside. For such an actor, there will be no uncertainty about the boundary between real life and the stage. In our day, unfortunately, the recognition of this boundary is little more than an ideal. I have known plenty of actors who ‘acted’ in real life, and on the stage could only just pass muster. My experience has indeed gone even farther than this. I once witnessed an incident in Berlin that throws a very interesting light on the whole question. We made the acquaintance of a medium who had a most remarkable effect upon people. They were dumbfounded by what he was able to do. He would sit on the sofa and proceed to say, not at all what he himself but what other people had to say. It was quite astonishing. Perhaps it would be Julius Caesar who put in an appearance; the medium would sit there and talk exactly as Julius Caesar might. He could, in fact, be possessed by Julius Caesar or by some other character. I do not now recall any of the others, but this was the kind of susceptibility that showed itself in the medium. People were charmed and bewildered at the same time. Now this medium was by profession an actor, and with him on the stage was a fellow actor who had long been a friend of mine. One day, when I had been present at one of these exhibitions of mediumship, I asked the medium: ‘Does my friend also know you well?’ ‘Oh yes,’ replied the medium, ‘and when he sees me like this, he always exclaims: “What a splendid actor!” I can, however, only reply: “But I am your colleague, and you know quite well that I'm no good at all on the stage.”’ For the medium would never have been able to personify Julius Caesar on the stage. But when he was in mediumistic condition, the people around him believed, and to a certain extent rightly believed, that the real Julius Caesar was speaking in him; and he did it so well that my friend (who afterwards became a Managing Director of some theatre), when he saw him in this condition, took him for an actor of outstanding ability. And little wonder; for it was all there complete, even to the facial expression. But on the stage he was just like a block of wood, standing there without moving a muscle of his countenance. Here, you see, we are faced with an extreme instance of what the art of acting must never be. For it must never happen that an actor is passive and possessed by his part. And this man was of course simply possessed. I have explained the relationship that an actor should have to his part. It must be objective for him. He must feel it as something that he has himself created and formed; and yet all the time he himself must be there in his own form, standing beside the form he has created. And then this creation of his can thrill him with joy or plunge him into sadness, just as truly as can events and doings in the world outside. You will learn to find your way to this experience if you study your part in the way I have described. And it is necessary that you should do so. It will bring you to the esoteric in your own being. Yesterday we were speaking of two things that come into consideration for the stage under present conditions—décor and lighting. I have no desire to dismiss outright the idea of an open-air theatre; but, as I said then, if we want to speak about dramatic art in a practical manner, we can only do so with a view to the stage that is in general use. And so what I had to say about stage décor and lighting had reference entirely to the modern stage. I would like, however, at this point to consider for a moment the theatre more in general. Starting from the experience of the present day, let us now see what it would mean if we had a stage like the stage of Shakespeare's time. When we see one of Shakespeare's plays performed today, it can give us very little idea of how the play looked on a stage of his own time. There was, to begin with, a fair-sized enclosure not unlike an alehouse yard, and here sat the London populace of those times. Then there was what served for stage, and on the left and right sides of it were placed chairs where sat the more aristocratic folk and also various persons connected with the theatre. These people the actor would thus have in close proximity He would moreover also feel himself only half on the stage and half among the common people down below—and how delighted he would be when he could direct an ‘aside’ to these! The Prologue too, an indispensable figure in the play, addressed his part primarily to the public below. It was indeed quite taken for granted that every effort would be made to attract and please the public. They joined in and made their own contribution to the performance—tittering or howling, yelling or cheering, even on occasion pelting with rotten apples. Such things were accepted as a regular part of the show. And this good-humoured understanding between stage and audience, that had something of a spark of genius about it, infected even the more pedantic and heavy-going among the spectators—for there were such in those days too; they felt themselves caught up into the atmosphere. Shakespeare; himself an actor, understood very well how to take his audience with him. You have only to listen to the cadence of his sentences to be convinced of this. Shakespeare spoke, in fact, straight out of the heart of his audience. It is untrue today to say that people ‘listen’ to a play of Shakespeare's; for we no longer listen in the way people listened when Shakespeare was there on the stage with his company. I have spoken already of how all work in connection with the theatre can be regarded in an esoteric light, and I want now to carry the matter a little further by describing to you something else the actor needs to develop. Yesterday I was telling you of an experience that you would perhaps not easily believe could have any connection with the development of an actor—the experience, namely, of the rainbow. But, my dear friends, experiences like that of the rainbow are by their very nature closely connected with the deeper processes of life's happenings. Has it ever occurred to you how little we know of all that goes on in a human being when, simply from eating of a particular dish, he gets bright red cheeks? All kinds of things have been happening inside him that lie entirely beyond the range of direct observation. Similarly you must realise that you cannot expect to reason out logically the effect that the experience of the rainbow has on the actor. But you will soon see how differently that actor will use his body on the stage. Not that his movements will show particular skill, but they will show art. To move artistically has to be learned on an inward path. And the description I gave you yesterday was of one such path. There are many more; and particularly important for the actor is one that I will now describe. An actor should develop a delicate feeling for the experience of the world of dreams. We could even set it down as an axiom that the better an actor trains himself to live in his dreams, so that he can recall their pictures and consciously conjure up before him again and again all his dream experiences—the better he is able to do this, the better will be his carriage and bearing on the stage. He will not merely be one who carries himself well externally; throughout his part his whole bearing will have art, will have style. This is where the deeper realm of the esoteric begins for the actor—when he is able to enter with full understanding into the world of dreams. He has then to come to the point where he discerns a difference of which everyone knows and has experience, but which is not generally experienced with sufficient intensity. I mean the following. Think of how it is with us when we are developing our thoughts and feelings in the full tide and bustle of everyday life. Let us imagine, for instance, we are at a tea-party. A master of ceremonies is darting about, continually making those little jokes of his of which he is so vain, a dancer is exerting all her charm, a stiff-looking professor who has with difficulty been induced to come feels himself in duty bound to express well-feigned admiration of everything, in not quite audible murmurs. One could continue on and on describing some scene of this kind out of everyday life. But now consider the vast difference there is between an experience of this nature—which may be said to approach the extreme in one direction—and the experience you have when, in complete solitude, you let your dreams unfold before you. It is important to discern this difference, to see it for what it is, and then to develop a feeling for what it means to pass from the one experience to the other, to pass, that is, from a condition where you are chafed and exhausted in soul by the racket of the life around you, and go right through to the very opposite experience where you are entirely alone and given up to your dreams. These, one might imagine, could be only feebly experienced; nevertheless, you know as you watch them go past that you are deeply and intimately connected with them. To grow familiar with this path of the soul that takes you from the first experience to the second, to undertake esoteric training that will help you to follow it again and again with growing power of concentration—that, my dear friends, will prepare you to take hold of your work as actors with understanding and with life. For, in order to make your part live, you have first of all to approach it as you approach real life when it meets you with all its chaotic and disquieting details, and then go on to study the part intently, making it more and more your own, until you come at last Jo feel with it the same sort of intimate bond that you hale with some dream of yours in the moment of recalling it. I am, I know, holding up before you an ideal; but ideals can start you out on the right road. This kind of preparation has to go forward at the same time as you are bringing the speaking of the part to its full development, that is, to where the speaking flows on of itself in the way I have described. The two paths have to be followed side by side. You have, on the one hand, to come to the point where you are able to dream your part, where the single passages in it begin to merge and lose their distinctness, and you come to feel your part as a unity, as one great whole—not, however, suffering it to lose in the process any of its variety of colouring. The single passages you then no longer perceive as single passages, their individual content disappears; and in that moment you are able to place before your mind's eye a dreamlike impression of the whole of your part right through the play. That is the one path. The other is that you should be able to tear yourself right out of this experience and produce with ease and freedom your formed speaking of the part, producing it and reproducing it again and again. If these two paths of preparation run parallel with one another, then your part will come to life, then it will acquire being. And I think the actor and the musician or singer can here find themselves in agreement about- the way each understands his art. The pianist, for example, has also to come to the point when, to put it rather radically, he can play his piece in his sleep—when, that is, his hands move right through the piece involuntarily, moving as it were of themselves. And he too must on the other hand be able to be thrilled with delight or plunged into sadness by what his own art has brought into being. Here again a danger confronts the artist, whether actor or musician. The emotional experience that he owes to his own creation must not develop in the direction of ‘swelled head’. It must not be because of his own ability that the artist is thrilled with delight. (The opposite mood does not so often show itself!) He must on the contrary have his consciousness centred all the time upon the thing he has created and objectified. If you have prepared your part in this way, working out of a fine sensitiveness for the world of dreams, and if along with this you have succeeded in mastering the art of objectifying your speaking, then you will bring to the stage the very best that the individual actor can bring. And a further thing follows from this too. When you have come so far as to be able to behold the play there before you in its entirety—the separate scenes and details, each with its own colouring, existing for you only as parts of the whole which lies spread out before you like a tableau—then the exactly right moment has come when you can set about ‘forming’ the stage. For now you will be ready to give it the décor that properly belongs to it, working on the lines I explained yesterday. If you were to build up your picture of the stage like a mosaic, piecing it together out of the feelings you have of the several scenes, it would have no art or order. But if you have pressed forward first of all to achieve this living experience of the play as a whole, so that when you come to ask: What is it like in the beginning? What impression does it make upon me in the middle?, you never, in considering any section of it, lose sight of the whole—then your configuration of the stage will be harmonious throughout, will be a unity. And only then, my dear friends, only then will you be capable of judging how far you can go with the indoor stage of today, complete with its inevitable footlights and the rest, where nevertheless you will, of course, have somehow to produce when necessary the illusion of daylight; or how far you can go in adapting your external décor in a simple, primitive way to what is spoken by the characters; or again, let us say, how far you can go in staging a play in the open air. Whatever kind of play you have in hand, it will demand its own particular style, which can be neither intellectually discovered nor intellectually described, but has to be inwardly felt. As we press forward, working in the way I have explained, to a deeper understanding of dramatic art, we shall find for each play the relevant style, we shall perceive it. If we are dealing with the stage conditions that are customary at the present day, we shall want to take our guidance as far as ever possible from the perception we have arrived at of the tableau of the play as a whole. The modern stage with its lighting and its elaborate décor demands that we shall follow the path of preparation that takes us to that dreamlike survey of which I have spoken, where the whole play lies spread out before us like a tableau. For it is a fact that for representations in artificial light, the more the total picture of the play conveys to the actor the impression of half-dreamed fantasy, the better. If you who are acting have let the picture of the stage be born out of dreams, out of dreams that have been cast in the mould of fantasy, then the audience, having this picture before them, will receive the impression of something that is alive and real. The case will of course be different if your audience is looking, let us say—to go to the opposite extreme—at a background of Nature. For an open-air performance, all you can do in the way of ‘forming’ your stage is to select the spot that seems the most favourable for the piece. You will of course be limited by your possibilities. You have to put your theatre somewhere; you have really no free choice, but must be content with what there is. Let us suppose, however, that you have decided upon a spot and are preparing for an open-air performance. You have succeeded, we will assume, in having the play before your mind's eye as a complete, continuous tableau. Then, holding fast this perception of the play as a whole, you let Nature appear in the background. (You will need to be quite active inwardly, so as to be able to see both at the same moment.) There behind, you have the real landscape. You cannot alter it, you have to take it as it is. And here in front, of course, are the seats for the audience, which always look so frightful in Nature's world.1 And now, with all this before you, you must be able to superimpose your own picture of the play, the picture that has emerged out of dream, on to the picture that Nature is displaying in the background, letting it veil Nature's picture as though with a cloud. The work of forming anything artistically has to be done by the soul. Need we wonder then that, in order to prepare ourselves for it, we have to go back to soul experience? In front, therefore, of the landscape that Nature provides, you will have the experience that has come to you from the play. And then—yes, then you will find, as you hold all this before you and think it through with all the energy you can command, that those rocks, those distant snow-capped mountains, fir-clad slopes, and green meadows—all that whole background of Nature begins to make itself felt, begins to give you inspiration for your masking of the individual figures on the stage—whether you produce the effect by means of make-up, or give them real masks, as did the Greeks, who felt these to be a natural necessity on the stage. And you will find that out in the open, Nature will require you to give far more decided colouring to your speech than is necessary in the intimacy of an indoor theatre. The several actors will also have to be much more sharply distinguished one from another than in an artificially lighted theatre, both in the colouring you give them to accord with their character, and in the colouring that is determined by the situation. I would strongly recommend students of dramatic art to practise going through such experiences again and again. Their importance is not limited to the help they can give for particular performances, they are important for every actor's development. You cannot be a good actor until you have learned such things from your own experience, until you have felt how the voices of the parts have to be pitched in the one case, and how differently they must be pitched in the other case, where the play is being acted in Nature's own theatre. In the times in which we are living, the actor has to undergo training if he is to acquire such experiences ; he has to learn them consciously. To Shakespeare they were instinctive. All that I have been describing to you, Shakespeare and his fellow-actors knew instinctively. They had imagination, you see, they had a picture-making fantasy; you can see it from the very way Shakespeare forms his speeches. Yes, they had a picture-making fantasy. And Shakespeare could do two things He had on the one hand a marvellous perception for what the audience is experiencing while an actor is speaking on the stage; you can detect this just in those passages in his plays that are most characteristic of his genius. He could sense. with wonderful accuracy the effect some speech was having upon the spectators sitting on the left of the stage, the effect it was having upon those sitting on the right, and again upon the main audience down in front. A fine, imponderable sensitiveness enabled him to share in the experience of each. And then, on the other hand, Shakespeare had the same delicate, sensitive feeling for all that might go on upon a stage which was, after all, no more than a slightly transformed alehouse! For Shakespeare knew very well, from experience, the kind of things that go on in an alehouse, he had a perfect understanding of that side of life. Shakespeare was by no means altogether the ‘utterly lonely’ figure that some learned old fogeys like to picture him. He knew how to bring on his actors—or take part himself—in a way that sorted well with the primitive realities of the stage of his time. If you were to act today on the modern stage, with all its refinements of décor, lighting and so forth—if you were to act there today as men acted in Shakespeare's time, then a young schoolgirl who had been brought to the theatre for the first time (the rest of the audience would naturally have grown accustomed to it) would exclaim as soon as the play began: But why ever do they shout so? Yes, if we were to listen without bias to a play acted in true Shakespearian manner, we would have the impression that the actors were shouting, that the whole performance was nothing but a confused, discordant shouting. In those days, however, it was quite in place. Under primitive stage conditions it is not shouting, it is fully developed dramatic art. In proportion, however, as we go in for more and more décor and lighting effects, it becomes a necessity to subdue, to soften down, not only the speaking voice, but even also the inner intensity of the acting. In such a changed environment it is not possible to act with the same intensity. You should be able to appreciate that this must be so. The ability of an actor, the range of his capacity as an artist, will depend on how far he can feel for himself inner connections of this kind. That way too lies the path that will verily take him into the esoteric side of his calling; for to find this path, he needs to be able to live in such truths, to be able continually to awaken them in his heart, again and again. If the actor achieves this, if he learns to live in these truths, then gradually it will come about that they form themselves for him into meditations. He can of course have other meditations as well, but the content of his meditation as actor he must find on this path. And then he will begin also to take an increasingly wide interest in all that goes on in real life, outside the stage. For that is a mark of a really good actor. He will retain, throughout his career as actor, the most far-reaching interest in all the little things of life. An actor who is unable to be delighted, for example, with the drollery of a hedgehog, an actor who does not enjoy and admire it in a more delicate way than others do, will never be a first-rate actor. If he is the sort of man who could never exclaim: ‘But how that young lawyer did laugh when he heard that joke! Never in all my life shall I forget it!’—if he is a man who is incapable of throwing out such an exclamation with genuine and hearty enjoyment, then he is incapable also of being a really good actor. And an actor who, having taken off his make-up and left the theatre, is not assailed by all manner of strange dreams, amounting often to nightmare—he too cannot be a first-rate actor. While the actor is on his way home from the theatre, or, as is perhaps more likely, on his way to some restaurant to get a meal, it should really be so that out of all the dream-cloud of the performance, some detail suddenly thrusts itself before his mind's eye. ‘Oh, that woman in the side box,’ he says to himself, ‘how she did annoy me again, holding up her lorgnette to gaze at me just when I had to speak that passage! ... And how it put me out too when at the most critical moment of the play some silly girl right up at the top of the gallery began to giggle—I suppose her neighbour was pinching her!’ While the play is on, the actor knows nothing at all of these little incidents, he is quite unconscious of them. But you know what happens sometimes in ordinary life. You come home and sit down quietly with a book. All of a sudden, a big headline appears right across the page you are reading: ‘Dealer in Spirits. Remigius Neuteufel.’ The words place themselves clearly before you. (I dare say most of you can recall some such experience, though perhaps not quite so pronounced.) All the time you were out, you never saw those words. Suddenly they superimpose themselves on the page that lies open before you, and you read : ‘Dealer in Spirits. Remigius Neuteufel.’ Afterwards it dawns upon you that the words were on a shop sign that you passed on the way home. Without entering your consciousness, they went straight down into your sub-conscious. And had you been a medium and had Schrenk-Nötzing made experiments on you, then you would have produced the effluvia from the appropriate glands (for such things do happen!) and in the effluvia would stand the words: ‘Dealer in Spirits. Remigius Neuteufel.’ That is what would have happened to a medium. In the case of a normal person, the words simply make their appearance in front of the book he is reading, like a somewhat dim hallucination. They are there, you see, in the sub-conscious. In ordinary life there is no occasion to pay particular attention to an incident of this kind—unless of course one is in the medical profession, when it may be one's duty to investigate such matters with all care and exactness. Art, however, obeys quite other laws in the matter of the human soul. From the point of view of art, an actor can never be an actor of real ability, if the sort of thing I have mentioned does not happen to him now and then on his way home from the theatre, if he does not, for instance, suddenly feel: ‘Heavens, how that old woman up there turned her miserable lorgnette on me!’ He did not notice her during the play, but now as he makes his way home, there she is in front of him, with her grey eyes and frowning eyebrows and untidy hair, her stiff fingers grasping the handle of her lorgnette—it weighs on him like an incubus! That, however, will only be a proof that the actor lives in all that takes place around him, lives in it objectively. Although he is acting, he stands at the same time fully in life, he participates even in what he does not observe, in what he must not observe at the time—not merely need not, but must not. While, however, he is absorbed in the creation of his part, while his whole consciousness is directed to what he has to say and do, his sub-conscious has on that very account all the better opportunity for making keen and detailed observation of everything that is going on around him. And if he has achieved what I described as an esoteric secret for the stage-actor, namely, that when he leaves the stage he is in very deed and truth away from it, away from everything to do with it, and enters right into real life—if the actor has achieved this secret, then on his leaving the theatre this subconscious in him will begin to make itself felt, and all the various grotesque and distorted pictures that can remain with him from the performance will suddenly display themselves, so that now at last, after the event, he experiences them consciously. Naturally, it may often also be very lovely impressions that come back to him in this way. I had opportunity once to witness an amazing instance of this kind of memory-experience. The actor Kainz2 had just come from a performance, laden as it were with these nightmares, and found himself in a company of friends, including a Russian authoress with whom he particularly liked to share such impressions. It was wonderful to hear these coming out. Kainz was not in the least embarrassed about the matter, or one would naturally not want to talk of it. There they were, all the things he had experienced sub-consciously during the performance—there they were, living on in him in this way, the experience perhaps enhanced in his case by the contempt he felt for the audience. For Kainz was one of those actors who have the utmost contempt for their audiences. It is things of this nature that can help you to a true understanding of dramatic art. They make no particular appeal to the intellect; but it is by the path of imagination and of picture that we have to travel, following forms that are of fantasy's creation, if we would come at last to the essential being of dramatic art. For this reason dramatic art cannot tolerate in its school the presence of teachers who have not a sensitive artistic feeling. (As a matter of fact, this is true of every art.) And I have always regarded it as a most undesirable addition to the faculty of a school of dramatic art when, for example, a professor of literature is brought in to give lessons to the students. All that goes on in such a school, everything that is done there, must be genuinely artistic through and through. And no one can speak artistically about any art unless he can live in that art with his whole being! To-morrow, then, we will continue, and I shall have to tell you of another esoteric secret connected with the art of the stage.
