Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

Correspondence with Edith Maryon
1912–1924
GA 263

Translated by Steiner Online Library

179

Edith Maryon to Rudolf Steiner

[Dornach, probably 1923 or 1924]

[no salutation]

Shortly after five o'clock I felt a little unwell with a desire to vomit and some pain in my abdomen. I could not eat any of the supper, except the soup. Miss Kleiner was very kind and gave up her lecture so that she could stay with me.

But I am feeling better now, I have eaten an egg and I have only a small pain left. I hope to sleep well until tomorrow and to find my body in a more reasonable state – I dislike this mood of mine too much! Getting well is my dream.

Warm greetings and good night

Edith Maryon

179

Edith Maryon an Rudolf Steiner

[Dornach, vermutlich 1923 oder 1924]

[ohne Anrede]

Bald nach 5 Uhr fühlte ich mich etwas schlecht mit Spei-Gefühl und etwas Schmerz im Unterleib. Das Abendessen konnte ich nicht essen, außer der Suppe. Frl. Kleiner war sehr nett und verzichtete auf den Vortrag, damit sie bei mir bleiben konnte.

Jetzt geht es aber besser, ich habe ein Ei gegessen, und habe nur noch ein Schmerzlein. Ich hoffe, bis morgen gut zu schlafen und den Leib vernünftiger vorzufinden - diese Laune mißfällt mir allzusehr! Gesundwer den ist mein Traum.

Herzliche Grüße und Wünsche Gute Nacht

Edith Maryon