Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

Search results 1881 through 1890 of 6552

˂ 1 ... 187 188 189 190 191 ... 656 ˃
217. The Younger Generation: Lecture IV 06 Oct 1922, Stuttgart
Translated by René M. Querido

Just as we know the temperature of a room by reading the thermometer, so we can find out a great deal about the undercurrents of the life of humanity in a particular region or period by knowing what the philosophers express in their writings.
And to the Greeks, the art they cultivated in the time of their prime was the great comforter, helping to overcome what was lacking in material existence. So that for Nietzsche, Greek art could be understood only out of a tragic feeling about life, and he thought that this mission of art would again be revived by Wagner and through his artistic impulse.
But Nietzsche who found these ideals still blossoming in the empty phrase was under the illusion that he was doing what had already long been done. What had been the inner fuel of the spiritual life in the former age, the fuel whereby the Spirit in man could be kindled and, once kindled, illuminate both Nature and his own life—this had passed away.
217. The Younger Generation: Lecture V 07 Oct 1922, Stuttgart
Translated by René M. Querido

Go really deeply and seriously into this idea and you will understand that it is only since that time that an inorganic natural science could arise, because the human being began to grasp purely inorganic laws.
I do not want to intersperse what I say in a sentimental way with words from the Bible but only to elucidate things for our better mutual understanding. Why is it that today we no longer have any real philosophies? It is because thinking, as I have described it, has died; when based merely upon dead thinking, philosophies are dead from the very outset.
217. The Younger Generation: Lecture VI 08 Oct 1922, Stuttgart
Translated by René M. Querido

Observed in this way, the child becomes a riddle which one approaches in quite a different way from what is possible when one thinks one is confronting a being whose existence begins with birth or conception, and who, as is said nowadays, develops from this starting point, from this point of germination. We shall understand one another still better if I call to your attention how with this there is connected the keynote of the riddle of the whole world.
Such an attitude can be seen dimly, confusedly in the personality of Paracelsus who has been, and still is, so little understood. Today we relegate to the sphere of religion the abstract instruction which leads away from real life.
217. The Younger Generation: Lecture VII 09 Oct 1922, Stuttgart
Translated by René M. Querido

And then one noticed things which I have indicated during these lectures, but which must receive more careful consideration if we want to understand ourselves. Since the first third of the fifteenth century, all man's striving for knowledge has, out of intellectuality, taken on a character pre-eminently adapted to science, which hardly touches the human being at all.
What is at the bottom of all this? In olden times men understood the experience of having something kindled within them in mutual intercourse with another human being.
Pedagogy envisaged: How can I give the children something under the assumption that they do not believe me? How can I introduce a method which perceptibly proves?
217. The Younger Generation: Lecture VIII 10 Oct 1922, Stuttgart
Translated by René M. Querido

They conceived thoughts so that they said: It is not I who think the thought; it is not I who, for instance, sum up all dogs into the general concept dog; but there exists one general thought “dog” and this is revealed out of the spiritual world, just as a color or tone is revealed to the senses. It was a struggle to understand rightly the nature of thought which had, as it were, alighted as an independent possession into the human soul.
Life is lost in this way. You can find it again when you understand how to read the stars. Some have said: Life is brought down from the cosmos. But they sought for a material means, possibly in the meteor-showers flying through cosmic space and bringing germs out of other worlds down to the earth.
In what I have named Anthroposophy, in fact in the foreword to my Philosophy of Spiritual Activity, you will meet with something which you will not be able to comprehend if you only give yourself up to that passive thinking so specially loved today, to that popular god-forsaken thinking of even a previous incarnation. You will only understand if you develop in Freedom the inner impulse to bring activity into your thinking. You will never get on with Spiritual Science if that spark, that lightning, through which activity in thinking is awakened does not flash up.
217. The Younger Generation: Lecture IX 11 Oct 1922, Stuttgart
Translated by René M. Querido

So, too, the connection between the physical body and the soul can be understood only at infinity. Thus psycho-physical parallelism was setup. All this is symptomatic of the incapacity of the age to understand the human being. For, firstly, if one seeks to understand the human being, the power of intellectualism ceases. Man cannot be understood out of the intellect.
Finally we entirely lose the path to what is a prime necessity for understanding man. In the case of plants we may get the better of this, for they do not concern us so intimately.
217. The Younger Generation: Lecture X 12 Oct 1922, Stuttgart
Translated by René M. Querido

But when their elders have ability the young quite as a matter of course pay tribute to maturity and experience. Now, in order to understand these things thoroughly we must consider from a different point of view the course taken by mankind's evolution.
Eduard von Hartmann told me this himself. Michelet is supposed to have said: “I don't understand why that young man doesn't want to lecture any more.” Michelet was, as I said, ninety years old!
The original feeling of the Greeks was based upon this, not upon that phantasy of which modern science speaks. To understand the fullness of Greek culture, we should bear in mind that the Greeks were still able in consciousness to come to thirty, five-and-thirty, six-and-thirty years, whereas a more ancient humanity grew in consciousness to a far greater age.
217. The Younger Generation: Lecture XI 13 Oct 1922, Stuttgart
Translated by René M. Querido

And regarding those who assure one that they have understood everything, after thirty years it is often apparent that they have understood nothing whatever.
Firstly, because the question is put one-sidedly, one gets a one-sided answer; and secondly, the child should be educated for the whole of life, not only for the schoolroom or the short period after school so that he does not disgrace us. But we need an understanding for the imponderable things in life, an understanding for the unity in man's life as a whole as it unfolds on earth.
No one learns to bless who does not learn it from prayer. This must not be understood sentimentally or with the slightest tinge of mysticism, but rather as a phenomenon of Nature is observed—except that this phenomenon is nearer to us in a human way.
217. The Younger Generation: Lecture XII 14 Oct 1922, Stuttgart
Translated by René M. Querido

In this etheric, astral cap they experienced the forces underlying the growth of the hair. People today are prone to believe that the hair grows out of the head simply by being pushed from inside, whereas the truth is that outer Nature draws it forth.
Already in the epoch of the first post-Atlantean culture, the Mysteries were striving to understand man as a being of soul and spirit, and particularly inwardly—not theoretically—to feel, to interpret any manifestation of the physical man in terms of the spirit.
For we should really get the feeling that we are ashamed to talk about education. But under the cultural conditions of today we have to do many things that ought to make us ashamed. The time will come when we shall no longer need to talk about education.
217. The Younger Generation: Lecture XIII 15 Oct 1922, Stuttgart
Translated by René M. Querido

This is what modern civilization tells us. Previous civilizations understood the kingdoms of Nature as arising out of man, modern civilization grasps man as arising out of Nature, as the highest animal.
Why is this so? It comes about because man can no longer understand man. For what takes place in man? There is taking place every moment in man what occurs nowhere else in the earthly world around us.
And you will have to learn to have faith in a human being who shows you the way to Michael. Humanity must understand in a new and living way the words of Christ: “My Kingdom is not of this world.” For it is just through this that it is in the true sense “of this world!”

Results 1881 through 1890 of 6552

˂ 1 ... 187 188 189 190 191 ... 656 ˃