|
282. Speech and Drama: The Work of the Stage From Its More Inward Aspect. Destiny, Character, and Plot.
20 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
When he has worked through such a study, the student will be more fitted to undertake the ‘individual’ parts of the modern stage, he will be able to tackle them with elemental force and energy. |
If you will receive it and follow it out earnestly and with understanding, it will have a wonderful effect. It will awaken in your heart and soul a fine perception for how you are to set about acting—first tragedy, and then comedy. |
Approaching the words in the mood that belongs to tragedy, try to concentrate your soul with all inner warmth into just that mood that you need for the understanding of tragedy—for that kind of understanding which has actual formative power. And you will see, as you meditate the words you will attain this understanding. |
282. Speech and Drama: The Work of the Stage From Its More Inward Aspect. Destiny, Character, and Plot.
20 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
My dear Friends, We shall find that a study of the history of dramatic art can throw considerable light for us on the problems that face us in that field today. For only gradually has dramatic art made its way into the evolution of mankind. What for us comprises the essentially dramatic has really only found its way, bit by bit, into the evolution of mankind; and, as we know too well, inartistic features that are hostile to the development of the art have also been continually intruding themselves. And now a time has come when to all that the centuries have so far produced, many quite new things have to be added; for mankind has advanced in evolution. Anyone who has to take part in the staging of plays will moreover receive encouragement and stimulus for his work by making a deep, esoteric study of plays that have at different epochs provided a standard or basis for the development of acting and of stage work altogether. There are three important factors to be borne in mind when we are considering the production of a play. I do not mean that we must adhere to them pedantically, but rather that we should have an artistic perception of where and to what extent each enters into the play we have in hand. They are important for us because they have been so first for the author; they have influenced him in his composition of the play—of that written text which, as we saw, is for the actor neither more nor less than what the score is for the musician. Taking these three in order, we find that the first hovered like an overpowering presence above the drama of ancient times, the drama that originated in the Mysteries. I mean destiny. Look at the plays of ancient Greece. Everywhere we are shown how powerfully destiny works into human life. Man himself is of very little account; it is destiny, heaven-sent destiny, that works into his life all the time. Realising this, we can appreciate the genuine artistic impulse that lay behind the tendency to obliterate more or less whatever was individual in the human being—giving him a mask, and even going so far as to make use of instruments in order to conceal the individual quality of his voice. We can well understand how this conception of God-given destiny led to an effacement of the human individuality. Looking back then to the drama of ancient times, we find that it displayed on the stage the grand and all-powerful working of destiny; therein lay its achievement. We need only call to mind the tragedies concerned with the myth of Oedipus to see at once how true this is. There are, however, two things that occupy a prominent place in modern drama, of which you will find little or no sign in these early dramas where the attention is centred upon the working of destiny. As a matter of fact, they could only find their way into drama as the Age of Consciousness drew near for man, the Age of the Spiritual Soul.1 The interchange of love between human beings could not be dramatised on the stage in the way it is today until the souls of men had begun to receive each its more individual form. In the drama of ancient times you will, it is true, find love, but a love that bears the stamp of destiny and is dependent also on social relationships. An outstanding example is the figure of Antigone in the well-known play of Sophocles. But that love between the sexes which enters later with such compelling power into drama, even itself forms and shapes the drama—becomes possible only with the dawn of the Age of Consciousness. The other thing that you will miss in the early days of dramatic art is humour. Look, for example, at the plays of Aristophanes, who has been dubbed the scoffer, and compare them with the plays of the time when the impulse of the Age of Consciousness was beginning to make itself felt. You may take any number of plays of the Aristophanes type, and you will constantly find satyrs taking part in them; but you will look in vain for the humour that sets something free in man, that gives wings to human life. That does not show itself in drama until man is entering upon the Age of Consciousness. Note too, that this is also the time when men's gaze, as they look upon the stage, begins to be turned aside from destiny, begins rather to take a kind of delight in the way that man makes himself master and shaper of destiny. Attention and interest are now, in fact, being increasingly directed, instead of to destiny, to character. So here we have come to the second factor that we have to consider in staging a play—character. The dramatist puts on the stage men and women as we meet with them in life; and as his presentation of them develops, they become more and more interesting. We shall not yet find a power of vision that can command the whole compass of man's individuality. People are still portrayed rather more as types; and we have, instead of the old masks, the character masks. Among the Latin peoples, who took such delight in drama and were so gifted in its performance, we find these character masks—striking evidence of a dawning interest in man as an individual with a character of his own. The feeling for character still labours under the limitations of this connection with type. It is nevertheless the human being, the individual human being, who is so to speak given the mask of the character-type to which he is adjudged to belong. There was also a very good understanding in those days of the close relation of human beings to their environment. The character mask, it was felt, can be truly appreciated only when it is seen on the background of the part of the world to which it belongs. Hence the folk masks of those times. We find them particularly in Italy; but other countries soon began to follow suit. These folk masks bear witness to an interest, not merely in men and women, nor even merely in character-types ; they mark the beginning of an interest in what character owes to milieu. And this interest spread far and wide, reaching even to Shakespeare, in whom we can still clearly recognise an appreciation of the bearing of milieu upon character. The Italian would observe, for example, that persons of social distinction, who have a certain standing in life, and who have also money in their purses and are accordingly able to maintain a good position in society—such persons, he would observe, are to be met with especially in Venice. And so in the folk-plays of those times the Pantalone—for that was the name given to this character—would always appear on the stage in Venetian dress. He would tend also to speak with something of a Venetian accent. There, then, we have one of these character masks. We are, you see, coming away from the working of destiny, for here it is man who stands before us and claims our attention. Let us now look at another character mask that meets us in these plays. (There were, you must know, hundreds of such plays, literally hundreds, genuine products all of the Italian genius, and you will find the wealthy ‘Merchant of Venice’ in every one of them.) The second character mask is the man of learning; and he appears in the form of a shrewd and clever lawyer. This clever lawyer always hails from Bologna, and wears the traditional robes of a lawyer who has graduated in the University of Bologna. That then is the second. The third is the scoundrel, the dodger, known as Brighella. He comes from the common people, and is always in company with the Harlequin, the simpleton, who also hails from the common people. These two fellows, the scoundrel and the simpleton, are from Bergamo and will always be dressed in Bergamese style. And then there were the serving-women, ladies of some experience in life, who—incidentally—were capable for the most part of getting the control of the household into their own hands. It appears that in those days such ladies generally came from Rome; their costumes were accordingly in Roman style. The writers and producers of these plays were, you see, observant; no detail escaped them. There, then, we have the transition from destiny to character. You can see what a thorough-going change it wrought in drama. And I think even the brief sketch I have given you of its history will help you to understand how important it is for the student of dramatic art to study this development of character in drama—learning to observe how characters group themselves in types, and how character grows out of milieu. When he has worked through such a study, the student will be more fitted to undertake the ‘individual’ parts of the modern stage, he will be able to tackle them with elemental force and energy. As he studies these plays, the student will also realise what a liberating and lively humour the people of those days possessed. For it was not merely the authors who were responsible for the plays. As a matter of fact authors did not play a role of any particular importance in those days. The text of a play, as it came from their hands, could not even truthfully be called a ‘score' for the actor; before it could go down with the audience, he would have to add to it considerably from his own resources. It was quite taken for granted that the actor would supply witty sallies here and there on his own account. Dramas of this kind show unmistakably that destiny is disappearing from the stage, and the spectators are being presented with plays where it is the characters that determine the action. This is also the moment when the stage begins to realise that it has to reckon with the audience, that it cannot ignore them. And now, from destiny and character, from out of these two, emerges our third factor in drama: action, or plot. ![]() At the opening of a play, before the plot began to unfold and reveal how character and destiny are at work there, an ‘Exclamator’, as he was called (for they used the Latin word), would come forward—rather in the way the Prologue does in our Christmas Plays—and give a kind of summary of the moral of the play. For the stage did a great deal in those days to influence social life and behaviour. You are not to conclude from this that the manners and morals of those times were anything to boast of; on the contrary, it implies that they were rather loose and that there was ample reason for the stage to do something for their improvement. It is always important, you know, to look at facts from the right angle! I would like now to describe to you one such drama. Do not take it as an exact description of a particular one (as I said before, there are hundreds of them); it will, however, be characteristic, and will provide you with a good illustration of what I want to say later. Let us suppose then that at the beginning of one of these dramas we are faced with a situation that is created entirely by the typical characters that are there in the play. In a spot that may perhaps be not very far away from where we are now meeting, some gipsies have made their encampment. The gipsies are referred to as the ‘heathen’. The play proceeds somewhat as follows. (The story corresponds quite well with one or another of these plays, but my intention is to make my description general and typical.) We have then, to begin with, the man Ruedi and his wife Greta, and they are talking together. Ruedi tells Greta she must take care to lock up all their valuables, because the heathen are in the neighbourhood; things are sure to be stolen, for the heathen live by stealing. Greta replies that she has of course already done this; she does not need any reminder from him. ‘But I tell you what, you drunken lout,' she goes on to say, ‘you put far more money than the heathen steal into the pockets of the alehouse keeper. And there's got to be an end of that; it can't go on any longer.’ Ruedi is rather taken aback, for Greta is a woman of force and energy. After standing silent for a minute or two, he heaves a deep sigh and stammers out: ‘Well, well, I suppose I'd better go to the gipsies and get them to tell me what a bad lot I am; after all, they're fortune-tellers as well as thieves.’ ‘You great fool,' says Greta, ‘to believe the gipsies. It's all nonsense what they say. You'd much better save your money instead of running after them.’ But Ruedi is not going to be put off. Before he sets out, however, he goes to the stables and warns the stableman too about the heathen, ordering him to lock up the stables and carry the manure out to the fields. And now the stableman gets talking, and discloses to Ruedi that Greta has hidden away in the stable eight good Rhenish gulden, in those times quite a small fortune. He, the stableman, knows the spot where they are buried. Then the ‘stupid’ Ruedi begins to be sly. But first of all he goes off to the gipsies to have his fortune told. So here destiny enters the story; but note how! People no longer believe in it, it is all left to the gipsies. The gipsy woman says to Ruedi: ‘Well, my man, you are a thoroughly good sort; but you have a bad-tempered wife, and she makes life miserable for you. And you yourself, you know, you drink too much!’ Heavens alive, thinks Ruedi, she knows a lot! There's something in fortune-telling after all. ‘But now, look here!’ continues the gipsy,’ you go and get yourself some better clothes and walk about the village with an air, and you'll be made headman of the village—only, you'll have to drink less! ’ Ruedi is delighted with the idea. And now what the stableman told him will come in very useful. First, however, the gipsy wants her fee. Why, of course!—but Ruedi hasn't any money. Greta never gives him any. Then he has a bright idea. ‘You told me just now that if I put on fine clothes I shall be made headman of the village. When I am, I'll help you gipsies in your thieving. That shall be your payment.’ This suits the gipsy-woman splendidly; a headman's connivance will be of more worth to the gipsies than any fee. And now Ruedi goes back home, his head full of the idea that he must get some fine new clothes and be made headman of the village. So he goes to the stable, digs up the eight gulden and hands them to the stableman to take to the neighbouring town. Arrived there, the stableman goes to the wool merchant and says to him: ‘My master who lives outside the town wants to see some materials of different colours, I am to take them to him to choose from; he is having some new clothes made, for he is going to be headman of the village.’ ‘But I don't know your master,' replies the merchant, ‘and how am I to know what might happen to my cloth?’ ‘Oh, don't you worry,' says the stableman, ‘he's a perfectly honourable man. You let me take the cloth; it'll be quite all right.’ The eight gulden the stableman pockets, and the rolls of stuff he turns into money in some way of his own. And so he comes back empty-handed, having cheated his master of the eight gulden and the merchant of the rolls of cloth. His master inquires what has happened. ‘I've left the eight gulden with the merchant,' replies the stableman, ‘and he says you must go yourself and choose the material in his shop; meantime he has the money safe.’ The money is, of course, not with the merchant at all; the stableman has taken it for himself. At this point a scene is inserted where we are shown Greta pouring out her woes to a friend of hers. She has discovered that the gulden she buried in the stable have disappeared. What if the cow has eaten them and dies in consequence! And now Ruedi makes his way to the wool merchant's—and behold, the merchant has not the cloth. Ruedi hasn't it either. The merchant has also not the money; nor has Ruedi. The stableman is standing by, and the merchant declares he will sue him. He will, he says, put the matter in the hands of a lawyer; and he'll find a first-rate one, he will! (Here they come, you see, the character types.) Well, Ruedi and his stableman go home again. But a little while later a messenger comes running in great haste, beginning—in the good stage instinct of those times—to call out to them while he is still a long way off, summoning them both to come at once to the wool merchant's. As soon as they arrive there the merchant starts inveighing loudly against the stableman—and one can well understand it. He becomes quite abusive, and rails against him, calling him all sorts of hard names The man feels terribly insulted and declares that he will on his part bring an action against the merchant, and they will soon see what comes of that! The merchant raises no objection; he knows he has right on his side and feels confident of the issue. The stableman, however, is a kind of Brighella, and it is he who procures the cleverer lawyer. And now the trial begins, the stableman's lawyer having in the meantime instructed him how to behave in court. The judge puts his learned questions, all in best Bologna manner The peasant grows more and more bewildered, confuses the cloth with the money, and the money with the cloth. When he should be answering about the eight gulden, he keeps talking of the cloth, and vice versa, and all because the lawyer puts him out by talking incessantly. And now it is the stableman's turn to be questioned. But all he says in reply is: veiw!1 A fresh question is put to him. Once more he answers: veiw! Still another question. Again the same reply: veiw! The lawyer has advised him, you see, to be completely stupid and say nothing but veiw! Eventually the judge finds this too silly. ‘He's just crazy; one can do nothing at all with a fellow like that!’—and he sends the parties home. And so the whole affair comes to a humorous end. And now it turns out that in the course of the conversation between them, the stableman had promised his lawyer the eight gulden. These the lawyer now receives, in payment for his advice to say nothing but veiw! The stableman has the cloth. As for the peasant and the merchant, they have had all their trouble for nothing The spectator, however, goes home well pleased; he has enjoyed watching the characters unfold as the play proceeds. Pieces of this kind were played by the hundred—full of true humour, a natural, elemental humour of the common folk. And they were well played, for the players put their whole heart into their acting. Thus, at the dawn of the Age of Consciousness, does the drama of character push its way into the drama of destiny, and take root there and grow. That is how the drama of character first began. And you will not easily find for your students a better subject for study than these very plays; for they are built up with quite remarkable skill. They can well form a basis for the study of delineation of character. A school of dramatic art should arrange for courses of instruction in the history of the whole treatment of drama, and especially of character, beginning with the end of the fifteenth century. This kind of character drama was popular throughout the Latin countries at the end of the fifteenth century, and also in Switzerland. Afterwards, it spread to Germany and by the sixteenth century was everywhere in vogue. That is to say, at secular times of the year. For the Christmas Plays are survivals of the drama of destiny; in them we see destiny working in from the worlds beyond. So that we have in those times, on the one hand, within the rather austere forms of Christian tradition, a continued adherence to destiny, and then also this original and elemental up-springing of character in drama. Both are there, side by side; and that is what makes this second stage in the evolution of drama an extraordinarily fruitful field for study. The mask of ancient times, that actually hid the human being, has now given place to the character mask, and we shall soon be approaching the time when we have before us on the stage human individualities. But please remember that there are good and well-founded reasons for making a special study in our day of this first beginning of character in drama. A student can learn a great deal from such a study. Let me remind you at this point of the development we traced in Schiller's dramas a few days ago. We were studying this development from a rather different point of view; we can, however, clearly see that Schiller was all the time experimenting between the two kinds of play, inclining now more to the drama of destiny, now again more to the drama of character. Highly gifted dramatist as he was, Schiller did not know how to bring together the elements of character and destiny. Take Wallenstein. We cannot truthfully say that destiny is here an organic part of the drama. Destiny and character are joined up externally rather in the way one cements bricks! Then again later on, in Die Braut von Messina, we find Schiller once more trying, as it were, to drag in destiny. Only in Demetrius does he at length, after many attempts, succeed in weaving together destiny and character, weaving them together to form genuine dramatic action. Character drama is important also for opening the way to comedy. True, preparatory steps in that direction had been taken in Roman times; for there was, you know, in Rome a kind of anticipation of the Age of Consciousness. But it is tragedy that stands in the foreground throughout the centuries of classical antiquity. Satire will not infrequently come to expression in some comic afterpiece, but we do not find what can properly be called comedy until, with the coming of the Age of Consciousness, love and humour make their appearance on the stage. If you can succeed in carrying in your mind's eye a clear picture of how drama has evolved, that will help you in your work as producer. You will then be able to approach with the right mood and feeling, on the one hand, plays where the more tragic and solemn elements prevail and, on the other hand, plays that are in a lighter vein and belong more in the realm of comedy. Your study will have given you fresh guidance for the staging of the two kinds of play. Consider first how it is with tragedy. Simply from the insight that you have acquired in this kind of study, you will go to work in the following way. Please do not imagine it is a matter of theories and definitions. What you have to do is to prove by experience how you yourself develop an insight that can give birth to artistic creation. That is the only right way; and it is what I have been trying to show you in today's lecture. The first part of a tragedy (sometimes called the ‘exposition’), where the spectators are to be made acquainted with the situation, where their interest has to be aroused, will have to be played slowly; and the slowness should be achieved, not so much by slow speaking or acting as by pauses, pauses between the speeches, pauses even between the scenes. This will ensure that you make contact with your audience; they will then the more easily unite themselves, inwardly and sympathetically, with the situation. But now, as the play proceeds, new persons or events intervene, and it becomes uncertain how things will turn out. This is the middle of the play, where the plot reaches its climax. Here you will again need a rather slow tempo, but the slowness has this time to be in the speaking and in the gesturing; the play will thus still move slowly, but without pauses. Not of course entirely so; the speaker must have time to take breath, and the spectator too! But you should definitely shorten the pauses, and to that degree slightly quicken the tempo. Then comes the third part, which has to bring the solution. If this last part were played in the same tempo, it would leave the audience a little sour and dissatisfied. It is important to increase the pace here and let the play end in a quicker tempo. Here then, in this third part of the play, there has to be an inner quickening of tempo, showing itself both in speech and in gesture.
If these stages are observed, your acting will not fail of those imponderable qualities that make for contact with the audience. And you will find that the right tempo for speech and gesture comes of itself out of the feeling that your study and training beget in you. Thus, the main point for the production of tragedy is that everything be in right measure and proportion. Something quite else comes into consideration for comedy. (Our modern plays stand rather between the two; so that for their production one can learn from both.) When we come to comedy, it is character that begins to take the prominent place. Such a piece as I described just now can be very helpful to you, if you want to learn how to set about producing a comedy; for plays of this kind, abounding in the simple, primitive humour of the people, can always be begun in the way I will now describe. The first thing is to see that your actor, who will reveal his character in his speaking, expresses himself with an instinctive enjoyment of his part, so that the audience feel at once: Yes, there he is—the Pantalone. today, of course, we put individual men and women on the stage, not types; nevertheless, we can set to work on the artistic shaping of our comedy on the same lines—that is, begin by letting the characters display themselves in their speech and gesture, and in no uncertain terms. We need not go so far as some miserable producers who, for example, if they put a barber on the stage, think it necessary he should be ostentatiously scraping the lather off a customer's chin. No occasion for grotesque demonstrations of that sort. But we should take pains in this first part of the play to let the several characters stand out in strong relief. As you see, we are here not concerned, as in tragedy, with the measure or tempo of the acting, but rather with its content. As we go on towards the middle of the play, the interest will centre on the various conflicting factors that emerge and that leave us in some doubt as to how it is all going to end. And here it would actually be a little risky to continue entering with intensity into the individual characters; rather must the emphasis be laid on the plot. The whole character of the speaking must centre the hearer's attention on the plot. At this point the earlier comedies favoured the inventive actor. For the book of words left him extraordinarily free; he could extemporise here and there, expressing his astonishment, for instance, when something happens that gives the whole plot an unexpected turn—and so forth. Actors were in this way able on their own initiative to emphasise certain incidents or features in the plot. And then, at the end of a comedy, particular emphasis should be laid on destiny. This is important. The acting must show how destiny breaks in upon the course of events and brings it all to a happy conclusion.
If one is to produce a comedy successfully, with emphasis first on the characters, then on the plot, and finally on the working of destiny, one must of course do one's best to acquire a lively and sympathetic understanding of what destiny and character and plot are in their essential nature. There is something more that the actor can do. Latent within him are deep feelings and perceptions, and these he should now evoke. What I am going to recommend may seem to you, my dear friends, to be rather external, but you should not on that account belittle it. If you will receive it and follow it out earnestly and with understanding, it will have a wonderful effect. It will awaken in your heart and soul a fine perception for how you are to set about acting—first tragedy, and then comedy. And as you continue to live with it, to live with it in meditation, you will also be helped to carry into real meditative experience the exercises of a more general nature in connection with your calling, that I have already given for your meditation and concentration. Take, for example, what I showed you the other day when we drew the circle of the vowels and found, on one side of the circle the development of tragedy, and on the other side the development of comedy Imitate in your soul the path followed by a drama of tragedy, and your soul will be so attuned that it will develop the skill required for the speaking and producing of your tragedy. Where a meditation is intended to prepare us for a right treatment of tragedy, very much will depend on how far we are able, during the meditation, to attain inwardly what I described yesterday as liberation from our spoken part. This, my dear friends, must first be attained. We have to carry our preparation of the part up to the point where we have such command of it that we could go through it in our sleep. And then we must be able also to look at it, as it were, from without, taking an active and sympathetic interest in it and in the whole speaking of it (that speaking which we ourselves have created and formed), entering into it with heart and feeling, and also with will and with thought. The actors of an older time were given meditations to prepare them for their task; and I would like now to give you a brief formula on the same lines. Approaching the words in the mood that belongs to tragedy, try to concentrate your soul with all inner warmth into just that mood that you need for the understanding of tragedy—for that kind of understanding which has actual formative power. And you will see, as you meditate the words you will attain this understanding. But you will need to repeat the meditative preparation over and over again. Go through it now and then, when you have a few moments' leisure—you might be taking a walk one day, and come upon a secluded spot where you can sit and think quietly for a little. Here then are the words: Ach ( this is merely a preparatory interjection)—
I use the Latin word Fatum because, to begin with, the soul must be held steadily in the a and u that evoke the tragic mood: u giving the suggestion of fear, and a bespeaking awed amazement. Then, when we come to stark mich, note that i enters in, to take its part in the tragedy. Note too that farther on the vowels follow one another exactly as they do on the circle:
If you will meditate these words, letting speak in them, above all, the feeling that is called up within you by that inner perception of sound which you have acquired in your training, then the words can become for you a kind of foundation upon which you can build the production of your drama of tragedy.
These words give the mood for tragedy. If for a long time you have repeatedly held before you such a meditation, then you will assuredly find the right inner mood for tragedy when you need it. For comedy, on the other hand, we have to go back to exercises of a more whimsical and subtle kind, that were not practised with the deep fervour that belongs to exercises for tragedy. (Tragedy, you must remember, is a child of the Mysteries.) None the less, even these exercises for humorous plays had a powerful esoteric influence. They were able actually to beget humour in the actor, and then they did not as it were take it back again but let it pour full stream into the speaking For if you are going to produce comedy (and please when I use the word ‘produce’, do not take it in a merely external sense), you must be able to laugh in the words. I do not mean you should be perpetually tittering. There are persons who like to draw attention to their remarks by constantly tittering and laughing a little as they speak, a habit that is apt to leave one with the impression that there is not much point or meaning in what is being said. For the actor to bring laughter into his feeling for sound is quite a different matter. It works as true art—in spite of its popularity! There were always in an older time comedians who did this, just as surely as in the early Middle Ages you find priests taking part in the solemn and sublime dramas that were directly connected with the Church. And these early comedians, from among whom in course of time the first professional actors were recruited, laboured always to attain to a deep inner understanding of their work on the stage. Here then I will again put before you a brief formula from olden times. It was not given merely to make tongue and palate elastic and plastic,—a result that we saw could be attained by cultivating sound-perception; these words, as one meditates them, turn into laughter. They must of course be meditated aloud. And then you will find you have to laugh. Try practising aloud, as often as you can, this little string of words that I will now write on the blackboard. And, as you say them, enter into the speaking of them with your whole heart and feeling. Izt'—this is really the word jetzt (now), but it has to be spoken here as izt—
your soul; you will laugh inwardly, in your soul. Naturally, you cannot expect to attain that by deepening your feelings as for tragedy! And this has now to be your ideal—to carry into your speaking a laughing soul. Then will your work as producer be full of humour, the humour that has power of itself to produce and form a comedy. And try to practise it, making with linklock-hü this movement (see first Drawing) and with lockläck-hi this movement (see second Drawing), so that you repeat the whole formula thus:
Try to live your way into this little formula, giving it its full development and speaking it always three times in succession—with the linklock-hü, pulling the upper lip upwards and the lower downwards, so that the lips are puckered; and with lockläck-hi flattening the creases out again. ![]() As you continue repeating it, it will make you laugh in your soul; you will laugh inwardly, in your soul. Naturally, you cannot expect to attain that by deepening your feelings as for tragedy! And this has now to be your ideal—to carry into your speaking a laughing soul. Then will your work As producer be full of humour, the humour that has power of itself to produce and form a comedy. ![]()
|
282. Speech and Drama: The Speech Sounds as a Revelation of the Form of Man. Control of the Breath.
22 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
Our hearts must be so full of devotion to the spiritual that we can endure unscathed all the trivial subterfuges that have to be undertaken behind the stage and in the wings. The actor's inner life of feeling has to undergo change and development, until he is able to approach the whole of his art in a religious mood. |
The one and only way to evoke a right attitude in the audience is to make sure that the whole of the work undertaken in connection with the stage is brought under the sway of soul and spirit. To create the conditions for a harmonious co-operation between stage and critics is quite another matter, and infinitely harder of attainment. Many of the difficulties under which dramatic art labours today are, in fact, directly due to the utterly unnatural condition into which criticism has drifted. |
282. Speech and Drama: The Speech Sounds as a Revelation of the Form of Man. Control of the Breath.
22 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
My dear Friends, The studies we have been pursuing together in these past days have led us to see that two things are necessary if we want to be artists on the stage. In the first place, we must be ready and willing to undertake an intensive study of the elements of the arts of speech and gesture—those first elements of which we have seen that they are rooted and sustained in the life of the spirit. And then secondly, we must give to dramatic art its right place in the whole compass of our life, and in so doing implant in our hearts a mood that is permeated by spirit and never deviates from the paths of spirituality. If we can fulfil these two things required of us, then we shall be able to take our part as actors in the life of mankind in the way that an artist should who is sustained and upheld by the spirit. For such an artist should have it in his power, by means of all that he is and does, to help bring the artistic into that leading role in civilisation to which it is called, and for lack of which civilisation must inevitably wither and perish. Such was, I know, the earnest aspiration that prompted a number of you to ask for this course of lectures. And we shall need to carry the same earnestness into our further study, as we go on now to consider, for example, how the human form is a revelation of the great world. Approaching the theme from the standpoint of the art of the stage, we shall have to find how in the form and figure of man, taken in its most comprehensive sense, the universe is revealed—significantly, intensively revealed. And the perceptions that light up within us through thus beholding man as a revelation of the universe, will guide us in linking up again the natural and elemental with the divine and spiritual. We will accordingly begin our lecture today with a consideration once again of the question : How can we see in the forming of word and of sound a revelation of the form and figure of man? If we think of ‘speaking’ man, man revealing himself in speech, then the first part of his form that calls for notice is his lips. It is, to begin with, the lips that do the revealing. Disregarding altogether for the moment the grouping of the consonants into impact sounds, breath sounds, wave sounds and vibrant sounds, we find that the sounds which are brought to expression by means of the lips are m, b, p. These sounds are revelations that are made entirely by the formative activity of the lips; both lips are engaged.
If we try to utter any other sound than these with the lips, we not only interfere with the right forming of speech, we do injury to our organism. And if on the other hand we speak m, b or p without the complete instinctive consciousness that here the lips are the specific agents, then again we harm both our speaking and our organism. A second activity reveals itself when we begin to look a little way in from the lips—a co-operation, namely, of lower lip with upper teeth. In the muscles of the lower lip we have an intense concentration of our karma, of that karma that is so mysteriously present within us all the time. The forces that work and weave throughout the limbs go streaming through the muscles of the lower lip in a wonderful variety of movement; we may even say that the whole human being, with the exception of the organisation of the head, comes to expression in the activity of the lower lip. In comparison with those of the lower, the muscles of the upper lip are inactive. Their part is rather to provide opportunity for what is contained in the head organisation to find its way into the muscular system. And whilst the lower lip is positively no less than a complete expression of man as limb-man, all that can be said of the upper lip is that it supplies man in its movement with a means of expression for what is contained in the utterance of m, b and p. But now, through this co-operation of lower lip and upper teeth we can bring to expression what comes more from the entire man. The upper teeth, like the upper lip, bring the head organisation to expression, and being more at rest and circumscribed, are able to do so even better. In the upper teeth we have a concentration, a consolidation of all that man is ready and willing to receive of the secrets of the universe, those secrets that crave to be taken hold of in this way, to be established and consolidated in man's being. There in the upper teeth they come to rest. And when we let lower lip and upper teeth work together in the right way in f, v (f) and w (v),1 then what has been received by us from the whole sum of world secrets and is now wanting to come to expression finds that expression.
The South Germans are almost unable to say w; they pronounce it like u and e run together, giving it the character of a vowel. W properly spoken arises from the lower lip meeting the upper teeth in a kind of wavelike movement, whereas in v the lower lip merely closes up to them without this wavelike movement. In f the lower lip pushes with all its force on to the upper teeth. A further stage is reached when the two rows of teeth work together. This means that the lower and upper organisations of man, the organisations of head and of limbs, are held in balance. The world has, so to speak, been captured by man, he has it there within him; and now he on his part wants to send forth his own being into the world without. This is how it is when we attain to a right interworking of upper and lower teeth in speaking the sounds s, c (ts), z (ts).2
In these sounds, the teeth alone are concerned. Entering now still farther into man, we come to his inner life, to where his life of feeling seeks to express itself, his life of soul; we have therefore also to go farther back in his bodily being. We come then to the tongue; and we have first the revelation that can come about through tongue and upper teeth working together. Whilst what man has become by virtue of all that he has received from the world, reveals itself in the interplay of lower lip and upper teeth, what man is by virtue of the fact that he has a soul, comes to revelation in the interplay between soul and head—that is, between tongue and upper teeth. Here, therefore, the tongue begins to work—and behind the upper teeth. Please take special note of the word behind. This gives rise to the sounds: l, n, d, t. 4. Tongue works behind the upper teeth: l n d t If we are to succeed in producing in our pupils healthy and beautiful speaking, it will be important to arrange in our dramatic school for the practice of exercises expressly designed to avoid lisping. In lisping, the tongue ventures too far forward, pushing itself between the teeth. The students must succeed in having the tongue so completely under control, that the cardinal maxim of all speaking is consciously carried out, namely, that the tongue shall never be allowed to overstep the boundary set by the two rows of teeth.3 During the whole time of speaking, the tongue must stay behind this boundary. When it is allowed to come out beyond the teeth, it is as though the soul were wanting to come forth and expose itself, without body, to immediate contact with Nature. A person who lisps should accordingly be given the following exercise, and one should begin it with him as young as possible. Get him to practise saying n l d, repeating each sound three times, and each time resolutely pressing the tongue on to the back of the upper teeth: n n n, l l l, d d d. To continue uttering the sounds in this way, one after the other, is difficult, but that is how they should be practised. It is a fatiguing exercise; it may well leave the pupil feeling as though he were seized with cramp. But let me tell you how the first man to draw attention to this exercise used to encourage his patients. He would remind them of the lieutenant who was in the habit of saying to his raw recruits: ‘Of course it is difficult; if a thing isn't difficult, you don't have to learn it!’ The fifth thing we need to consider lies still farther back in the mouth. We have to learn to be fully conscious of the part played in speaking by the root of the tongue. That is then the fifth, the root of the tongue. We shall here have to practise the sounds g, k, r4, j5, qu (kv), speaking them as far back in the mouth as possible, and consciously feeling, as we utter them, the root of the tongue. 5. Root of the tongue: g k r j qu It is these sounds—and more especially g, k, r—sounds where we have to take pains to be conscious all the time of the root of the tongue, that must bear the blame for stuttering. Stuttering arises when the instinctive feeling of the proper way to say g, k, r is lacking. We will go into this matter a little further presently, but directly you notice signs of stuttering in a pupil, you will have to take him with g k r and try to get him to speak these sounds to perfection. For r you can administer a physical help. Instead of expecting your pupil to produce r right away by his own inner effort, prepare him beforehand by letting him gargle water sweetened with sugar. Yes, as you see, whenever there is something of this kind that can help a pupil, something quite external, I have no hesitation in calling your attention to it. And for a right speaking of the sound r, gargling with sweetened water can prove very helpful. The sweet water must, however, be properly and thoroughly gargled. Particularly with children the gargling can have excellent results. And now I want to pass on to something else that should be familiar to everyone who wants to speak properly, and which an intending actor will certainly need to master thoroughly. I have, as you know, repeatedly pointed out that right speaking is not to be attained by physiological exercises, but that we have to learn it from the speech organism itself. We have in these lectures taken cognisance of many things that can be learned from the speech organism, and we have added to them today. We have seen that from m, b, p we learn the right co-operation of the lips, that from v, w we learn how to use rightly together lower lip and upper teeth, and from s, c, z the two rows of teeth. We have seen also how the tongue must always remain behind the teeth in l, n, d, t and lastly how we are to manipulate the root of the tongue in g, k, r, j, qu. The sounds themselves are our teachers. It is only a matter of our knowing how to engage their help. If we have once understood this, then that will mean that all the several parts of our organism of throat and mouth have been received as pupils in the school of the sounds. The sounds are verily the Gods from whom we are to learn how to form our speaking. But now, as I was saying, there is yet another matter to which we must give our attention. It concerns the breathing, and is the one item of guidance to be salvaged from all the tangled mass of instructions given in schools of speech training today. In speaking, we should use up, steadily and quietly, all our available breath. If, while we are speaking, we take a fresh breath before the inbreathed air we have in the lungs is exhausted, then our speaking will invariably be poor and feeble. We are, as it were, in possession of the secret of well- formed speech when we know that good speaking depends upon the use to the full of the air that we have within us. We must accordingly accustom ourselves to the practice of exercises, once more derived from speech itself, where we have, to begin with, to take a deep full breath. What does it imply, to take a deep full breath? It means that the diaphragm is pressed down as far as it can be without injury to health. You must be able to feel in the region of the diaphragm that the inbreathing is complete. You will, as teacher, need to lay your hand on your pupil in the region of the diaphragm in order to demonstrate to him the expansion that has to take place there, the change that must necessarily accompany a thorough inbreathing. Then you will get your pupil to hold this inbreathed air and continue speaking with it until all the air he took in has been breathed out again. It must never happen that he stops to take breath so long as there is still any inbreathed air left in his lungs. It should indeed become for the pupil entirely a matter of instinct: never to pause for breath until the inbreathed air is exhausted. Having first taken a deep breath and become conscious of what happens in the region of the diaphragm as he in-breathes, conscious too of the whole gradual change that takes place there until the inbreathed air is completely exhausted (for this preparatory stage the sound a can serve), the student may then proceed to the following exercise. First a sequence of vowels, spoken slowly so that they occupy the time of a complete out-breathing. Let him say a e u, and continue with these sounds until he needs to take a fresh breath. Then the same with consonants. Let him keep on with k l s f m for the whole period of an out-breathing. This exercise, which has for its ultimate aim the full use of the in-taken breath before any more air is inbreathed, provides us also with a remedy, in fact the only right and healthy remedy, for stuttering. The reason why rhythmic exercises can prove so remarkably helpful for stuttering is that a good rhythm necessarily demands right breathing. One is obliged to breathe properly if one has to say:
It is quite possible to hold one's breath throughout each line; in fact, one can hardly help doing so. And that is what you will have to achieve with your stutterer. He must not take breath until the inbreathed air is used up. For his stuttering is due to the fact that an anxiety which makes him gasp for air has become in him organic. What he needs is something that can lure him away from this anxious fear that makes him strain to catch his breath; and we shall exactly meet that need if, when he has begun to stutter, we get him to sing, or to say some poetry. Fear and anxiety are connected also with anger, and you know how an angry person will often gasp for breath. Where there is stuttering, however, the anger and anxiety have become organic and we cannot expect improvement without long and steady practice of exercises.You probably know the story of the apothecary's assistant who was inclined to stutter whenever he was worried or anxious. The apothecary was having tea in a room upstairs with some friends. The assistant burst into the room and all he could say was: Die Apo-, die Apothe-, Apothe-, Apothe- ... The k was there in his way, he couldn't get past it. The apothecary, seeing the poor fellow pale with fear, realised that it was imperative to find out what was the matter. So he said to the assistant: ‘Sing it, man!’ And the man sang quite perfectly: ‘Die Apotheke brennt!’ (The shop is on fire!) Yes, he sang the information without any difficulty. And there was not a moment to be lost; the fire was raging in the cellar quite furiously. It was the singing that did it! Constant steady practice of exercises can have permanent results; only, the exercises have to be done with the necessary inner energy. When unconsciousness intervenes, the stuttering, since it has become organic, is liable to recur. Let me tell you of a case that I found particularly interesting. A friend of mine who was a poet suffered from a stutter.7 He overcame his disability to the point of being able to read aloud his own poems that were in long lines of verse. He would read rhythmically and without the least sign of difficulty; no one listening would have any suspicion that he was a stutterer. My friend was, however, a man who was easily excited and upset, and it would frequently happen that in ordinary conversation his stuttering would show itself again. (He was one who never had the patience to undertake exercises.) One day he was asked by a man, who was, to say the least, not very tactful: ‘Do you always stutter like this?' His reply was: ‘N-n-n-not unless I'm speaking to someone I just can't bear!’ A defect in speaking can thus locate itself in the organs, can become organic. In the case of lisping, we saw that there is a disability, when speaking l, n, d, t, to get tongue and upper teeth to co-operate as they should; the trouble in stuttering and stammering is that the root of the tongue is not under proper control. For it is the root of the tongue that reacts at once to disorder in the breathing A stutterer will therefore do well, as we said, to take g, k and r for his teachers—the r a little sweetened with sweet water. In the sounds of speech live Divine Beings; and we must approach these Beings with devotion, with prayerful devotion. They will then be the very best teachers we could possibly have. All the many rules that are propounded for the management of the breath—apart from the one I have spoken of: Not until I have no air left in my lungs must I draw breath—all the others lead us astray into the sphere of the intellectual. That one rule, however, must become instinctive knowledge for the speaker. Instinctively he should go on using up the inbreathed air as long as he has any left. No other rules are needed for the gymnastics of the breath, but this one is absolutely indispensable. It has to be learned in the way I have described, and should be taught in every properly constituted school for the stage. What I would have you understand, my dear friends, is that there are dangers attending all artistic activity, and only if we are able to bring to our own art a mood of religious devotion can we escape these dangers. The artist of the stage is especially exposed to them; they can actually assume for him the form of artistic faculties, but faculties that work with demoralising effect. Veneration, religious veneration for the sounds of speech! The words ring strange to us; but we must have courage to receive them and make them our own. For in these divine teachers of ours, in these sounds of speech, a whole world is contained. If we would become true ‘formers of the word’, we must never forget that the word was ‘in the beginning’. Despite all conflicting interpretations, that is what the opening words of the Gospel of St. John mean. ‘In the beginning was the Word’, the Wisdom-filled Word. A mood of devotion should imbue everything that has to do with the word. But now, wherein lies the danger that threatens the actor, and no less the producer? Actor and producer are on the stage, or behind it. This means, they are in a completely different world from the world of the auditorium. But the two worlds have to go together, they have to go absolutely hand in hand. It should never for a moment occur to us as possible that this harmonious co-operation should be lacking in any smallest detail. And yet how unlike, how essentially unlike the two worlds are! When you are on and behind the stage, you have there a reality. This reality, when it is shown to the audience, has to be converted into an illusion. But not on the stage—nor behind it; it can't be illusion there. For the audience who are sitting down below in front, it is an illusion—mysterious, terrible, charming, delightful, perhaps even mystical. But for those who are working on or behind the stage, the illusion changes into trivial reality. I remember how forcibly this was brought home to me once when I was working with a company and we had to stage Maeterlinck's L'Intruse.8 An essential feature in this little drama is the gradual approach of sounds that are at first heard only in the distance. These sounds have to make the impression of something that is full of mystery; they are in reality the harbinger of death, they are bringing death to the one who lies ill in the adjoining room. Thus they will, you see, have to be of such a nature as to awaken in the audience a thoroughly mystical and mysterious mood. But now in order to achieve this end, you will have to make use of quite trivial devices. Somewhere in the wings you will create a noise like the sharpening of a scythe heard at a distance—a noise that is to give the first indication of something rather mystically terrifying that sounds from far away. Then a little later, you will want a noise that sounds nearer. You will perhaps arrange for a key to be turned slowly in its lock by someone who is coming into the house. Just think what trivialities you resort to ! When you are thinking out contrivances of this nature, you are converting the impression you want to make on the audience into the utmost triviality. I wanted now to provide for a still further enhancement of the mood. Behind the stage, my dear friends, we treat these things as matters of pure technique, and are delightfully indifferent to all the feelings we are hoping to arouse in the spectator who experiences the illusion. And it occurred to me that at the moment when the key had been turned in the lock and someone had entered the house, someone else might start up quickly like this (chair thrown back on to the floor). The action did, in fact, greatly intensify the illusion in the audience. Following on the mysterious sounds already described, it fairly made their hearts stand still with terror. On the stage, a chair falling down—that was all it was in dry prose; but among the audience it produced an illusion of dithering fear. It would, you know, be quite wrong for us to put ourselves forward as reformers and express disapproval of devices of this nature. On the contrary, we must certainly use such methods—the more of them the better! Their use requires, however, that our devotion to the spiritual be all the greater. Our hearts must be so full of devotion to the spiritual that we can endure unscathed all the trivial subterfuges that have to be undertaken behind the stage and in the wings. The actor's inner life of feeling has to undergo change and development, until he is able to approach the whole of his art in a religious mood. Suppose a poet is writing an ode. If he is genuinely absorbed in the mood of the ode, he won't be thinking that his pen doesn't seem to be writing very smoothly. Similarly, on the stage, you should have developed such instinctive devotion to your work that even, let me say, such a simple action as knocking over a chair, you carry out with no other feeling than that you are doing a spiritual deed. Not until this mood is attained will it be possible for the art of the stage to be filled and pervaded with the spirit that rightly belongs to it. Indeed its whole future depends upon that. And do not imagine the desired mood can be attained by any sentimental exhortations; no, only by dealing with realities. And we are dealing with realities when the sounds of speech in their mysterious runing become for us Gods—Gods who form within us our speaking. This should be the feeling that inspires all we do; it is also the determining sign of true art. It must even go so far, my dear friends, that never for a moment do we cease to be conscious of the fact that the illusion in the audience has to be created by a truth that is spiritually experienced in the souls of both actor and producer. We need to recognise this and take our guidance from it, even though we must admit that the audiences of today do not give us quite the picture that we on the stage would like to have before us. You will, however, find that if the mood of which I have been speaking prevails on and behind the stage, it will work in imponderable ways upon the audience. The attitude of mind that one would be so glad to find there will develop more quickly under this influence than by any other method. We shall not help its development by drawing up elaborate plans or by making all kinds of promises at the inauguration of some new dramatic school or theatre. The one and only way to evoke a right attitude in the audience is to make sure that the whole of the work undertaken in connection with the stage is brought under the sway of soul and spirit. To create the conditions for a harmonious co-operation between stage and critics is quite another matter, and infinitely harder of attainment. Many of the difficulties under which dramatic art labours today are, in fact, directly due to the utterly unnatural condition into which criticism has drifted. What goes by the name is not genuine criticism at all. Men like Kerr or Harden9 may be very clever, they may even found schools of criticism, but what they write and teach is built up on a purely negative principle. We must not allow ourselves to be misled and imagine that their criticisms have any sort of connection with art. They have none. These men are utterly indifferent to art, and it is important for the actor to realise that what they say has nothing whatever to do with what he, as an artist, intends and undertakes. It is, in fact, his bounden duty to change Kerr into kehr, and ‘aus-kehr-en’ the critics—‘clear the decks’ of them, once and for all. For at the root of all this spurious criticism lies, as I said, a purely negative attitude. I once had an interesting experience which let me into the secret of the rise of this kind of criticism. For this kind of criticism is no more than a perfectly natural outcome of a style of journalism which this experience of mine enabled me to catch as it were in the moment of its birth. Many years ago I was present at a rather large gathering of people in Berlin, among whom was Levysohn, chief editor at the time of the Berliner Tageblatt. I had some talk with him and in course of conversation we came to speak of Harden. For it cannot be denied that Harden was among the interesting figures of the early nineties of last century, he showed remarkable pluck and confidence in the way he put himself forward. True, if one looked behind the scenes, one was forced to relinquish many illusions about him. But for all that, he was a person of some note, was Harden; and in my talk with Levysohn I drew attention to some of his good points. By way of reply, Levysohn told me the following. ‘When you have a man like Harden,' he said, ‘you've got to understand him. Harden came originally from the provinces, where he had been an actor in a small way. He threw up his job and came to Berlin, hoping to make a living there. I was at that time arranging to start a Monday morning paper, to which the Berliner Tageblatt partly owes its origin. I wanted to make a really good thing of it. It was the first of its kind in Berlin, and I was determined that people should buy it up eagerly like hot cakes. A plan occurred to me which I myself thought very wily, and it is on account of this plan of mine that I claim credit for starting Harden off in the good style of writing that he has. Yes, Harden has me to thank for it. I engaged some young fellows who were hanging about, waiting for jobs, fellows who, I reckoned, had a bit of talent, though not much. You can get people to do anything if you only set about it in the right way!’ ... There you have the cynicism of a chief editor in the eighties and nineties of last century! Harden was of course one of the young men who were chosen. Levysohn told them: ‘Now look, you will get so and so many marks per month. And all you have to do is to sit all day long in a coffee house and read the papers. One of you will undertake to read all the political articles; another will study the articles dealing with art—or rather, one the articles on painting and another those on drama. Then you have only to sit down on Sunday afternoon and each one of you write an article that is different from those he has been reading all through the week.' ... This suited Harden admirably. ‘Every week,' said Levysohn, ‘he would bring me his article, and each time it was entirely different from my of the articles he had read during the week. And that is ;till Harden's art. There you have the secret of his Zukunft. So I, you see, am responsible,' said Levysohn in conclusion, ‘for Harden's becoming such a good journalist.' Yes, when you look behind the scenes of this stage—for journalism is also a stage !—you are in for a bit of disillusionment there too. And it will be a harder matter to cure the reading public than to cure the public you have before you in the theatre. The cure cannot indeed ever come about until people wake up to see how slight a connection there is between a criticism that has a merely negative foundation and the ideals we are called upon to cherish for art. To-morrow I would like to say more on this in a wider connection and consider with you what follows for the actor and his art from his relations with the public and with the critics; and there we shall have to bring this course of lectures to a close.
or, using English letters:
|
282. Speech and Drama: The Formative Activity of the Word
23 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
And so for an actor who wants to have an artistic understanding of the play and of his own part in it, the advice is once again to take the formed speech for his starting-point. I said an actor should have an artistic understanding of his part, an understanding, that is, that arises from ‘beholding’ the part. This is something very different from a conceptual understanding of it. |
The only kind of criticism that deserves to be respected is that which follows in the footsteps of Lessing and criticises positively, with intention to provide that when a work of art appears before the public it shall meet with understanding. When criticism has this end in view and does really help the general public to understand one or another work of art, it has its justification. |
282. Speech and Drama: The Formative Activity of the Word
23 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
My dear Friends, I would like today to say something of how explanations such as I was giving you yesterday, where we saw once more how the art of the forming of speech has to be learned from speech itself, how such explanations (or instructions, if you want to call them so) are to be received, how they are then to be taken over into your practical work. Now it is a fact that the whole system of speech sounds—if I may designate it with such a pedantic term—the whole system of speech sounds with its manifold gradations in the various languages, expresses how the activities which take their start from the speech organs are related to the entire human organism. You have to picture it in the following way. We may employ for the purpose a somewhat rough classification of the sounds of speech. Following the lines of yesterday's lecture, we can give our attention, to begin with, to the sounds that originate more or less in the region of the palate. If we consider all that takes place when a speech sound comes to birth in this region, and have the eye to follow it up as it takes its way right through man, then for the sounds that originate in the palate—for throat sounds, too, but more especially for palatal—we find that we can tell from a man's walk whether he utters these sounds resolutely or indolently, whether in fact, he enters fully or not into the speaking of them. This means that when we produce a speech sound by means of the palate, the speaking goes right through us down to our heels and toes; in other words, a palatal sound has connection with the entire human organism. As for the sounds in which the tongue participates, they are especially connected with that part of the human being which comprises first the head as far down as the upper lip (not including the lower lip) and then goes back and extends towards the spine—the region of the back, generally. And when we come to sounds that are uttered with the help of lips and teeth, we find that these are more connected with the breast and, generally speaking, the front parts of the body. So that really the whole man is contained in his speech. We can quite well call speech the creator of the form of man in these three directions. This being so, it follows that if, for instance, you want to practise stage-walking, you cannot do better than associate it with the speaking of palatal sounds. For speech can help to give ‘form’ to the whole of your acting, even to your very way of walking on the stage. Stage-walking, as you know very well, has to be different from our usual walking if it is to give the appearance of being true to life. If you were to walk on the stage as you do ordinarily, it could not possibly look like real life. Correct stage-walking is therefore again an end that can be attained best of all by means of speech. It is, however, not possible simply to lay down rules for it, you have to work it out for yourself in practice. It will, I think, be clear from all this that when I describe the speech sounds as our teachers, you are not to infer that what we learn from them is of value for those particular sounds alone. I am not advising that you should practise merely the utterance of the individual sounds of the alphabet (they will of course all come in the exercises); my intention is to help you find your way altogether to a right and beautiful and smooth-flowing manner of speaking. What you learn, for instance, from the throat sounds will go over into the sounds made with lips or with tongue, and gradually as a result of practising the various exercises, the word will begin to flow in your soul. There is thus no question of an actor having to watch for a d or a g or a k in order to speak them in a particular way. Rather do I mean that as you begin to do such exercises as I have given, speech becomes for you your teacher, your tutor in the art of acting. It will even render your body more supple. If the exercises are systematically carried out in the way I have explained, the plastic forms of your bodily organs will become more pliant, and your organs on this account be fitter instruments for your art. This is why I come back again and again to the need of a school of training for dramatic art where exercises of this kind are taught and practised. And it is just through the practice of such exercises that the right mood of approach can be attained. You will remember I was telling you yesterday how all-important is this mood of approach; indeed, without it we can never have art on the stage. For consider how it is with the spectator in the audience. What does he bring with him 9 He has never had explicitly present to his consciousness all that lives in the single sounds of speech. The meaning conveyed in what is spoken—that is all he is cognisant of. Of the significance of sounds he knows nothing; he knows only what the words hold in the way of ideas. When therefore the actor enters deeply into the feeling of the sounds, this means that an abyss opens between him and the audience. For the actor on his side of the abyss, the play is not merely what it is for the audience; it becomes for him a veritable sacrificial rite, and the sacrifice he offers up enables the spiritual to be carried into the world of the physical. This will not, however, be so unless the actor has been able so completely to transform his mood of soul that it has come right away from looking merely at the ‘ideal’ significance of words, and vibrates instead in a delicate sensitiveness to all that is contained in their sounds. And it is possible for the actor gradually to progress so far with his experience of individual sounds that syllables also begin to be full of significance for him. I will give you an example to show you what I mean, for this is an important point—that syllables should carry their full significance for the actor. Take the word betrüblich (distressing, most unfortunate). We use the word in the easy way words are used nowadays. We are faced with some situation in life and call it ‘betrüblich’, without having any particular experience of the word as such. We must not rest content with this. We must go further and experience the feelings and inner perceptions that are inherent in the sounds and that enter then into the syllables, and by way of the syllables into the word. Let us begin with the last syllable -lich. We have here first of all the wave sound 1. We feel there a flowing, as of surging waves. And then we have ch. In ch we ‘form’ the flow of the waves, we arrest it in a form. The i signifies merely that we want to draw attention to the form that is arising there. Going through it sound by sound in this way, we come to feel that in lich we have the same as we generally experience in the word gleich.1 In the words menschengleich (man-like) and löwengleich (lion-like) we have to use still the whole word gleich, since the language has here not reached the stage of changing the gleich into lich (for lich is of course merely a metamorphosis of gleich). If the word löwengleich, for example, had already been thoroughly absorbed into the stream of speech, if it had through constant use become an integral member of the language, it would today be no longer löwengleich but löwenlich. Similarly, menschengleich would by now have become menschenlich. For in lich we have simply the expression of the fact that the movement is here understood which is expressive of likeness. Say, for example, you let the feeling of lich arise in you while you are stroking a velvet cushion. Your hand moves gently over the soft surface, feeling in this way the form of the cushion and receiving the impression into your very being. Then maybe you will say to yourself: I know someone whose character gives me the same experience as I have when I stroke this cushion. Going on now to trüb (dull, cloudy), we do not perhaps at once sense trüb in betrüblich, and yet the word carries that meaning; the soul that finds a situation betrüblich is overcast, as though by a cloud. We must succeed in making contact with what is directly present in the sounds; that will help us very much to come to a better understanding of what we have to say or speak. That the trüb has an ü in it, we can well appreciate from the feeling that we associated with that sound when we were considering the circle of the vowels. But now what is the significance in general of an umlaut? An umlaut always indicates dispersal. A single thing or a few become many. We say Bruder (brother). As long as there is only one brother under consideration, we can quite properly denote him as one; if there are more, our attention is diverted from the one and we speak of Brüder (brothers, brethren). Dialects retain the more original forms of language, and in them you will always find the umlaut for the plural, signifying that the application of the word is dispersed. We have therefore in trüb a syllable that can be felt; it suggests that dispersal of water, which gives rise to Trübe (mist) And when you go on to draw the comparison with the soul, and find that your word expresses also how the soul is like the mist, then you will be able to ‘taste’ the word in all its richness of meaning. For the be- you have only to look round for some analogous words. Think of the word denken (to think) and put be- in front of it. Denken is thinking in general; but when you say you bedenken, you mean you are directing your thinking to a particular point or object.2 And a turning of the thinking to something that makes the soul trüb is just what betrüblich expresses. I have not taken you through this study of a word with the intention that you should proceed to analyse the whole text of some drama on the same plan. What I am concerned for is not that at all, but that during an actor's training considerable time should be devoted to intensive study of the inner substance of words, so that he may become familiar with them in all their concrete reality. If I say: Es ist betrüblich für mich, a suggestion is implied that a cloud is descending upon my soul. And if I am able, whilst saying Es ist betrüblich für mich, to let the feeling of this more concrete paraphrase of the words be present in my soul, then my words will receive the right tone, they will be spoken from the heart. I must warn you, however, that this will not be so if you determine in an arbitrary manner where you will give point or emphasis, but only if you take your guidance from the character of the speech itself. For speech, my dear friends, in the full swing of its manifold movements, can truly be said to bring to expression in sound and in tone the whole scale of man's sensibilities. The speech organism in its entirety—what is it but man in all the fulness of feeling of his life of soul! You may even go further and call it a host of Divine Beings in all the fulness of feeling of their life of soul. And as we find our way into this deeper understanding of it, speech becomes increasingly objective for us, until at length we have it there before us like a kind of tableau—we can go up and look at it. And this brings me to something I want particularly to say to you; it was actually the reason why I was anxious to extend this course for one more day. It sounds simple enough when I put it into words, but the recognition of it will help you to give a right orientation to your work. Man's speaking proceeds from his throat and mouth. He knows not how or why; the mechanism for speech is situated in the mouth, and that is all. There is simply no understanding in modern times of all that has to come into consideration for the artistic forming of speech. The same lack of perception can be remarked in an altogether different sphere of human activity. When I was a young man, some twenty-four or twenty-five years old, I had occasion to observe how eager people were at that time to take lessons from those who advertised themselves as teachers of handwriting. Hitherto, no special value had been attached to a distinctive handwriting—anyway not in commercial life. Suddenly all that changed. (This was before the days of typewriters; everything had to be written out by hand) The ambition to acquire a beautiful handwriting spread like an infectious complaint. And one became acquainted with those methods that set out to teach writing by conscious development of the mechanism of the hand. There were various methods, but all had for their aim the making supple of hand and arm; for it was accepted as a matter of course that one writes out of the mechanism of hand and arm. In reality it is not so at all, as anyone may prove to his own satisfaction if he will take the trouble to fix a pencil between his big toe and the next, and proceed to write with his foot. He will find he can manage to do it. For it is not the hand that writes; writing does not come about through the mechanism of the hand The mechanism of the hand is set going by the whole man. Try writing with your foot; it will cost you some effort, but you will succeed. And the best of it is, anyone who takes the trouble to write with his foot is rewarded with a wonderful experience. He begins to feel his whole body, and that is a tremendous gain for the soul. Thus, behind all this instruction in writing that became so popular was, you see, the completely false notion that we should learn to write with our hand and arm, whereas the truth is we should learn to write with our eyes. In order to write well, we want to develop a sensitive perception for the forms of the letters—veritably beholding them in the spirit and then copying them; not constructing them with the mechanism of the hand, but seeing them there before us in spirit and then drawing them in imitation. If we understand this, we shall perhaps be more ready to understand that whereas in the ordinary way, when he wants to speak, man simply makes use of his instrument of speech, the actor has first to acquire what I might call an intimate kind of hearing that does not hear, an ear that hears silent speech. He must be able to hold the word in his soul, in his spirit, holding it there in its sequence of sounds, hearing in silence whole passages, whole monologues, dialogues, and so forth. In effect, speech has to become for him so objective that when he speaks, his speaking proceeds from what he hears with his soul. It is not enough for a poet to have in his head the meaning and purport of a poem; the whole of the artistically formed speech must be present to him. Most of the scenes in my Mystery Plays have been first heard and then written. I have not begun with an idea and looked for words to express it; I have simply listened and written down what I heard. And the speaking of the actor on the stage should really come about in the same way; he should first hear, and then let the speaking proceed from the hearing. This will mean that he comes naturally into a true feeling for sound and syllable, and above all is made sensible of the need to live in the words. Furthermore, his whole understanding of life will by this experience be lifted on to a spiritual level, and he will develop a quick and ready sense for what is genuine artistic creation. We have here come again upon one of the truths concerning dramatic art which do not easily meet with acceptance all at once. An actor who has made such a deep study of speech that he has as it were a second self beside him to whom he is listening will find that the meaning and purport of the drama in which he is taking part lights up within him; he perceives it, instinctively. That is, if it is a good drama. For the good poet—and also the good translator—has a certain feeling all the time for how the words spoken by the different characters ought to sound to the hearers; if therefore the actor hears what he has to speak (we will imagine, for example, he is taking the part of Faust), if he has come to the point of hearing the part in his soul before speaking it, he will much more quickly grasp its inner meaning. And so for an actor who wants to have an artistic understanding of the play and of his own part in it, the advice is once again to take the formed speech for his starting-point. I said an actor should have an artistic understanding of his part, an understanding, that is, that arises from ‘beholding’ the part. This is something very different from a conceptual understanding of it. One meets at times with grotesque instances of the disparity between the two. I was once present at a delightful social gathering, from which one could learn a great deal. You will remember, we were speaking the other day of Alexander Strakosch. I told you how with all his failings he was, in his own way, a good reciter; as stage reciter he had, in fact, considerable influence. He was not a good producer, and he was no actor; latterly he was too fond of mannerisms, especially on the stage. But in one thing Strakosch was really skilful. He was able, while forming his speech, to enter right into the inner experience of it. He was on the stage of the Burgtheater in Vienna; Laube knew well what he was worth to him. Strakosch would listen to his part and let the character build itself up before him as he listened. On the occasion in question, several actors were present who had just been performing Hamlet; and what was particularly significant, there were present also university professors and other men of scholarship. The evening was devoted to a discussion on Shakespeare, and all these latter had no doubt made a profound study of his work. Strakosch was also there. We had all of us been at the performance and now we began to listen to the various interpretations of the play that were put forward by these scholarly gentlemen. The interpretations differed somewhat, but each speaker set out to prove the absolute validity of his own, and every one of them spoke at great length. The actors kept silence, particularly the actor who had played Hamlet. He had nothing to say. He could not, he said, expound or elucidate Hamlet; he had played him I was interested to see if we could not elicit at least one expression of opinion from the stage, and I said to Strakosch: ‘Tell us now, how do you understand Hamlet?’ ‘Very inwardly!’ That was all he would say. He had heard what Hamlet says, had formed his speaking quite wonderfully to correspond, but could say nothing about the part except that it was deep down within him—the fact being that he had hardly had time to get beyond the hearing of it, no time to develop a thought-out interpretation. And it is quite true that only when there is this inner hearing of the soul can we know what it means to witness the creation of a part, to see it being created by the artist on the stage. That gives him the intuition that is needed for this. The creation of a part implies nothing less than that the actor is able to place his whole human being right outside of himself, so that he can perceive it there beside him. And then this self of his that is outside him changes into the character of the role he is playing. For if the actor is an individuality, if he has a true inner instinct for his work, we shall always allow him to form his part in his own way, just as the pianist is after all allowed to play in his own way. We shall also find that the audience will be far more ready to follow with understanding what they see on the stage if the actor, instead of making an intellectual study of his part—poring over the content with deep concentration of thought—first forms it in his soul, lets it take shape there, and then having done so can hear just how he is to form it outwardly, by means of his own person on the stage. Then we shall not be troubled any more with those precise rulings of how a part is to be played, that are so dear to the hearts of dry-as-dust scholars; instead, we shall have the possibility of many different interpretations of a part, for each one of which good grounds can be adduced. But where an interpretation is justified, the ground for its justification is that the actor hears how to form the part. I would like at this point to give you a demonstration of what widely different ideas can exist concerning one and the same character in a play. I might show you, for instance, how some actor who has, let us say, a rather intellectual conception of Hamlet will play the part—emphasising the fundamental melancholy of Hamlet's character. As a matter of fact, for one who has genuine knowledge of the human soul it will be impossible to play the part as a thorough melancholic; for Hamlet himself draws attention to his melancholy, and a real melancholic does not do that! Admittedly, however, if we are considering Hamlet from an intellectual point of view, it is possible to regard him as a melancholic. The famous Robert, who was a superb classical actor, held this view. We can then play Hamlet walking across the stage engaged in deep contemplation. We shall, however, often come to moments in the play where we shall find it hard to understand Hamlet if we conceive of him in this way and are obliged to think of him as speaking always with a rather heavy, full-toned voice. There are undoubtedly passages where we can do this—and the German translations are for such passages almost as good as, and often better than, the English original!—but there are other passages where it is out of the question, passages where, if we are determined to be consistent and regard Hamlet all through the play as a profound melancholic, we shall find it impossible to speak the words so that they flow rightly for the listener. And whenever I call to mind performances where Robert took the part of Hamlet, I always find that whereas in certain of the monologues his really excellent speaking was notably in place, it was not so where Hamlet becomes ironical. These passages the actor really cannot speak as a melancholic. And I must admit that it used to come each time as a terrible shock to me when, after the famous monologues which were quite wonderfully rendered by Robert, one had to hear in the very same tone the words: ‘Get thee to a nunnery!’ That doesn't do at all. And there are many other traditional renderings of Hamlet that fall to the ground in a similar way. I would therefore like to suggest yet another possible approach, one where in order to let Hamlet reveal his character in his own way through his speaking, we try to understand him in the situation of the moment. I shall not ‘speak’ the passages, but merely recall them to you, pointing them purposely in a rather exaggerated way to make my meaning clear. Let us take the moment when Hamlet has got ready the play that is to unmask the king. We have to think of him as full of expectation as to the effect the play will have; and it is really quite difficult to imagine that the Hamlet who has arranged all this should at that moment suddenly change into a profound philosopher. Why ever should he all at once, without rhyme or reason, turn philosopher! As I have said, I am not out to find fault with a particular interpretation of Hamlet, not at all. I want only to suggest that good grounds can also be found for an altogether different interpretation from the one that weighs down the famous monologue ‘To be or not to be’ with an overload of deep contemplation and melancholy. It is quite possible to picture the situation in the following way. Hamlet comes on to the stage—entering from the direction determined by the producer. Whilst he is still walking, and without his making beforehand any of those slow gestures that denote deep thought, an idea suddenly strikes him.3
And now at this point the Hamlet we know so well—the unstable, the wavering—begins to show himself. In the lines that I have read Hamlet was still speaking entirely out of the thought that had flashed into his mind Now he stands there in his true character, for all at once he remembers that sleep is not mere nothingness, it may involve something else.
Now he changes again, becomes more animated, even passionate—not contemplative.
These last words show clearly that Hamlet cannot possibly be pondering deeply as he speaks them. For what would he certainly not say if he weighed his words? He would not say:
Has not the elder Hamlet but just returned thence? We should be able to see that words like this can only proceed from that half-worked out idea that had flashed upon him and that speaks in terms of life's memories and is not the fruit of profound philosophising.
And now he can go on to speak of the ‘fair Ophelia’ without the words jarring on us. Let me say again, I have no intention to pull to pieces some other interpretation that has been rather generally accepted. I want only to point out that it will not do to be so fond of the picture of a deeply reflective Hamlet as to allow oneself to speak out of that mood a monologue that reveals disorder and perplexity in Hamlet's thinking, and that certainly does not spring from philosophical depths. We need, my dear friends, to provide ourselves with a rich and ample background if our acting is to come before the world as art. I had occasion yesterday to call your attention to the lack of readiness on the part of our present-day critics to discern distinctions of this kind. The fact is, as soon as we begin to practise any art, a sense of shame comes over us if before we have judged it from outside; for we realise that one should only ever speak about an art when one can do something in it oneself. That is a right and true feeling. A person who has never handled a paint brush cannot possibly know why this or that is painted in such and such a way. No more can anyone who does not act himself judge of acting—unless he be able by means of spiritual initiation to transplant himself, as it were, into each individual in turn and then speak, not out of himself but out of these other human beings. The critic who is only a critic and has behind him no stage experience of his own is really no more than a caricature. We must have the courage to acknowledge that this is so. The only kind of criticism that deserves to be respected is that which follows in the footsteps of Lessing and criticises positively, with intention to provide that when a work of art appears before the public it shall meet with understanding. When criticism has this end in view and does really help the general public to understand one or another work of art, it has its justification. But when the critic wants simply to lay it down that some work of art is good or bad, then his criticism can be justified only if he has himself had professional experience in that art and has moreover given signs of good ability in it. I find myself compelled to add this warning for the reason that the work of the stage will only be able to hold its own in the face of criticism if it can be stiff-necked and not allow itself to be swayed this way and that by the critics. For then we can hope to see developing on the stage a certain spirit of independence; and that will mean that the actor will at length be able to take his own right share in the mission for civilisation that the drama is called upon to fulfil. I have tried, my dear friends, to give you in this course of lectures some indications of how necessary it is above all that first spirit, and then life, shall be restored to the drama of today. Naturally it has not been possible to give more than suggestions. But I have endeavoured to put these before you in such a way that if, for example, they are worked out in a dramatic school that is constituted on the lines I have described, then good results can follow. The establishment of such a school and the application of my suggestions in the work of the school as well as in rehearsals and so on, could achieve much even in our own time. What I have tried to say has in very truth been spoken out of a deep reverence for the art. Dramatic art—and remember, it can only exist if man takes his place on the stage with real devotion, allowing his own being to merge in the being of his part—dramatic art has great tasks to perform; and if it cannot now work, as in times past, with something of the power of ritual, it can still even today have an uplifting influence, so that by its means man is carried up to spiritual heights. If we are able to see how the whole being of man places himself in word and gesture at the service of this creation of the spirit—for that is what drama is, a creation of the spirit—if we can perceive this, then that is again a path along which we can find our way to the spirit. That much remains to be done before that ideal can be reached, is due to the fact that in these days of materialism when spiritual paths have been neglected by man, the art of the stage has fallen into a helpless condition and shown an increasing readiness to become a mere copy of real life—and as such it can never under any circumstances have an uplifting effect but always under all circumstances, the reverse. Whilst true drama raises all that takes place on the stage, lifts it up to a higher level, and in so doing brings what is human nearer to the Divine, naturalism attains nothing but the imitation of what is human. And no imitation can ever be complete. Every imitation leaves out something the original still has, and must have in order to enable it to give a one-sided expression, a one-sided revelation of itself. When we see plays of this nature we are often left with the impression that we have been witnessing an art that is not a human art at all, but an art of monkeys. For there is really something quite monkeyish about this kind of imitation, tending as it does to suggest comparison with all sorts of animals. Some actor, trying hard to be as naturalistic as possible, will behave on the stage as if he were a tiger or other wild beast, and many ladies as if they were cats—which is perhaps easier for them than for a man to be a tiger. But now this means nothing else than that the mask of an earlier time has changed and become a soul mask. And that, dramatic art cannot tolerate—that the one-time animal mask which was there in order to provide the right setting for the gesture should turn into a mask of the soul. With the growing tendency, however, to a purely naturalistic imitation, we can see it happening. It is my hope that the few indications I have been able to give in these lectures may form themselves for you into an impulse, leading you right away from naturalism into a genuine spiritual art of the stage. This, my dear friends, was indeed the aim I had in view for this course; and I shall only be able to consider its purpose fulfilled when, through the activity of those who have understood me, the results begin to show themselves to me from the stage. With that I would like to conclude this course of lectures, of which I can truly say it has been a labour of love, the art of the stage having always been for me an object of love and reverence. I leave it with those of you who have been able to meet my words with understanding, and will take them to heart and work further with them. At the close of the lecture, words of thanks were spoken to which Dr. Steiner responded, as follows: Herr Haas-Berkow: In expressing heartfelt thanks for this course of lectures I am confident that I speak on behalf of all those who are here present and especially of those of us who are actors. We feel responsible to cherish in heart and mind what has been given to us here and to work on with it to the very utmost of our powers, that we may eventually become actors in the new understanding of the word. Speaking personally, I desire to place myself and all my work at Dr. Steiner's disposal. Herr Albert Steffen: In the name of all who love the cosmic words—that is, of all who love poetry, who love art—I would like to thank you, Dr. Steiner, for these unforgettable days. I am, I know, giving expression to what is livingly present in the audience. For, from my seat here in front, I could see, as I listened to your words, the rapt attentiveness on the faces of your hearers; I could see how their eyes shone and how their hearts were set on fire. Many an old rule or habit of work perished in the flames, but out of its ashes rose up like a phoenix a marvellous new sense of freedom. We artists live in the world of semblance. But we have here been enabled to see that this semblance, this glory, comes from a light that is at the very foundation of all being—comes from the Word. You have said that it is the Word that forms and creates man; surely then the speech sounds must be the apostles, and speech itself have power to form us through the instrumentality of yourself and your honoured collaborator Frau Dr. Steiner. Whenever I see eurhythmy, I always have to think: there is the new Parnassus, the assembly of the Gods, resurrected before our eyes. All the lecture-courses to which we have been listening these last days form a unity. Not only have you given us the beautiful word; from the medical lectures the healing word made itself felt, and from the group of the priests there worked across to us—on sub-earthly and super-earthly paths—the holy word.4 So that the actor has really become now also priest and physician. But what has been for me the most astounding of all is that Dr. Steiner has come forward himself as a poet—and a poet such as the earth has not seen before. I refer to those evening lectures where he has been expounding to us the destinies of men who have been with us here in real life,Weininger, Strind berg, Solovioff and many more; destinies that did not lead to any complete conquest of what is chaotic in life and dark and evil, but destinies which clearly showed the need for something new to enter the life of humanity. All of us here, had we not been gripped by this new thing, would have gone under. Dr. Steiner has saved us. And what is more, he would save the artist in us, he would make of us artists, poets, actors. How can we thank you? Only by taking the Word for what it truly is—the sword of Michael—and then, sword in hand, fighting with all our strength for you, Dr. Steiner, and for the holy work you have begun. Dr. Steiner: My dear friends, let us resolve—each one for himself in his own way—to look upon this course of lectures as a beginning. It will fulfil its purpose if we regard it as a first Act and try to find in work the following Acts that shall expound the matter further. If we work together in this direction, then in many and various spheres of life, above all in the domain of that art that is so dear to our hearts, a seed can be sown now that will, as it grows and develops, meet the needs of the civilisation of the future. There is abundant possibility to do this—in among all the inartistic developments that we see around us, to plant a new seed for the future. In this sense, let us then regard our study here together as first steps on a path, and see whether these first steps may not point the way to further steps. I am thankful to perceive that you are all of you resolved to look upon these initial steps that we have taken here together as opening the way to further artistic work and development as we go forward on the path of life. And so now, speaking out of this understanding of what our work here together should mean, I extend to you my heartfelt gratitude that you have shown yourselves ready and willing to take part with me in this quest.
|
Speech and Drama: Foreword
Marie Steiner |
---|
Among those who have looked to the Movement for help have been actors, who have suffered under the conditions and methods of the modern stage and have not been able to find an answer to the problems that vexed and harassed them in the pursuance of their art and in their endeavours after deeper knowledge and understanding. |
Rudolf Steiner saw in art a redemptive and healing power for man's life of soul, that cannot be too highly valued; and he was untiring in his efforts to plant and foster there seeds for the future. Right through all the activities he undertook for the spiritual and social life of mankind, his work in the field of art was never interrupted; it reached a kind of zenith in his own Mystery Plays. |
Anthroposophical terminology will even be found to occur in the explanations. Yes, it will certainly mean that one is under the necessity of forming for oneself a picture of man in body, soul and spirit; and for this one will have to undertake study. |
Speech and Drama: Foreword
Marie Steiner |
---|
It is the desire and intention of the Anthroposophical Movement founded by Rudolf Steiner to meet man's hunger for the spirit and for freedom from the fetters of a soul-destroying materialism, to guide him also to some solution of the riddles of the great world in which he lives. Among those who have looked to the Movement for help have been actors, who have suffered under the conditions and methods of the modern stage and have not been able to find an answer to the problems that vexed and harassed them in the pursuance of their art and in their endeavours after deeper knowledge and understanding. Some of these came to Rudolf Steiner, and he responded to their call. He gave for them this course of lectures on the Arts of Speech and Drama which is now appearing in a second edition. The actors had to wait a long time for the lectures while still more urgent problems were demanding his attention. Rudolf Steiner saw in art a redemptive and healing power for man's life of soul, that cannot be too highly valued; and he was untiring in his efforts to plant and foster there seeds for the future. Right through all the activities he undertook for the spiritual and social life of mankind, his work in the field of art was never interrupted; it reached a kind of zenith in his own Mystery Plays. In eurhythmy he gave a new art that has power in it to animate and fructify all the other arts. And in the very last days of his outer activity, full as they were to overflowing, he added also these lectures on the Arts of Speech and Drama. The interest and eagerness with which the announcement of the course was greeted made it impossible to limit the audience to actors alone, as had been at first intended. No sooner, in response to urgent entreaty, had a few exceptions been made, than a whole stream of people began asking to be allowed to take part. Had the original plan been adhered to, the lectures would perhaps have had a different, a rather more professional character. The fact that they were delivered to a wider audience may however have helped to give them a certain large and universal quality and afforded occasion for some of the humorous and topical allusions. Although the shorthand report of the lectures was imperfect, there was an urgent call for it to appear in print in order that the suggestions contained therein might be taken up and worked out. And publication having once been decided upon, obviously the only thing to do was to retain the spoken word in all the freshness and directness in which it was heard. The reader is asked to remember that the words were spoken right out of the immediate situation, and to make allowance for the quick responses in feeling and the silent questionings that they met with in the hearers. Obviously, the content of the lectures would have been given a different form had it been intended from the first for publication. Many may be disinclined to enter upon a study of the advice given here, because a particular philosophy lies behind it,—and that for them is taboo! Anthroposophical terminology will even be found to occur in the explanations. Yes, it will certainly mean that one is under the necessity of forming for oneself a picture of man in body, soul and spirit; and for this one will have to undertake study. A plentiful supply of literature exists on the subject. Besides Rudolf Steiner's more general works on Spiritual Science, his many lectures on education will be found particularly helpful. The opinion prevails today, however, that art and a philosophy of life do not go well together. And yet every art, in the time of its full flowering, has had as its content a living philosophy, a living conception of the world. And this is what we need today if the decadent tendencies of a worn-out civilisation are to be overcome. To understand what is offered to us in these lectures on the Arts of Speech and Drama, we must be ready to affirm the cosmic spirituality that lies hidden behind the world of appearances; and if we want to go further and put into practice what we have learned from the lectures, we shall find we need to have real experience of this hidden cosmic substantiality. Prejudice should not be allowed to stand in our way, nor any aversion to the things of the spirit,—which in the last resort is bred of fear. Provided our vision is free and unclouded, we shall be able to recognise in the sounds of speech our divine teachers, and to know the very breath of man as cosmic substance actively at work within him. These are the materials, these are the instruments, for the artist in speech. Through them he can indeed come to know himself anchored in the spirit, and can then follow the spirit on its path into matter and into the course of history. He will see drama coming to birth in long-past times in the original Mystery Play; he will see it shaping the souls of men, inspiring them, stirring them to their very depths, and purifying them. And he will see how drama afterwards loses its way in the low levels of the ebb-tide of civilisation. And then he will come to recognise that it is for him, strengthened as he is in soul, and awakened in his ego-consciousness thanks to the gifts and achievements of long epochs of cultural development—it is for him now to restore to drama its character as of a Mystery. And speech, as it gradually reveals its hidden depths to bis consciousness, will be his guide, will verily show him the way. Dornach, September 1941. |
282. Questions and Answers on Dramatic Art
10 Apr 1921, Dornach Translator Unknown Rudolf Steiner |
---|
The various Princes, Grand Dukes, Kings, had perhaps selected a chief stage-manager, because they thought “the theatre people cannot of course know what is done at Court, so we must make some General or perhaps only a Captain who understands nothing of any sort; of art, Stage Manager” These people from precaution, were given the management of the court theatres and had to teach the people a kind of realistic treatment of things as done in Court Society, so that they should know how to conduct themselves, for the theatre people do not go to Court! |
282. Questions and Answers on Dramatic Art
10 Apr 1921, Dornach Translator Unknown Rudolf Steiner |
---|
My dear Friends, This evening shall be devoted to analysis of questions which have been sent up by a number of dramatic artists, and the reason why I shall answer them this evening is that our arrangements did not allow any other time for the purpose. That is one reason, the other is that I think I may take for granted that at least something of what I am about to say in regard to these questions will be of interest to all here present. The first question is this: “What is the attitude of the spiritual investigator towards the development of consciousness in dramatic art, and what is the necessary mission in this respect of those connected with the stage and dramatic art in general?” Much that might perhaps be expected in answer to this question will come out more clearly when taken in connection with later questions. I will ask you therefore to take what I have to say in connection with this question more as a whole. I should like to say first of all that dramatic art, in particular, will certainly have to play a part in every development of the stronger consciousness towards which we are bound to progress during this age. From many different sides the fact is emphasized, that the development of consciousness would take away from the man of artistic taste some of his simplicity and instinctive feeling and the like, it would make him less sure. If we approach these things from the point of view indicated by spiritual science we shall see that these fears are quite unjustifiable. Through what is usually called the contemplative capacity, the capacity of unbiased Judgment of one’s own actions and self-contemplation much is lost of ordinary consciousness, instinctive power and purely intellectual activity. It is also just through thoughtful intellectual activity that all that can be cited as partaking of an artistic nature is simply lost. What is artistic can in nowise be regulated by the intellect. This is certainly the truth, on the other hand it is also true that when knowledge such as is sought here, becomes force of consciousness, then the ability to see things as they are, the complete relation to reality will not be interfered with. Therefore we need have no fear that we shall become inartistic through the acquisition of consciousness, of the conscious mastery of the means and so on. Through Anthroposophical spiritual science which aims at the knowledge of man, what is usually summed up in rules, in abstract forms, extends to vision. One gets at last a true view of the physical, psychic and spiritual being of man. As little as a simple vision can prevent our creating something artistic, just as little does this higher vision do so. The mistake which becomes evident here is really due to the following. In the Anthroposophical Society, which actually came into being for reasons explained in the little pamphlet The Antagonism to the Goetheanum, and developed from a membership which formerly included many members of the Theosophical Society: Especially those who had grown out of the old Theosophy and many things have been done, and what might be called a dreary doctrine of symbols, a confused symbolism, grew up. I still think with horror of the year 1909 when we presented Schuré’s drama The Children of Lucifer (in the next number of the “drei” my lecture which followed on this performance will be reprinted). I am still shocked when I think how at that time a member of the Theosophical Society, who indeed still remained within it, enquired: “Is not Cleonis, the sentient soul?” and are not the other characters the Consciousness-soul and Manas”? In this way all was nicely proportioned. Various terms used in Theosophy, were assigned to different persons. I once read an interpretation of Hamlet in which the characters were also labelled with all the terms of the separate members of man’s being. Now, as I have already mentioned I have really endured a great deal through the symbolic interpretations of my own Mystery Plays, and I cannot tell you how pleased I was when for once a really artistic interpretation of the first drama was given by Herr Uehli. It may have been too flattering if taken personally, but the interpretation was really artistic; that is to say he spoke as one must in criticising anything of the nature of art, then symbolising is out of place; we must take as our starting point the immediate impression that is the point in question. This dreary symbolism would frighten one away if one desired consciousness, for such symbolism is not a sign of any increase of consciousness in this talking round the subject. It signifies a complete digression from the content and labelling vignettes on to it. It should therefore penetrate into what is really living from the aspect of spiritual science, then we shall find that this growth of the consciousness is necessary in every form of art if it is to march with the times. It would simply remain behind in evolution if it did not take part in the growth of consciousness. This is a necessity. On the other hand it is not proposed that we should be on our guard against the growth of consciousness here intended as though it were a blight, though this warning is certainly necessary with respect to the ordinary intellectual aestheticism and symbolism. On the contrary we can observe how dramatic art is itself acquiring a certain growth of consciousness. I may perhaps be allowed to mention something further. You see, we can say that there is an extraordinary amount of mischief done by interpreters or biographers of Goethe in relation to what has been said about his artistic powers. They might really be said to be in advance of their time, and we can only say that those men—literary historians, aestheticists and so on—who always speak of Goethe’s unconscious power, of Goethe’s simplicity, really only convince us that they are themselves absolutely unconscious of the working of Goethe’s soul. They attribute their own lack of consciousness to him. How did Goethe’s most wonderful lyrical productions come into being? They were inspired by life itself. It is rather dangerous to speak about Goethe’s love affairs for we may easily be misunderstood; but the psychologist must not shrink from this. Goethe’s relationship to the women he loved in his youth as well as those whom he loved in later years, was such that the most beautiful lyrics were the outcome. How could this be possible? Because Goethe had as it were a dual nature. In all his external experiences, even in the most intimate and soul-stirring experiences he was always a sort of dual personality. There was the Goethe who did not love less devotedly than any other man; and there was the Goethe who at other times could rise above this, who in a sense looked on as a third person at the objective Goethe beside him, as he developed these love affairs with some woman or other. Goethe was able in a sense—psychologically real—to withdraw out of and from himself, and contemplate his own experiences Through this, something very special was formed in his soul. One must indeed look intimately into Goethe’s soul if one wishes to examine this. It was formed because in the first place he was not so much engrossed in the reality, as people who pass through such an experience merely instinctively with their passions and impulses, being unable to withdraw their souls from it, but living blindly and unrestrainedly within it. In the outer world, of course this led to the result that his love affairs often became such as did not necessarily lead to the usual conclusions. In the form in which the question has been put I do not assert that misunderstandings are impossible; what I say is only meant as an interpretation of Goethe. On the other hand it leads to the result that what remained behind in Goethe’s soul and which might appear simultaneously with those outer life experiences, was sometimes not mere remembrance but a picture, a definite image. Thus were created in Goethe’s soul the wonderful pictures of Gretchen of Frankfurt, Friedcriche of Sesenheim about whom Frensicheimer has just written his Ahasuerus which has been considered worthy of a place in the history of German literature. Thus was originated those wonderful characters of “Lili of Frankfurt” that wonderful character we find in Werther. To these also belong “Kätchen of Leipzig” and even such characters as Marianer Willemer, Ulrike Lewitzow and so on, created in Goethe’s old age. We may say that the character of Frau von Stein alone does not belong to this category. This is due to the whole complexity of this relationship. For the very reason that these relationships led to the creation of such characters, which survived more as a residuum than mere remembrance, inspired the wonderful lyrical transformation of the pictures which lived within him. The consequence of this may even be that such a poem becomes dramatic, and in one instance indeed sublimely dramatic. I refer to the first part of Faust. You will find there that the designation “Gretchen” and “Margarita” are interchangeable. And this leads to something deeply connected with the whole psychic origin of the history of Faust. Everywhere you will find “Gretchen” as the designation of that character taken from the Gretchen of Frankfurt. You will find the name “Gretchen” wherever you have a finished picture such as “Gretchen at the Well”; “Gretchen at the Spinning Wheel” and so on, where the lyrical has gradually passed into the dramatic. On the other hand you will find “Margarita” wherever the character has been formed from the ordinary development of the drama. Everything that bears the name of “Gretchen” is a complete picture in itself that is poetically conceived and developed into a dramatic form. This shows how the poetic element can become intimately objective, so that it can be used for a dramatic combination. The dramatic is created in this way, for the dramatist can always stand above his conceptions. As soon as an author begins to put himself in the place of a character he can no longer make it dramatic. then Goethe created the first part of his Faust, he completely put himself into the personality of Faust and for that reason the character is vague, not definite not rounded off. Goethe did not make it quite distinct and objective, as he did the other characters. How a result of this objectivity is also that one can really enter into the characters, one can really behold them and become as it were, identical with them. That is indeed a gift which certainly was possessed by the author of the Shakespearean dramas. The power of presenting a character in a pictorial objective way as a personal experience in order to enter into it as it were, to draw out something from the character must in a sense pass over to the actor and it will become, when developed, part of his consciousness. Goethe's special form of consciousness enabled him to do this, to embody these picture images in a lyrical and dramatic fore, and this he did best of all in reproducing the Frankfurt Gretchen. The actor must develop something similar, and there are instances of this. I will give you one such. I do not know how many of you have seen the actor Lewinski of the Vienna Burgtheater. Judging by his appearance and his voice he was really not in the least fitted to become an actor and when he described his connection in his own particular art he did so in somewhat the following way. He said: “Yes, I should of course not be able to act at all”—he was one of the chief actors for a long time at the Vienna Burgtheater, perhaps one of the most distinguished players of character parts—“I should not be able to do anything at all, if I were to depend on what I appear to be on the stage, the little hunchback with the squeaky voice and the dreadfully ugly face.” He could of course be nothing at all, but he said: “I have to come to my own aid, I am really always three people on the stage, first, I am the little hunchbacked croaking man who is so frightfully ugly; the second one who is quite outside the one who croaks, is a pure idealist, a quite spiritual being, I must always keep him before me; and then, then only am I the third, and, with the second, I play upon the first, the croaking hunchback.” This must of course be quite consciously done, it must be something which I might say, has become for me a question of management. Indeed the threefold division is extraordinarily important for the technique of theatrical art. It is even necessary, though this can be expressed otherwise—for the actor to learn to know his own body well, for his own corporeality is after all for the real actor the real instrument on which he plays. He must learn to know his own body as the violinist his violin; this he must know, he must to a certain extent be in the position of listening to his own voice. This can be done. He can gradually be able to hear his own voice as though it was flowing around him. He must practise this, however, while trying to recite dramatic, or lyrical verses, but living verses very strong in form, rhythm and time, as far as possible while adapting himself to the verse form. He will gradually feel, that the spoken word is entirely separated from the larynx, that it hums around in the air, and he will attain a sensible yet supersensible impression of his own speech. In a similar way one can then get a sensible-supersensible view of one’s own personality. Only one must not become too affected. You see, Lewinski did not give himself airs, he called himself a little hunchback, an extremely ugly man. One must certainly not become a prey to illusions. He who wishes to be always beautiful, who will concede nothing at all in this respect, will not so easily acquire a knowledge of his body as an instrument. This is, however, absolutely necessary for the actor, for he must be conscious of how he comes on to the stage, how he plants his foot, how he uses his hands, and so on. The actor must realise whether he has a soft tread or a quiet step in ordinary life. he must know how he bends his knees how he movers his hands etc. He must indeed make an attempt to look at himself while he is studying his part. That is what I should like to call “Throwing' oneself into the part”. Indirectly the speech will help very considerable here because through listening to one’s own voice, one’s own 'words, the contemplation of the human figure as a whole follows instinctively. Question: How could we help usefully in the fieLd of our own immediate work by looking up and collecting theories of the dramatic art, historical documents, for spiritual investigation, writing biographies for actors and so on? (Question incomplete) In this respect a society of actors could certainly accomplished, a very great deal, only it must be done in the right way. Histories and theories of the drama and biographies of actors will not help much, for I certainly believe that some very considerable objections would be raised against this. The actor, at any rate when he is in full work, should really have no time at all for studying histories of the theatre, dramatic art, and still less biographies of actors! On the other hand a great deal can be accomplished in regard to the direct perception of man and hie immediate characteristics. Here I can recommend something which may prove very useful for the actor. There is a science of physiognomy by Aristotle. You will easily find everything sketched there? even to a red or pointed nose, the meaning of a smooth or hairy hand, or a fat or lean body, all peculiarities showing how the spirit and soul of man express themselves, how one has to look at them and so on—a very useful study which has only recently gone out of date. We cannot now observe people as Aristotle did his Greeks; we should get quite false results if we did. The actor has opportunities of observing such things because he must represent different people, and if he is wise he will never mention names when referring to these traits, he will not injure his career and his personal intercourse nor his social relationships, although he becomes thus observant. Mr or Mrs or Miss So-and-So must never in any way play a part when he makes his interesting communications of his observations, but always only when Mr. A Mrs B and Miss C, and so on. What refers to outer reality must of course be suppressed as much as possible. If you really study life in this way, if you really notice the curious expression of the nostrils when people make a joke and the importance of paying attention to such things—speaking generally of course in this way we can learn a great deal. The important thing is not so much the knowledge but the thinking and observing on these lines to help one to reach this point. If one thinks and observes in this way one is no longer using the ordinary observation of today. Our observation of the world nowadays is such that a man may perhaps have seen another 30 times and yet not even then know what sort of buttons he has on his waistcoat. Such want of observation is quite possible today. I have even known people who have talked to a lady the whole afternoon and did not know what the colour of her dress was—a quite incomprehensible fact—but it does happen. Of course such people who do not even know the colour of a lady’s dress after a long interview with her, are not very fitted to direct their powers of observation in the way they must if they are to be used in action. I have even had the nice experience of people assuring me that they did not know whether the dress of the lady with whom they had spent the whole afternoon, was red or blue, if I may add something personal to that, I have even had the experience that people expected me in a similar case, not to know the colour of the lady’s dress either, after I had been speaking with her for a long time! One sees from this how little value is attached to many faculties of the soul. What we see before us must stand out clearly in its full contours; and if we see it thus, and not merely—I might say—as a sort of external nebulous covering, such a perception already passes over into the possibility of modelling and shaping. So above all an actor must be a keen observer, and in this respect he must be distinguished by a certain humour. He must take these things from a humorous point of view. For, you see, if he had the experience of the professor who for some time left the concert because immediately in front of him sat a student whose top waistcoat button was torn off, so that the professor referred to was forced to concentrate on the absent button, that would not be the power of observation but of concentration. But now one day the torn off button was in its place, and behold the professor lost his power of concentration from that moment. This is a conception of the world without humour. The actor must not be like this, he must look at things humorously, he must always stand above them. He will then be able to give them form. That is what must be thoroughly observed, and if we accustom ourselves to formulate such things, and really see certain inner connections in bodily perception, rising above it with a certain sense of humour so that we can give it fora but not in a sentimental way of course, we shall also develop in the handling of such a thing that lightness, which one must always have when one wishes to characterise in the world of appearances. But one must characterise in the world of Make-believe, otherwise one always remains a more imitative amateur. Thus in conversing with one another in this way upon social physiognomy, those who are engaged in dramatic art may collect a great deal of that which is of more value than dramatic theory; and especially more so than biographies of actors and historic accounts of the theatre, which can certainly be left to others. Out of that which can be observed and brought out in his art by the actor, (this would be a very interesting chapter on the art of observing man) he would be able to develop just that naive, conscious handling of dramatic art, in which that art specially consists. Question. What value for our time has the representation of past epochs, e. g. the Greek dramas, the dramas of Shakespeare, and of recent authors such as Ibsen, Strindberg etc? In regard to dramatic conception the man of today will of course have to make use of other forms, than those used in Greek dramatic art, but that does not hinder us from staging Greek dramas today, indeed it would be a sin if we did not do so. We should however, have better translations, than those of the pedantic Wilamowiz, who because of his extremely literal translations, loses the spirit of those dramas. It must be clear to us that we must introduce to the man of today an art which satisfies his eye and other perceptive faculties. For that purpose it is of course necessary, as regards Greek dramas, that one should live more deeply in them. I do not think, speaking paradoxically—that one can live in the Greek dramas of Aeschylus or Sophocles—though this might be easier with Euripides—without approaching them in the sense of Spiritual Science. The characters in the dramas of Aeschylus and Sophocles must really become living in this sense, for in spiritual science alone are the elements to be found which our feeling, and impulses of will can recreate in such a way, that we are able to make something of the personages in these dramas. Then, as soon as one can enter into these dramas through spiritual science, it will be possible to make their form live, for spiritual science reveals in a special way the origin of these dramas in the light of the Mysteries. Of course it would be an anachronism if one wished to present them as the Greeks did. This might be done once as a historical experiment, but one would have to be conscious that it was nothing more. The Greek dramas are really too good for that. They can positively live again in the man of today and it would even be a great gain first to re-create them in the sense of spiritual science, and then to transform them into performances. On the other hand the man of today is able to enter into the particular style of Shakespeare without any special difficulty. That only needs the human feeling of today and absence of prejudice. The characters in Shakespeare should really be looked upon as Hermann Grimm saw them. lie expressed. a paradox which is however, very true; truer than many historical statements; It is really much more sensible to study Julius Caesar in Shakespeare than in a history book. As a matter of fact Shakespeare's imagination makes it possible to enter positively into the character so that it becomes alive, and is more real than any historical representation. It would of course be a pity if we did not desire to perform the Shakeepearean dramas today. It is a question of having the thing so much at heart that one can simply use the ordinary means one has assimilated in the way of technique etc, in impersonating the characters. Now there certainly lies an abyss between Shakespeare and the French dramatists, whom Schiller and Goethe still took as their model, and the newest dramatists. In Ibsen we really have to do with problem plays and Ibsen should be performed in such a way that we become aware that his characters are really no characters at all. If one wished to make his characters alive in one’s imagination they would be continually hopping round and treading on their own toes! They are not human beings, but the plays are great problem plays, and the problems are such as will always be experienced by people of the time. It is extraordinarily interesting for the actor to try and model himself on Ibsen’s plays today, for if he should try to study the parts he will have to say to himself, “This is indeed no human being? I must create one.” He will have to proceed in an individual manner; he will have to become aware of the fact that when he represents a character of Ibsen’s it may become quite other than when someone else does so. One can bring very much of one’s own individuality into the characters, for they can stand the individual note and being performed in various ways; whereas in Shakespeare, and also in the Greek dramas one should really always have the feeling that there is only one possible conception and towards that one must strive. Certainly one will not always find it at once, but one must have the feeling that there is only one possible interpretation. In Ibsen or even in Strindberg that is not at all the case. These characters must be treated by bringing an individual note into them. It is difficult to express oneself in such matters but I should like to do so metaphorically, you see, with Shakespeare one has wholly the feeling that he is an artist who looks from all sides, that he can see all round, that he really beholds as a complete man and can see others with his whole being. Ibsen could not do that, he could only see superficially. Hence that remarkably drawn character in one of his plays. The hero plants himself behind a chair by the wall where he was separated from everyone, then he allowed his eyes to wander round in order to take a general view. In this way the stories of the world, the people that he sees, are seen superficially. One must first give them substance, and this rests with the individual actor. This is specially the case with Strindberg. I have nothing to say against his dramatic art, I esteem it, but one must look at everything in its own way. Such a play as the Damascus drama is something quite exceptional, yet we must say that the characters are not human, they are mere shapes crammed full of problems. Yes there one can do much, for one can really put one’s whole being into the part, as actor, one must personally add very much to the individual characters. Question: How does a real work of art, speaking of dramatic art, appear in its effects when seen from the spiritual world, in contradistinction to other activities of man? The other activities of man are such that one really never sees them as a complete whole. Really men particularly in our day, are formed in a way by their environment, and milieu. Hermann Bahr described this in a lecture in Berlin in a really striking way for he said: “In the nineties of the 19th century something very particular happened to humanity. If one entered a town, a strange town, and met people coming out of the factory in the evening they all looked exactly alike; so that one felt quite anxious. At last one no longer believed that one really saw so many people all alike, but the same one multiplied many times”. He said: "“Then we pass from the nineties into the 20th century”. He alluded coquetishly to the fact that he was very often invited when he came to any town—he said “When I was invited to dinner I always had a lady on my right and on my left, and the next day another lady on my right and left; but I could not tell whether I had a different one each time or not, I did not know if they were the came ladies as yesterday or not” Thus people are a kind of impression of their milieu. This has become particularly so at the present time. This need not of course be carried so far, but there is something in it. Man in his ordinary activity stands before one in such a way that he must be judged in connection with his whole environment. What a strong impression we can obtain of a man, by knowing his environment! In dramatic art it is a question of really looking at what one sees as something separate, complete in itself. For this, many of the prejudices which play such a part in our inartistic ago must be overcome. To answer this question frankly I shall have to say something which may actually call forth a kind of horror in the aesthetist and carping critics of today. When it is an artistic representation of persons, we must gradually study and observe that if we are to express passion, sorrow, cheerfulness, to convince or persuade a man, or to scold him, we always feel that it must be accompanied by a quite definite movement of the limbs, with special regard to rhythm. This is still a long way from Eurhythmy, but a quite definite movement of the limbs, a certain kind o slowness or quickness in speaking, is the result of this study. We acquire a feeling that language and movement are independent of each other, that there would be the same cadence, and measure in words, even if they had no meaning, that they have a separate life of their own. We must have the feeling, that the language would be able to flow even if we put together quite senseless words in a definite cadence or measure. We must also feel that we can express our meaning by definite movements. An actor must be able to see himself in his part, he must feel pleasure in making certain movements of his limbs, movements not made for any purpose but to follow a rhythm; for instance, clasping the left arm with the right hand and so on, and he must feel a certain pleasure and satisfaction in this. Further he must say to himself, in rehearsing; “Now as you say this, it takes a tone, a cadence, the movement must be of two kinds”. It must not be supposed that really artistic work would result by laboriously drawing from the poetical content the correct way of speaking, rather must we have the feeling: “The sort of cadence and measure which is appropriate here, you have known a long tine, as well as the movement of the limbs, all you have to do is to remember the right one.” Perhaps he may not have studied it, this signifies that he can certainly discover what he needs; but he must feel that it must be put together out of what he has already studied and he must attain his objective in another way. That is the point. Question: What is the task of music in dramatic art? Well, I think we have given the practical answer to that by the way in which we use music in Eurhythmy. I certainly think that it is not to be hastily rejected; atmosphere may be created—even in pure drama—by music before and after; and if the play offers the possibility of music, it should be used. This question is naturally not easy to answer when it is asked in such a general sense; for it is a question of doing the right thing at the right moment. Question: Is talent a necessary foundation for an actor, or can the equivalent be developed through spiritual-scientific methods in anyone who has love and artistic feeling for dramatic art? Well, we had a friend at the Weimar Theatre: There, all sorts of people appeared wishing to be tested in this way. Sometimes such aspirations were not encouraged. My friend, who was himself an actor, would very frequently say when asked: “Do you think that something can be made of that man? Well yes if he acquired talent!” There is a certain truth in that. It is indeed quite admissible, and not only admissible, but a deep truth, that one can learn everything if one applies to oneself what flows from spiritual science into the impulses of man. What can be learnt is something which may appear as talent. There is no denying that. But there is a little hitch; we must first live long enough to go through such a development. When by all sorts of means something like the creation of a talent is really acquired in this way, The following may occur. Someone has created a talent, let us say for playing the youthful hero. he may however have taken so long about it that he is now bald and grey. This which is absolutely possible, makes life very difficult. For this reason it is necessary that in regard to the choice of persons suitable for dramatic art—there should be two persons, the one who wishes to become an actor—(there are many of these) and the other, he who has to decide the question. The Latter must have a tremendously strong feeling of responsibility. He must, for instance, be aware that a superficial judgment in this respect may be very wrong, for it is easy to think that a man has no talent for something. It may only be concealed, and if there is any possibility of its coming out in some way, that which was not recognised, can sometimes be brought out comparatively soon, nevertheless, much will depend for practical purposes—life must indeed remain practical—on acquiring a certain capacity for discovering talent; and first of all we must limit ourselves to using what can be acquired through spiritual science—which must be a good deal—in order to make the talent more living and to develop it more quickly. All this is impossible. In the case of people who sometimes take themselves for great dramatic geniuses, it is often necessary to say, that God in his wrath allowed them to be actors; and one must really have the conscientiousness to tell them, kindly of course and without offending them, not to enter the dramatic profession, which after all is not for everyone, as it requires above all the possibility of an inner activity of soul and spirit so as to transfer that easily into the physical body. This is what has specially to be taken into account in this matter. With regard to exercises for the development of one’s own sense of movement, these cannot be given so quickly. I will occupy myself however, with the matter, and it will also be possible in this direction gradually to approach those who wish to know something about it. These things, if they are to be of any use, must of course be worked out slowly and objectively, from the basis of spiritual science. In this direction I will note the question for a later answer. Question. Could fundamental and direct limits be given which would lead more deeply into the comprehension and the way of entering into new parts, than can be worked out by practice and tradition? May we also ask for literature in which we can find answers to these and similar questions? Well, as regards existing literature, I should not like to rely on it too much, for the reasons I have already pointed out in reference to the observation of mankind. You remember what I said before about the buttons and the lady’s dresses! Personal observation is a good preparation. But then well—I believe it is not necessary to say this to the person who asked the Question—but it is indeed rather necessary in regard to the way in which actors perform today. You see, things are such that one is obliged to say, “People who appear on the stage today do not at all want to study their parts”. They mostly just learn them without having any knowledge at all of the content of the whole play. They simply learn their part. This is really a dreadful thing. When I was on the executive committee of the dramatic Society in Berlin and we had to produce dramas such as Maeterlinck’s etc., we formerly bound the actors to listen first of all to a recital of the play, as well as an interpretation of it at a rehearsal. Otherwise the actors would have had to take their parts home, each one would have learnt only his own part, they would have come to the rehearsals, not one would have known what the others could do—it would have been terrible. And then in various other plays in the Burgensisternwal by Max Borcher and in a drama by Julius Gering, which was called, I think, The Seven Loan or Fat Kine, I took pains to introduce into the society at that time, what I called just now an interpretation of the drama, but an artistic interpretation, in which the character became living. We first of all met at a stage gathering, where we tried by all possible mean to make the characters living, through the actor’s own interpretation. When listening to the reciter, it is much easier than when studying by oneself, and all that must be effective if a company is formed from the beginning—namely, the ensemble. I believe this should be recommended in the study of every dramatic, artistic play; above all it should not only be read to the players but interpreted dramatically and artistically. It is absolutely necessary to develop a certain humour and a certain lightness of touch in such matters. Art nearly always needs humour. It must not become sentimental. The sentimental when it has to be represented, as of course it sometimes musty should be first conceived by the actor with humour; he roust always stand above it with full consciousness and not allow his own personality to slip into the sentimental, If the first stage-sittings are occupied in interpreting the play, people will soon cease to look upon the sittings as instructive; if this is done with a certain humour they will see that the time thus saved, and spent in such a way, is well employed, and they will develop a remarkable talent for imitation in the imaginative characters, which they will have to play. That is what I have to say about these things. Of course speaking of such matters in this way, may seem rather blunt? but the worst point in theatrical representative art is really the desire for realism. Just consider, how could the actors of former times if they had wished to be realistic have represented rightly, let us say, a Lord Chamberlain, whom they had indeed never seen in his full Court dignity, for their social standing made that impossible. But even the precautionary measures customary in Court theatres are really of no assistance here. The various Princes, Grand Dukes, Kings, had perhaps selected a chief stage-manager, because they thought “the theatre people cannot of course know what is done at Court, so we must make some General or perhaps only a Captain who understands nothing of any sort; of art, Stage Manager” These people from precaution, were given the management of the court theatres and had to teach the people a kind of realistic treatment of things as done in Court Society, so that they should know how to conduct themselves, for the theatre people do not go to Court! All that achieves notice, for everything depends on catching the spirit, on the feeling for the bodily movements, for the cadence. One learns from the thing itself what is in question. Thus we can exercise the observance of what proceeds from inner sympathy with the artistic form, without wishing to imitate the exterior. That is what is to be taken into consideration in these things. For my part I only hope that these indications will not be misunderstood in any way. It is indeed necessary, if one comes to speak on this topic, that it should be treated in such a way that one must take into account the fact that one is concerned with something which must be referred to the realm of balance. Certainly I must say that I shall never forget the great impression made upon me by the first lecture of my honoured old teacher and friend, Carl Julius Schröer, who said of the “aesthetic conscience” of one of these preliminary sittings—“this aesthetic conscience is a living thing”. It brings one to the recognition of the principle that art is not a mere luxury but a necessary adjunct of any existence worthy of man. When that is taken as the fundamental note, then, building upon this key-note one may develop humour and lightness; one can thus reflect as to how one can treat sentimentality humorously, how one can treat sadness by standing completely above it, and the like. This is what must be; otherwise dramatic art cannot fulfil in a satisfactory way the demands which the present age must some day make on man. I am far from wanting to preach a sermon today on frivolity, not even on artistic frivolity, but I should like to emphasize again and again, that a humorous delicate manner of handling what one has before one, is indeed something which must play a great part in art, and especially in the handling of the technique of art. |